- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Две чаши весов - Айрис Оллби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это сосуд для воды, придуманный арабами, — сказал Хосе, проследив за ее взглядом. — Вода в нем всегда бывает холодной.
— Как в холодильнике? — удивилась Лилит, словно попала в какой-то странный мир. — Холодильник в вазе?
Вероятно, слово «ваза» понятно и по-испански. Во всяком случае, Анна поняла его и рассмеялась. Продолжая смеяться, она взяла сосуд и высоко подняла, чуть наклонив. Когда из отверстия полилась вода, женщина подставила под струю рот, напилась и с улыбкой протянула сосуд Хосе. Он подхватил его и принялся пить таким же способом.
— К нему не нужно прикасаться губами, — пояснил он Лилит. — Это очень удобно и гигиенично.
— Я вижу, что у вас все устроено очень рационально, — пробормотала девушка, принимая сосуд из рук Хосе. Она тоже попробовала напиться, однако это оказалось не так просто, как выглядело со стороны. Вода потекла по щекам, шее, намочила расшитый ворот рубахи.
— Не беда, что намокла, — сказал Хосе, пока Анна ставила сосуд на место. — Давай, поздоровайся, — обратился он к Лилит, — а потом пойдем искать подходящую одежду.
— Поздороваться… Ох! — смущенно вздохнула гостья.
Лилит протянула Анне руку и обрадовалась открытой улыбке пожилой женщины. И сразу в незнакомом доме ей стало удивительно легко и просто. Улыбаясь про себя, Лилит смотрела, как Анна берет со спинки стула фартук, повязывает его и уходит, шлепая по полу расшитыми мягкими шлепанцами.
— Какие прекрасные люди! — сказала Лилит, когда они остались вдвоем.
Хосе кивнул.
— Это старые знакомые нашей семьи. Давным-давно, когда мой отец был мальчиком, он пас овец вместе со стариной Карлосом.
— Он и тогда был стариной? — удивилась Лилит тому, что мальчика могут называть стариной.
— Его семья сплошь состоит из Карлосов, — ответил Хосе. — Отец помогал одному из его старших братьев. А теперь, красавица, перейдем-ка к делу!
— Жаль, я бы хотела еще послушать об этих людях, — пробормотала Лилит, увлекаемая хозяином к одной из дверей. — Думаю, из тебя получился бы строгий командир.
— Это одно из наших качеств, оно не позволяет нам отвлекаться. Пошли! — Хосе открыл дверь, пропуская гостью вперед.
Подчиняясь требованию, Лилит неуверенно переступила порог и остановилась, поразившись размерам комнаты, — очевидно, апартаментов Элены. Через открытое окно был виден сад, сосны и голубая полоска моря вдалеке, что привносило в помещение некоторое оживление. Вдоль стен стояли шкафы с зеркальными дверцами — единственная здесь мебель. Не комната, а сплошной шкаф с зеркалами.
Лилит посмотрела на собственное отражение, которое многократно повторялось в других зеркалах вместе с Хосе, стоящим за ее спиной.
— Просто огромная примерочная…
— Эта комната могла бы стать нашей спальней, если бы я согласился, — пояснил Хосе с отвращением. — Можешь себе представить, как бы мы выглядели, занимаясь здесь любовью?
Лилит брезгливо передернула плечиками.
— Тебе не удалось бы нигде спрятаться.
— Это верно, — произнес он с какой-то горечью и добавил: — Некоторые люди, однако, испытывают подъем, любуясь собой, своим отражением… — Мужчина оборвал себя, посчитав, что сказал лишнее.
Широким хозяйским жестом Хосе обвел огромную комнату рукой.
— Шкафы не заперты. Выбирай все, что понравится.
— Прелестно, — проворковала Лилит и вновь посмотрела на свою фигуру в ближайшем зеркале. — Но не могу же я копаться в чужих вещах.
— Хорошо, давай сделаем так. — Хосе прошелся по комнате, открывая все дверцы шкафов. Теперь помещение превратилось в выставку платьев самых разных фасонов и расцветок.
— О боже! — вскрикнула Лилит, увидев такое изобилие. Она притронулась к короткому полосатому платьицу оранжево-красного цвета. — Неужели местные модницы могут польститься на такое?
— Кто их знает! — Мужчина оглядел броское одеяние с ироничной гримасой. — Элена намеревалась открыть собственный салон для туристов в местном торговом центре.
— Вполне возможно, заезжие красотки способны напялить такой наряд, чтобы демонстрировать свой загар.
Лилит потрогала висевшую рядом с платьем сине-зеленую юбку, украшенную бахромой, но решила, что и она не подходит.
— Почему же твоя жена забросила идею с открытием салона?
— Элена никогда не доводила своих планов до конца. — Он сурово посмотрел на Лилит, не отвечая на ее улыбку. — Жена за все бралась с жаром, но быстро остывала.
— Теперь понимаю, почему у фирмы «Элен Мендос» без тебя дело быстро завяло. — Лилит посмотрела на шкаф, полки которого были забиты обувью. Затем на другой, где находилось шелковое белье. Дальше шли шкафы с головными уборами, бижутерией, украшениями для волос, косметикой, сумками и сумочками разных размеров, цветов и фасонов. — Неужели все это так и лежит без движения? Ведь вещи выходят из моды…
— Достаточно вопросов, красавица. — Хозяин внезапно двинулся к окну, словно в этой комнате ему не хватало воздуха. Видимо, запах хвои, вид цветущего сада и моря успокаивали его. — Тебе следует поторапливаться. Анна, наверное, уже приготовила еду, а ты еще возишься. Так мы опоздаем к столу.
— Она готовит для нас? — Оторвав взгляд от стоявших на полках босоножек, Лилит с удивлением посмотрела на Хосе. — Я не предполагала, что мы здесь будем обедать.
— Без обеда она не позволит нам уехать.
— Замечательные люди, — пробормотала девушка, почувствовав себя, как дома. — Мне нравятся испанцы.
Он чуть отвернулся от окна, его брови приподнялись, подчеркивая иронию во взгляде.
— А ты кого-нибудь знаешь, кроме этих милых старичков?
— Тебя…
Лилит в замешательстве умолкла и инстинктивно отвела глаза, уткнувшись в ряды висевших в шкафу юбок. Она отодвинула в сторону вешалки с одеждой, почувствовав запах роз и корицы, которым пропитался шкаф.
— Итак, ты знаешь содержимое шкафов, — раздался низкий, с хрипотцой голос от окна. — Теперь можешь действовать и без моей помощи.
— Да… да. — Она не посмела взглянуть на Хосе, но услышала его легкие пружинистые шаги, заглушаемые ворсистым ковром. Он пересек комнату и подошел к двери.
— Постараюсь закончить переодевание как можно быстрее, — пролепетала девушка.
Мужчина закрыл за собой дверь, оставив гостью в одиночестве. Она сразу же подбежала к окну, на то самое место, где стоял Хосе. Вдыхая чистый смолистый воздух и глядя на узкую полоску моря, Лилит думала об услышанных словах: «Можешь действовать и без моей помощи».
Если бы я могла! — подумала она, почувствовав внезапную боль в сердце. Но за несколько последних часов стало ясно, что без твоей помощи мне не обойтись, я нуждаюсь в тебе, Хосе Суарес, как эти деревья нуждаются в солнце.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
