- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Судьба-укротительница - Джуди Кристенбери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Следовало бы. Ты мной манипулируешь.
— Нет, дорогая. Заводи двигатель.
Сюзанна повернула ключ зажигания. Заурчал мощный мотор.
— Ремень безопасности, — напомнил Зак и сам помог ей пристегнуться.
— Зак, я не ребенок.
— Разве я этого не знаю?
Он наклонился и поцеловал ее: все-таки она приняла машину.
Сюзанна оттолкнула его.
— Посмотри, вокруг никого нет.
— Не совсем так. Я ясно вижу, как кто-то из твоих соседей поднимается по лестнице.
— Они не в счет! — заворчала она.
— Ах, извини, я был неправ, — протянул он голосом, охрипшим от желания, — но у меня была масса уважительных причин поцеловать тебя здесь и сейчас.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Ведя новую машину навстречу своему новому дому и новой семье, Сюзанна думала: что-то ждет впереди?
Ответ на вопрос явился сам собой, когда они достигли Ранчо Лоури. Во-первых, девушка оказалась совершенно не готова к тому, что увидит дом такого размера и такой красоты. Он мог вместить огромную семью.
Когда Зак ввел Сюзанну на крыльцо, навстречу им вышла Эстер.
— Добро пожаловать, миссис Лоури, — произнесла она, склонив голову.
Сюзанна улыбнулась и взяла ее за руку.
— Пожалуйста, зовите меня просто Сюзанной. Я еще не вполне привыкла к новой фамилии.
Эстер улыбнулась.
— О'кей. Поль уже вселился в свою комнату. Он очень милый мальчик.
— О, большое спасибо, Эстер. Надеюсь, он не доставил хлопот?
— Ему и Мануэлю понравилось мое печенье. Я думаю, мы с ними поладим.
Зак засмеялся:
— Я не знаю ни одного ребенка, кому бы не понравилось твое печенье. Некоторым большим мальчикам оно тоже по вкусу.
— Ты всегда любил его. Сейчас проводи свою жену в спальню хозяина. Пит велел мне переселить его оттуда и разместить там вас.
Сюзанна почувствовала, как Зак напрягся. Она повернулась к нему, наморщив лоб.
— Что-нибудь не так?
— Я не собирался переселять оттуда Пита, — запротестовал он.
— Он это знает, но придает этому большое значение. Ему хочется, чтобы вы с Сюзанной были здесь счастливы.
Эстер повернулась и пошла в дом впереди Зака с Сюзанной.
— Мне кажется, твои ставки растут, — шепнул Зак девушке.
Сюзанна вскинула брови. Ей еще предстоит наслушаться о первой жене Зака.
Она хотела было последовать за Эстер, но с удивлением обнаружила, что поднялась над землей: Зак подхватил ее на руки.
— Это традиция Лоури, — прошептал он ей на ухо, — невесту переносят через порог.
— Но ты же уже… Ох! Ладно. Ну все, опусти, мы уже вошли.
Сюзанна хватала воздух, как после хорошей пробежки.
Зак медленно поставил ее на ноги, не разжимая объятий:
— Добро пожаловать домой, миссис Лоури. — И он приник к ее губам.
Сюзанна сердито подумала, что Зак вновь нарушает условия соглашения — ведь вокруг никого не было. Но поцелуй ее потряс. Он унес ее в фантастическую страну, которая начиналась и кончалась в объятиях этого мужчины. Зак на мгновение оторвался от ее губ, чтобы тут же снова впиться в них, прежде чем она успеет опомниться.
— Мой мальчик, оставь это для спальни. У вас еще час до обеда, — сказала Эстер, подмигнув Заку.
Сюзанна, вся пунцовая, спрятала от нее лицо, боясь, что опытная пожилая женщина заметит у нее в глазах огонь желания.
Зак улыбнулся домоправительнице уголком рта:
— Хорошая мысль, Эстер. Увидимся за обедом.
Обняв Сюзанну за плечи, он повел ее к двери, ведущей в глубь дома.
Как только дверь за ними закрылась, Сюзанна вырвалась.
— Твой дом очень красивый и… большой, — еле выговорила она.
— Да, и здесь у тебя будет несколько больше простора, чем в той квартире. За одним исключением.
— Каким еще? О чем ты говоришь?
— Пойдем покажу.
Они поднялись на один марш вверх по красиво изгибающейся лестнице, и Зак открыл первую дверь слева.
— Вот спальня главы семьи.
Она шагнула в комнату, напоминающую пещеру, обставленную блестящей мебелью красного дерева. Камин, облицованный каменными плитами, с огромной кроватью напротив него… Сюзанна ахнула:
— Как красиво!
— Да.
Когда она снова обернулась к нему, Зак подчеркнул:
— Это спальня хозяина.
Оглушенная всем происшедшим, Сюзанна не сразу ухватила смысл сказанного. Когда до нее наконец дошло, лицо у нее вытянулось.
— Это значит, ты будешь…
— И Грэмп, и Эстер ждут, что мы будем спать именно здесь.
Сюзанна повернулась к кровати королевских размеров.
— Но…
Нет, она не нарушит зарока, данного самой себе.
Ее мать спала чуть ли не с каждым встречным, и Сюзанна поклялась, что этого в ее жизни не будет. Законный муж будет ее первым и последним любовником.
Ее вдруг осенило, что стоящий рядом человек юридически и есть ее муж. Но ведь он обвенчался с ней лишь на время.
— Не волнуйся, я сдержу слово.
— Как тебе это удастся?
Вопрос был задан в лоб.
— А ты сама не хотела бы внести изменения в наш договор?
Зак улыбался, но Сюзанна видела, что вопрос задан серьезно.
— Нет.
Он вздохнул.
— Я так и знал. Специально положил в машину надувной матрас и насос к нему. Я буду спать в гостиной.
Напряженный момент миновал.
Когда Зак заговорил о своем обещании, Сюзанну залихорадило. Ему ничего не стоило взять ее силой. Но он этого не сделал.
— С-с-спасибо, Зак, — прошептала она дрожащим голосом.
Он тут же обнял ее.
— Не подумай, я не нарушаю соглашения. Просто хочу поддержать тебя, а вовсе не совратить. У тебя коленки дрожат.
И в самом деле, тепло и близость его тела успокоили Сюзанну. Она надеялась, что это еще не вошло у него в привычку, но надежда была слабой.
Зак уснул на приготовленном надувном матрасе не сразу. Сюзанна постелила ему простыни и принесла одеяло. В воздухе витал запах ее духов, лишая его покоя.
Он был в затруднении.
Когда он предложил Сюзанне денег за исполнение роли его невесты, он думал, что этот союз будет недолгим. И вот завтра он привезет домой Грэмпа, а его браку с Сюзанной не видно конца.
За прошедшие дни его отношение к девушке очень изменилось. Конечно, она по-прежнему нравилась ему внешне, но он вдруг открыл для себя ее поразительную душевную красоту и богатство.
Когда Зак взрослел, рядом с ним была лишь одна женщина — Эстер, и он оказался не готов к тому, что жена может быть алчной и эгоистичной. Зак обнаружил это вскоре после свадьбы, и открытие это глубоко поразило его. Ему оставалось лишь скрипеть зубами и терпеть. В результате он сделал для себя вывод, что женитьба — не для него.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
