- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Слишком много сюрпризов - Дженис Хадсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, от прокурора Лавинг этого вполне можно ожидать, – пробормотал Трейс.
– А мне она кажется вполне разумной женщиной, – вставила Лилиан.
Харпер посмотрел на нее неожиданно подозрительно.
– Вы знаете Сьюзан Лавинг?
Лилиан пожала плечами.
– Кто же ее не знает. Она – генеральный прокурор штата, к тому же в прошлом году Сьюзан выступала на съезде учителей.
– Учительница? – одними губами произнес Харп.
Трейс едва не рассмеялся, взглянув на выражение его лица.
– Мисс Лилиан преподает в третьем классе.
– Боже правый! – воскликнул Харп.
– Почему вы произнесли это таким тоном? – разозлилась Лилиан на Трейса.
– Каким тоном?
– «Мисс Лилиан преподает в третьем классе», – она передразнила Трейса. – С таким же выражением лица вы могли бы сказать: «У мисс Лилиан две головы».
– Смиритесь с этим, Лил, – улыбнулся Трейс. – Вы просто не в моем вкусе.
Лилиан подняла одну бровь.
– Вы тоже не похожи на героя моих девичьих грез, но мы вынуждены проводить время под одной крышей.
– Вы сами предложили мне остаться, – пожал плечами Трейс.
– Надо было держать рот на замке, – пробормотала Лилиан и повернулась к Харперу. – Вы ведь собираетесь обыскать дом и машину Рэкли, не так ли?
Харпер впал вдруг в бешенство.
– Она что, говорит все это всерьез?
– Нам остается только надеяться, что нет, – пробормотал Трейс.
Харпер покачал головой.
Выходя из дома Лилиан, он продолжал бормотать себе под нос что-то о женщинах и дураках.
– Почему вы это сделали?
– Сделала что? – Сполоснув последнюю кружку, Лилиан поставила ее в посудомоечную машину.
– Предложили мне остаться. Последние два дня вы готовы были мне голову оторвать. Грозили выдать, постоянно нападали на меня, когда я попадался вам на глаза. Сегодня у вас был прекрасный шанс избавиться от меня. А вместо этого вы предлагаете мне остаться. Даже настаиваете. Я не могу понять почему.
И я тоже, мистер полицейский. Лилиан последний раз провела тряпкой по рабочему столику, затем повесила влажную тряпку на перемычку между раковинами.
– Вы ведь видели мою мать, – сказала Лилиан Трейсу. – Нашей семейкой управляет врожденный идиотизм.
Трейс улыбнулся.
– Знаете, мисс Лилиан, вы нравитесь мне все больше и больше.
– Да уж. Как собаке палка.
Глава 6
Когда Трейс встал на следующее утро, Лилиан в доме не было. На секунду он испугался, что мисс Лили передумала и решила все-таки его выдать. Но тут же покачал головой. После того, как Лилиан сама настояла вчера, чтобы он остался, какой смысл выдавать его. Лилиан не производила впечатление легкомысленной особы, способной ни с того ни с сего изменить свои планы. Она была чертовски назойливой, но уж никак не легкомысленной.
Тогда Трейс начал волноваться. Сумочка Лилиан стояла в ее комнате, фургон в гараже – значит, она не могла уехать. Трейс прошелся от окна к окну, гадая, куда могла пойти Лилиан. Тонкая цепочка на двери, обеспечивавшая иллюзию безопасности, была по-прежнему закрыта. Почему Лилиан не сказала ему, что уходит? И почему он проспал чуть ли не до вечера?
Трейс знал ответ на последний вопрос. Он не ложился почти всю ночь, записывал все, что знал о Рэкли, Ингрэме, Мендесе и о деле, расследованием которого занималось сейчас его подразделение. Но сколько бы Трейс ни перечитывал написанное, ему все время казалось: что-то не так. Он только зря потерял время, а теперь, проспав целый день, к тому же не знал, куда подевалась Лилиан. Он не слышал даже, как она принимала душ, а ведь ванная была рядом с той комнатой, где он спал.
Трейс побродил по квартире еще с полчаса. Теперь он беспокоился уже не на шутку. За домом Лилиан был лес. Она могла зайти туда и провалиться куда-нибудь или пораниться. За лесом виднелся пруд. Лилиан могла упасть в воду и утонуть.
А на пастбище у соседей гулял довольно неприятного вида бык. Она могла проползти под забором из колючей проволоки и…
Трейс вздрогнул, услышав, как хлопнула задняя дверь. Он успел придумать целый вагон ужасов, которые могли бы произойти с Лилиан, а она стояла перед ним – свежая и радостная, беззаботная и непривычно довольная собой, держа в руках корзину свежесрезанных цветов.
– Доброе утро, – приветливо произнесла Лилиан.
– Где вы были, черт побери? – заорал в ответ Трейс.
Лилиан медленно опустила цветок, который как раз нюхала, и посмотрела на Трейса.
– Простите?
– Я спросил, где вы…
– Вы ничего не спросили. – Глаза Лилиан сузились. – Вы потребовали ответа так, словно имеете на это право, словно вас касается, куда я хожу, хотя на самом деле это не так.
– Черт бы меня побрал, если это не так! Я не могу позволить, чтобы вы разгуливали по округе и болтали с соседями, забыв о том, что на карту поставлена моя жизнь.
Руки Лилиан задрожали от негодования. Если она немедленно не пристроит куда-нибудь цветы, которые только что срезала, то наверняка сделает с ними что-то неподобающее – например, запихнет ему в глотку. Лилиан достала из-под раковины пластиковое ведерко и погрузила туда длинные стебли.
Потом Лилиан обернулась к мужчине, отравлявшему несколько последних дней ее существование и даже угрожавшему ее рассудку. Трейс смотрел на нее в упор.
– Сейчас я все объясню вам, – сказала Лилиан, для убедительности ткнув пальцем в грудь Трейса. – Очень медленно и подробно. Но сделаю это только один раз.
– Ради Бога, не тыкайте в меня пальцем, как в провинившегося школьника. Я, возможно, закончил школу не так давно, как вы, но все же закончил.
– Это мой дом. Я – взрослый человек… – Трейс пренебрежительно фыркнул. – … вполне способный жить нормальной жизнью. Я не глупа, хотя, как вы знаете, иногда поступаю необдуманно, например, вчера вечером, когда предложила вам остаться. Сегодня утром я делала то, чем занимаюсь довольно часто – срезала цветы, часть из своего сада, часть – с поля за прудом, чтобы украсить этими цветами свой дом. – Трейс подпер руками бока и закатил глаза. – Понимаю, для вас эта мысль внове, но на свете существуют люди, которым доставляют удовольствие ласкающие глаз мелочи, и так случилось, что я принадлежу к их числу. И мне не понравилось, как вы разговаривали со мной сейчас, я не заслужила этого. Если вы когда-нибудь попробуете снова заговорить со мной таким тоном…
– Осторожно, Лилиан!
– … я вышвырну вас отсюда с такой скоростью, что вы не успеете даже понять, что произошло. Я не позволю ни вам, ни кому-либо другому указывать мне, что я могу, а что не могу делать.
– Это мы еще посмотрим.
Дрожа всем телом, Лилиан выскочила из кухни и попыталась успокоиться, приняв душ. Но это не помогло.

