- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Погоня за химерой (СИ) - Гедеон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ботаник, — вздохнул сержант, наблюдая, как его брат настраивает ВИД шлема. — Мэм, что ещё для документов требуется?
— Пообещай доплату за срочность, — посоветовала ему Свитари, отвлёкшись от цепляния многочисленных разноцветных браслетов на руки. — Обязательно поторгуйся, иначе вызовешь подозрения. Не торгуется тот, кто не собирается платить.
Судя по этой фразе, Лорэй догадывались, что платить клоны не собираются. Не то чтобы им было действительно жаль денег, но оставлять в живых того, кто знает их новые имена, было бы… опрометчиво.
— Да, мэм, — спокойно кивнул клон. — Кроме имён — что ещё указать надо?
— Возраст, место рождения и прописки. Эйнджи и себе укажи Ондерон, меня сделай местной, а Блайз… Пусть будет с Джабиима, вы там побывали. По возрасту — тебе нужно накинуть несколько лет, а нашему студенту — скинуть. Мне впиши лет девятнадцать, Эйнджи… — она вопросительно посмотрела на сестру, та равнодушно пожала плечами.
— Лет двадцать пять, я думаю, вполне правдоподобно.
— Принял, — опять кивнул Чимбик.
— Мэм, а от какого возраста скидывать, мэм? — уточнил Блайз.
— А у тебя их что, несколько? — иронично изогнула бровь Эйнджела.
— Да, мэм, — ответил за него Чимбик. — Хронологический и биологический, мэм.
Услышав эту новость, Свитари даже отвлеклась от своего занятия и заинтересованно уставилась на клонов, будто только сейчас впервые их увидела.
— Да? — переспросила она. — А как это?
— Хронологический, мэм, — принялся объяснять Чимбик, — это сколько мы прожили реального времени, мэм. А биологический — это на сколько лет выглядят наши организмы, мэм.
— Эм… И сколько же вам… хронологически? — подозрительно уточнила эмпатка.
— Одиннадцать, мэм… почти.
— Одиннадцать? — ужаснулась Свитари, ошарашено глядя на вполне взрослых мужчин перед собой. — Но… тогда получается, что вы ещё дети!
— Нет, мэм, — рассмеялся Блайз, надевая шлем. — Из детского возраста мы вышли лет в семь. Мы вполне взрослые, только выросли быстро.
— Значит, сделать Блайзу примерно… двадцать один сойдёт? — Чимбик отошёл к стене, позволяя брату сделать снимок. — А мне… тридцать, да?
Лорэй некоторое время молчали, переваривая новости об ускоренном взрослении клонов, но Ри наконец кивнула.
— Да, под рисунком всё равно не разобрать, сколько тебе — двадцать, или тридцать.
— Да, мэм, — Чимбик дождался, пока Блайз сделает и обработает снимки сестёр и свой собственный, перекинул их на деку, закинул на плечо рюкзак и сказал:
— Встречаемся в сквере у фонтана имени Основателей. Блайз, без фокусов, — предупредил он и многозначительно показал глазами на эмпатку, возле которой его брат ненавязчиво отирался. Тот напустил на себя выражение оскорблённой невинности и отошёл в угол, занявшись сбором. Сержант оглядел свое воинство, вздохнул и вышел за дверь.
— Предлагаю и нам сваливать отсюда побыстрее, — высказалась Свитари выразительно косясь в сторону санузла, в котором клоны устроили импровизированный морг.
Удивительно, но особой нервозности по поводу произошедших убийств Лорэй не испытывали, что возвращало Блайза к невесёлым предположениям относительно их настоящей профессии. Не то чтобы у него было много опыта общения с гражданскими, но из того, что клон прочёл в книгах, следовало, что, как правило, убийства вызывают бурную реакцию, а у женщин нередко и истерику. Лорэй же были подозрительно спокойны, если не считать реакции эмпатки.
— Да, мэм, — вслух сказал клон, доставая термодетонатор и заботливо пристраивая его в углу комнаты. — Трёх часов нам хватит, думаю… — задумчиво произнёс он, выставляя таймер. Закинув на спину рюкзак и подхватив сумки девушек, Блайз распахнул дверь номера.
— Дамы вперёд, — вежливо сказал он, копируя одного из книжных персонажей.
До условленного места встречи добрались без приключений, если не считать встречи с полицейским патрулём. Идущий мимо в сопровождении дроидов коп как-то слишком пристально приглядывался к ним, и Блайз уже мысленно прикидывал, как его обезвреживать, вздумай патрульный проверить документы, которых у них ещё не было, когда вмешалась Эйнджела. Она широко улыбнулась и направилась прямо к копу, заставив сердце клона бешено застучать в предчувствии недоброго. Несмотря на начавшие налаживаться отношения, ничто не мешало Лорэй просто заложить его патрулю, а потом ещё и подсказать, где искать брата. Но, к его немалому облегчению, она представилась туристкой с Ондерона и начала выспрашивать дорогу к музею. Как назывался музей? Это она запамятовала, зато точно помнила, что там проходит какая-то выставка. По ходу беседы она охотно смеялась каждой шутке копа и то и дело ненавязчиво касалась его, водя пальцем по развёрнутой голографической карте города. Распрощались они весьма тепло, Лорэй даже чмокнула дружелюбного полицейского в щёку прежде, чем вернуться к своим спутникам. Документов у них так и не проверили.
Чимбик появился спустя два часа. Молча сел рядом с Ри, передал ей две ай-ди карточки, третью протянул Блайзу и лишь после этого огорчённо сказал:
— Я рубашку порвал… — и продемонстрировал здоровенную прореху в рукаве.
— Купи новую, — безразлично посоветовала Свитари, вертя в руках новую ай-ди. — Ну что, заляжем на дно или драпаем отсюда?
— Уходим, — Чимбик активировал деку. — Мы разделимся по двое и двинемся к космопорту. Я посмотрел рейсы, лучше всего нам выдвинуться на Фелуцию, а оттуда уже — на нейтральный Мандалор. Сразу на Мандалор брать билет чревато: я бы в первую очередь перекрыл наиболее вероятные пути отступления. Поэтому мы двинем на Фелуцию. Блайз, ты идёшь с мисс Свитари…
— Почему? — удивился тот.
— Потому что я так сказал, — оборвал его сержант.
На самом деле Чимбик сделал так потому, что его брат явно положил глаз на эмпатку, а это могло сыграть дурную шутку: Блайз вполне мог попытаться приударить за Эйнджелой, что привело бы к потере бдительности и в конечном итоге — к провалу задания. Ну а языкатая Свитари вполне могла дать укорот чересчур уж распоясавшемуся клону.
— Ты и мисс Свитари двинетесь первыми. Мисс Свитари, вопрос: если вы студенты, то возьмёте обычный перелёт или круиз?
— Как угодно, зависит от нашего социального положения. Если мы детишки состоятельных родителей, то можем отправляться хоть в годичный круиз — никого это не удивит.
— Тогда сделаем так… — сержант воровато огляделся, а затем вытащил из рюкзака небольшой сейф, рачительно прихваченный у ныне покойного Моцаха. Следом клон вынул меч одного из джедаев, активировал и быстро смахнул сейфу верхнюю крышку. Сейф оказался набит стопками кредиток, которые Чимбик разделил на две равные кучки, затем поделил пополам содержимое сумки джедаев и пододвинул одну из кучек Свитари.
— Это вам с Блайзом. Купите билеты на четырёхдневный круиз, а мы… — он оглянулся на Эйнджелу, — … полетим обычным, да?
— Имея столько бабла? — возмутилась она, после чего осторожно, с некоторой опаской, похлопала сержанта по плечу. — Ты теперь торговец деликатесами с Ондерона. Они неплохо зарабатывают на продаже мяса и охотничьих трофеев, так что первый класс позволить себе могут. Кроме того, кто заподозрит, что беглецы не только не прячутся, но и держатся на виду, летя со всеми удобствами?
— Мэм, но если мы сядем на один рейс… Не слишком ли велик риск? — возразил сержант. — Не лучше нам полететь обычным прямым рейсом? Двое суток, потом ещё двое суток на самой Фелуции. Или Вы про что, мэм?
— Я про первый класс, а каким маршрутом лететь — всё равно, — отмахнулась эмпатка.
— Значит, решено, — резюмировал сержант. — Блайз, без шуточек.
— Да, садж, — кивнул тот, затем взвалил на плечи рюкзак, но был остановлен окликом Чимбика:
— Свою броню переложи ко мне. Думаю, что студент с бронёй и оружием будет подозрителен. А охотнику — в самый раз. Мечи возьмёшь ты, чтобы не быть безоружным. Пристыкуй их к деке — прокатят за энергоячейки.
— Да, садж, — Блайз недовольно насупился, но без возражений поставил рюкзак на землю, и клоны, настороженно оглядываясь по сторонам, занялись перетасовкой имущества. Когда же с этим было покончено, Чимбик молча пожал брату руку, и тот ушёл, увлекая с собой Свитари.
— Простите, мэм, — сержант немного виновато посмотрел на эмпатку. — Я понимаю, что Блайз Вам более симпатичен, но боюсь, что он может… позволить себе лишнее, возомнив себя обычным человеком, мэм.
Эйнджела посмотрела на него с лёгким удивлением.
— С чего ты взял, что способен верно оценить мои симпатии к кому-либо?
— Поведение, мэм, — Чимбик накинул на плечо лямку рюкзака, взял в руку сумку эмпатки и огляделся, отыскивая дорогу на более-менее оживлённую улицу, где можно было поймать такси. — Я редко ошибаюсь. Во всяком случае в отношении своего брата, мэм. Пойдёмте, не будем терять время.

