- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Избавь меня от жениха, сестрёнка (СИ) - Обская Ольга
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несколько ошарашенному Брайану ничего не оставалось, как зайти внутрь. Двери тут же закрылись, и лифт тронулся с места.
Лиза нисколько не расстроилась, что она оказалась за бортом и почётная миссия — испытание отлаженного механизма — пройдёт без неё. Пусть Миранда прокатит Брайана вверх-вниз, а у Лизы есть дела поважнее. Она быстренько юркнула к той самой двери с хитрым кодовым замком.
Пусть ей пока не удалось узнать тайну Брайана о том, что же там случилось на его шестнадцатилетие, зато она прямо сейчас узнает другую — кто же томится за дверью под замком.
Итак, код — это дата рождения Брайана. А ему вздумалось появиться на свет в первый день нового столетия, то есть 01.01.00. Ведь так?
Лиза быстро поняла принцип действия замка. Набирать цифры нужно было не нажатием кнопок — их там попросту не было, а вращая диск, как в старомодном дисковом телефоне. Как только она набрала последний ноль, раздался лёгкий щелчок. Неужели получилось?! Ура!!!
Глава 29. Пленница
Лиза толкнула дверь, и та поддалась — плавно приоткрылась, будто приглашая войти. Промелькнула мысль, что это же может быть опасно — входить в помещение, которое закрывают на кодовый замок. Вдруг тут, как в трансформаторной будке — "Не влезай! Убьёт!" — высокое напряжение или ещё чего?
— Эй, есть кто живой? — крикнула Лиза в темноту.
Ответом была тишина, хотя если верить информации, появившейся во время сеанса автописьма, здесь держат пленницу. Почему же она не отзывается?
Любопытство толкнуло пренебречь потенциальной опасностью и всё же зайти внутрь. Пока глаза привыкали к темноте, Лиза пыталась нащупать на стене выключатель. Она уже успела заметить, что выключатели здесь обычно располагались сразу у входа возле дверной рамы на высоте чуть больше метра от пола. Повезло, что и в этой тайной комнате выключатель обнаружился примерно там же.
Свет вспыхнул настолько яркий, что в первое мгновение даже глазам стало больно. Лиза прищурилась и через прищур принялась изучать пространство вокруг. Комнатка оказалась небольшой и почти пустой. Основная её достопримечательность стояла посредине, накрытая стеклянным куполом. И почему такая красота спрятана в подвале? Лиза подошла поближе, чтобы получше рассмотреть предмет под стеклом.
Это был большой музыкальный инструмент, сильно напоминающий арфу. К изящно изогнутой раме из красного лакированного дерева были пристроены серебряные струны. Изумительная инкрустация украшала подставку и корпус. Арфа производила впечатление настоящего произведения искусства и, сразу видно, стоила целого состояния.
Лизу озарила интересная догадка. Может, эта арфа и есть подарок Брайану на шестнадцатилетие от кузена? Братья не ладят, вот виконт и убрал её подальше, чтобы не мозолила глаза. Интересно, если это так, почему Брайан мечтал о таком подарке? Не может же дело быть только в цене? Чем-то эта арфа должна быть примечательной.
Эх, услышать бы, какие звуки издаёт инструмент. Наверное, опытный музыкант смог бы заставить эти струны звучать так же божественно гармонично и красиво, как гармонична и красива сама арфа.
Лиза испытала непреодолимое желание пройтись пальцами по струнам, но единственное на что решилась — прикоснуться ладонью к стеклянному куполу.
— Пришли выпустить пленницу на свободу? — неожиданно раздался голос за спиной. — Давно пора.
Кого это ещё занесло в подвал? Лиза ощутила гремучую смесь чувств, будто её поймали на месте преступления. Она обернулась и увидела высокого импозантного мужчину. Его слегка посеребрённые сединой виски подсказывали, что ему за пятьдесят. Он добродушно улыбался, и вовсе не казалось, что считает её преступницей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Доброй ночи, леди Элизабет. Рад видеть вас гостьей нашего замка. А где же Брайан? Освальд сказал мне, что он проводит для вас экскурсию, но вижу, вам приходится развлекать себя самой.
— Его светлость отлучился проверить исправность подъёмного механизма, — объяснила Лиза, судорожно пытаясь понять, кто перед ней.
— Мне, право, неловко за сына. Как он мог бросить гостью в подвале одну?
За сына? То есть перед Лизой отец Брайана, герцог Эдмонд II?
— Позвольте мне загладить вину этого негодника и стать вашим экскурсоводом, — Лизе был подарен ироничный взгляд.
Так вот от кого Брайан унаследовал зелёные колдовские глаза — от отца. Хотя у герцога оттенок был немного другим — более светлым и голубоватым.
— Почту за честь, ваша светлость, — согласилась Лиза.
А что ей оставалось? Всё же перед ней глава герцогства и работодатель отца Элизабет. Не стоит злить его капризами.
— Мне есть, чем вас удивить, — многообещающе заявил Эдмонд. — Покажу вам места гораздо более интересные, чем этот подвал.
— Уже заинтригована, — улыбнулась ему Лиза.
Он ей понравился. В герцоге ощущалась положительная энергетика и харизма.
— Но прежде чем уйти отсюда, давайте всё же выпустим пленницу на свободу, — Эдмонд кивнул на музыкальный инструмент под стеклянным куполом. — Хватит ей здесь томиться. Я вижу, что ваши пальцы хотят коснуться этих струн. Наслышан, как вы искусно владеете арфой. Не желаете услышать, как звучит этот легендарный инструмент? Я был бы благодарен, если бы вы исполнили для меня хотя бы самый мимолётный этюд.
Угу, этюд, — вот это Лиза влипла. Ни на арфе, ни на каком другом музыкальном инструменте она играть не умела. И нужно было срочно придумать какую-то отговорку, да только ничего в голову не приходило. Под каким бы предлогом она не отказалась, было бы похоже на каприз и неуважение к герцогу. И в этот момент она услышала металлический скрежет подъёмного механизма. Кажется, Брайан и Миранда возвращаются.
Лиза не знала, радоваться или ещё больше паниковать. Поможет ли ей чем-то появление здесь виконта или, наоборот, только усилит катастрофу. Отец Брайана пребывает в полной уверенности, что сын сам привёл Лизу к арфе, а на самом-то деле она произвела взлом и несанкционированно проникла туда, куда её пускать не собирались. Ох, что сейчас будет! Считайте Лизу героем, если она погибнет в неравном бою, ну, а уж если ей удастся выпутаться из этой безвыходной ситуации, то она сама себя героем будет считать.
Сердце стучало в такт шагам, раздающимся из коридора — всё быстрее и быстрее.
Разъярённый и возмущённый Брайан появился на пороге, и первым словом, которое он издал, было:
— Отец?
Присутствие родителя немного сбило его с толку. Похоже, для него стало совершенным сюрпризом появление герцога в замке. Тот же, пребывая на своей волне, выдал:
— Сын, ты вовремя. Сыграете с Элизабет в четыре руки?
Занавес.
Глава 30. Но не здесь же
Лизе предстояло во всей философской глубине испытать на себе известную поговорку — оказаться между молотом и наковальней. Справа от неё стоял благодушно улыбающийся герцог в блаженном предвкушении ожидающий, что сейчас Лиза на пару с Брайаном исполнит ему какой-нибудь виртуозный этюд. А слева от неё стоял Брайан — тоже с улыбочкой на лице, но такой зловещей, с какой Отелло придушил Дездемону.
Лиза понимала, что у неё максимум пара секунд — нужно разруливать ситуацию. Но как? Единственная мысль, которая пришла в голову, — это сплагиатить тактику Лауры, а именно — сымитировать обморок. Если девушка лишилась чувств, какой с неё спрос? Тут уж не до игры на арфе. Герцог и виконт, как истинные джентльмены, примутся её спасать. Брайан, вон, уже знает самое эффективное средство лечения обмороков — кошачий компресс. Нет, пожалуй, идея не очень. Кстати, а где кот? Однажды он уже становился спасителем Лизы. Появись он здесь сейчас, все проблемы разрулились бы сами собой. Он умеет переключать внимание на себя.

