- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Весь Эдгар Берроуз в одном томе - Эдгар Райс Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну а с тобой мы решим вот как, — обратился Ирон к агенту. — Если Карсон причинит нам какие-нибудь неприятности, то ты отправишься на корабль.
Потом он подошел ко мне и стал разглядывать.
— Ты из какой страны? Я никогда еще не видел таких людей, с желтыми волосами и серыми глазами.
Поскольку не имело никакого смысла пытаться объяснить ему то, что он все равно не поймет, я просто сказал: пришел из страны, которая лежит далеко на юге.
— На юге нет никакой страны, там только расплавленные камни и огонь.
Решив таким образом проблему — откуда я, Ирон, знатный вельможа, отошел прочь и скрылся в доме.
Мажордом приблизился к нам. Казалось, он не шел, а плыл волнообразными движениями, вот-вот перевернется на спину и кого-нибудь укусит, как акула. Он вручил нам по деревянному трезубцу.
— Вы должны стоять у бассейна, пока вас не сменят. Не допускайте, чтобы кто-нибудь обижал детей. Не позволяйте никому входить в бассейн, кроме Ирона или его супруги. Постоянно следите за гайполами. И не забывайте о том, что вам просто посчастливилось служить у такого великого человека, как благородный Ирон.
После этих слов он уплыл.
Мы с Кандаром направились к бассейну, где расхаживали три других раба. Один из них почтительно поздоровался с Кандаром. Тот удивился.
— Конечно, ты меня не узнаёшь, — произнес раб. — Я был одним из телохранителей Джантора, джонга Джапала, твоего отца. Мое имя Артол. Как жаль, что принц Джапала попал в рабство. Раз я служил твоему отцу, то буду служить и тебе, насколько это будет в моих силах.
— Тут нет ни простых воинов, ни принцев королевской крови, — заявил Кандар. — Так что будем служить друг другу.
— Как хочешь, — ответил Артол — Но все-таки ты мой принц.
Кандар засмеялся и пожал плечами.
— Как ты очутился здесь? — спросил он.
И Артол рассказал нам свою историю.
Глава 9
— Нас было двадцать, — начал он, — двадцать воинов из личной охраны джонга. Большой корабль с двумя рядами весел из дуба, которыми гребла сотня рабов, и с огромными парусами на случай хорошего ветра был приготовлен для перевозки большой партии грузов в Торлак, который находится в пяти сотнях клукопов к западу от нас, на берегу Ноэллат-Герлу.
Мы догадывались, что груз представляет большую ценность, потому что для его охраны направили нас, двадцать личных телохранителей джонга, лучших из лучших воинов Джапала.
Это было долгое путешествие — две сотни клукопов вниз по великому Джапальскому озеру, пятьсот клукопов вдоль побережья Ноэллат-Герлу до Торлака и потом назад — четырнадцать сотен клукопов (3500 миль по земным мерам) в общей сложности.
(Как я позже узнал, Ноэллат-Герлу — название океана, означающее «Огромная Вода». «Эллат» — «огромная», а приставка «но» идентична суффиксу «н» и окончанию «ый»; поэтому «ноэллат» в переводе значит «огромный». «Герлу» — «вода».)
— Но путешествие, очевидно, оказалось коротким, ведь ты добрался только до Мипоса, — сказал Кандар.
— Наоборот, мой принц, плавание закончилось в Торлаке, но без происшествий не обошлось. Когда мы ждали в узком конце озера Джапал отлива, который пронес бы нас через канал в Ноэллат-Герлу, мы были атакованы мипосанским военным кораблем — в пятьдесят весел и с сотней воинов.
Они подплыли ночью и толпой высадились на нашу палубу. Это была хорошая драка, принц, — двадцать против сотни, от галерных рабов проку мало, матросы тоже не лучше. Наш офицер погиб в первый же момент, и я, Артол, взял на себя командование. Капитан корабля, испугавшись, спрятался, и командовать кораблем тоже пришлось мне. Мы бились, как может биться только личная гвардия джонга, но пятеро против одного — это было многовато. Они вооружили своих галерных рабов и силой заставили сражаться с нами.
Мы держались из последних сил. Палуба покраснела от крови. Едва убивали одного нападавшего, как на его место появлялись двое новых. Наши силы были действительно на исходе. И тут я увидел, что прилив сменился отливом, вода устремилась из озера в океан.
До сих пор нам удавалось удерживать проход, который вел с боевой палубы на ту, где сидели гребцы на веслах. Я послал туда командовать надежного человека; после чего собственными руками обрубил якорь, подал команду грести и прыгнул к рулю.
Наш корабль мгновенно развернулся и устремился в океан, волоча за собой вражеское судно. Было очевидно, что один из кораблей разобьется, а возможно, и оба. Мипосане бежали на свой корабль в тот момент, когда люди, оставшиеся там, начали отвязывать свой от нашего. Нас несло в бурлящем, стремительном потоке из озера в океан.
Раздавались удары бичей по голым спинам рабов. Корабельные надсмотрщики погоняли их. Ведь только невероятными усилиями удавалось удерживать корабль в нужном направлении в безумном потоке.
Я воин, а не моряк, но все же провел корабль по каналу во тьме ночи, и он благополучно вышел на просторы океана. После этого капитан появился из своего укрытия и принял командование. Вместо благодарности за спасение корабля, он попенял мне за срезанный якорь.
Мы поругались, и я пообещал, что, когда мы вернемся в Джапал, пойду к джонгу и доложу, что он трусливо прятался во время сражения вместо того, чтобы защищать корабль на палубе вместе с остальными. Вот почему я оказался здесь.
— Не понял, — удивился Кандар.
— Подожди, рассказ не закончен. Сейчас все поймешь. После битвы я узнал, что уцелело только десять воинов, да и то пятеро получили ранения. Кроме того, у нас оказалось одиннадцать пленных мипосан из тех, кто не успел

![Повелитель зверей [Мастер зверей, Властелин чудовищ, Повелитель животных] - Андрэ Нортон Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/1/0/0/3/0/5/100305.jpg)