Кастелян - Calmius
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он тебя дурит, идиот! — прошипел воздух вокруг.
— Господин?
— Мальчишка лжёт. Дай мне с ним поговорить!
— Но, повелитель, вы ещё недостаточно сильны…
— Выполняй, что тебе велено! — рявкнул голос. — На это у меня сил хватит.
Квиррелл посмотрел на меня и начал неторопливо разматывать тюрбан. Фу! Я отступил на несколько шагов, спасаясь от неизбежной вони. Впрочем, формально я недоделанный целитель, так что попробуем абстрагироваться. Все такими будем.
Размотанный тюрбан явил миру лысую профессорскую голову. Побуравив меня зловещим взглядом, Квиррелл развернулся ко мне спиной. Я скривился от ожидаемого зрелища, но вместо вонючего гангренозного очага на затылке увидел… лицо. И с трудом удержался от хохота.
Есть такая французская комедия — «Фантомас». Главный герой-злодей зачем-то обмазывается зелёной штукатуркой и напяливает чулок на голову. Так вот, передо мной стоял кто-то похожий: почти отсутствующий нос, красные белки, шарообразное лицо вида «лысый затылок с глазами».
— Видишь, каким я стал?
— Затрудняюсь ответить, но видок не очень здоровый.
— А всё ты, гадёныш! Тень, химера, огрызок былой мощи — вот что я такое! Даже… — он неловко дёрнулся, — даже голову нормально повернуть не могу!
— Вы что, меня в этом обвиняете?
— А кого же еще, щенок?!
— «Щенок» полагает, что перед ним — самозванец. Истинный лорд никогда не сказал бы таких слов!
— Даже в этом состоянии я способен размазать тебя по…
— Ты — дно. Связался с младенцем в колыбели, огрёб от него, а теперь винишь в этом кого угодно, только не себя. Как и подобает типичному ничтожеству.
— Господин, — отозвался Квиррелл со «спины». — Позвольте, я преподам урок этому червю…
— Молчать, раб! — огрызнулся «фантомас», и продолжил тише. — Он прав. Отчасти.
«Господин» вздохнул и заговорил почти нормально.
— Не всё так просто, Поттер. Мы…
Тут его «лицо» исказила судорога, и он злобно зашипел:
— Как же я тебя ненавижу, гадёныш! Из-за тебя…
Ну ясное дело — на самом интересном месте обязательно кто-нибудь прервёт!
— Присоединяйся ко мне, Поттер! Или ты умрёшь, как твои родители!
— Кто ты такой и что сделал с Тёмным лордом? — спокойно спросил я. — Не верю, что волшебная элита могла добровольно пойти за психом. Столько умных людей не могут ошибаться.
— Я осколок, Поттер… Осколок былого могущества. Но даже такой осколок — сильнее всей этой серой массы вокруг. Присоединяйся.
— Для чего? Какова твоя цель?
— Восстановить величие Магии! Заставить магов вспомнить о долге! Загнать маглов на своё место, в рабские ямы и жертвенные гекатомбы!
— Ты перегрелся под тюрбаном? Их — шесть миллиардов! Как ты собираешься прийти к доминированию — рейдами гопоты по спальным районам? Кто будет делать одежду и обувь, в которую ты щёгольски упакован?
— Арргх… Как же они молили о пощаде, Поттер! Твои родители визжали, будто кастрируемые поросята, и катались по полу обжариваемыми бабочками. Папаша быстро сдох, а вот мать…
— А ты фантазёр… В зеркале за твоей спиной эту лабуду подсмотрел?
— Твоей фантазией, нематода, сейчас станет мечта о смерти.
Он неловко поднял палочку, перехватил её для «стрельбы» за спину и проорал:
— «Cruciatus Tartareus!»
Из палочки вылетел какой-то красно-фиолетовый сгусток, и… помещение заполнил дикий визг агонизирующего мага. Понимаю, неприятно, когда твоё собственное заклинание попадает не в противника, а тебе же в спину. Но до тех пор, пока здесь используют летящие конструкты, у чародея Пространства будут сохраняться некоторые бонусы и преимущества.
Я всмотрелся в происходящее вторым зрением… и поспешно развеял чужое кружево. Какая гадость! Прямое воздействие на болевой центр в мозгу жертвы с одновременной выработкой эндорфинов у атакующего. С учётом того, что обе стороны сейчас совмещены в одном лице — заклинание «замкнуло».
Крик затих, но Квиррелл не спешил подниматься. А вот за его спиной внезапно засветилось зеркало. Этого ещё не хватало! Краем глаза я видел, что картинка в зеркале и близко не соответствует нашему залу. Какое-то тесное помещение, на полу лежит что-то мелкое.
Пожалуй, зеркало необходимо уничтожить. Вот только как? От такого банального действия, как простой удар по стеклу, оно наверняка застраховано. Впрочем, кое-что у меня есть…
Квиррелл, опираясь на трясущиеся руки, начал подниматься.
— Убей его! — зашипел «затылок». — Убей этого монстра! Я не смог задушить в колыбели — убей ты! Останови его сейчас, пока он не набрал полную силу!
Я начал пятиться назад. Нетвёрдой рукой Квиррелл поднял палочку и, справившись с дрожью в кисти, крикнул:
— «Avada Kedavra!»
Зал превратился в километровой длины коридор, в дальнем тупике которого угадывалось зеркало, Квиррелл и летящая «Авада». А потом мимо меня пронёсся ураган.
Две основные сложности, если в закрытое помещение выпускается слишком много нового пространства — стены и воздух. Новый километр появляется заполненным вакуумом, а нерастяжимые стены вокруг может реально разорвать. Именно поэтому я очень не люблю *проявлять* Пустоту в реальности, поскольку враждебную магию можно оттеснять моей стихией и на нематериальном уровне. Трюк вроде только что сотворённого требует подготовки. Но у меня было время подготовиться — опереточные злодеи любят поболтать.
Манипуляции с метрикой затронули лишь внутренний объём зала, не касаясь стен и не растягивая их. Что касается воздуха… основной ураган ринулся из анфилады дверных проёмов за моей спиной, с единственного доступного пути. Сейчас на всём третьем этаже срывает со стен портреты, переворачивает парты и выбивает окна внутрь комнат. Ничего, Хогвартс легко восстановит стекло — витражей на нашем этаже нет, а песок имеется в достатке в Озере.
Меня не снесло, потому что я заранее укоренился и закрылся щитом. А вот Квиррелла впечатало в зеркало: ворвавшийся в вакуумный коридор ураган разогнался на длинной дистанции и ударил профессора, стоящего в пафосно-атакующей позе.
К сожалению, это не помогло. Ураган-ураганом, а втягивался в комнату он слишком медленно: целых полторы секунды. Слишком слабый удар — для зеркала, не для Квиррелла. Хорошо, а если так?
Девятьсот девяносто метров перед зеркалом резко сократились до одного, а мой конец коридора сильно сузился. Воздушная пробка