i 69fcf6681d7575d0 - Admin
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда с покупками было быстро покончено, я помогла Лиаму сложить все в сумку и организовала поход к родственникам мальчика. Отправившись уже после обеда, мы потратили несколько часов, проверив пять домов. Нам еще повезло, что быстро нашли. Затем Крауч с Долоховым до позднего вечера налаживали защиту на доме обычных людей. Предварительно, конечно, общими силами мы все пообщались с тетей и дядей Лиама и их дочерью. Взрослые были в ступоре от приваливших волшебников, на ходу продемонстрировавших несколько трюков, а дочь тети и дяди пугалась здоровых мужиков в темных мантиях (переодеваться они, ясное дело, отказались и вообще вели себя как принцы в гостях у холопов, ясно давая понять, что делают мне большо-о-ое такое одолжение, и я, конечно, буду должна). Хорошее начало знакомства. Потому задерживаться дольше мы не стали. Я только дала последние напутствия Лиаму по эксплуатации артефактов и технике безопасности и вручила связной пергамент. Скоро этих связных пергаментов у меня будет стопка. Надо осваивать зеркала. Но когда?
Вернулись мы с Краучем домой только вечером. И я вспомнила, что или, точнее, кто меня здесь ожидает.
Хоть я и успела провести курс повторения беспалочковых заклинаний, а на себя повесила несколько защитных артефактов, уверенности в себе я не чувствовала. Даже легилименция - слабый помощник: к себе близко она не подпустит, сама окклюмент и готова ко всяким неожиданностям. Фактор внезапности ушел.
Сразу у дверей ловлю летящий в меня предмет, который на поверку оказывается моей палочкой. Настороженно осматриваюсь. Третий человек - связанный, немой и выпучивший глаза - не вдохновляет.
- У тебя природные способности к Круциатусу. Я хочу их проверить.
Что проверять-то? И не надо мне кивать на молодого мужчину. У меня к нему ненависти нет и не предвидится в ближайшем будущем. Самостоятельно вызывать в себе эти чувства не имею желания. Я осторожно порасспрашивала Долохова: к этой штуке легко привыкнуть и продолжать таким образом выпускать пар. Нет уж, спасибо, я могу найти более интересные способы расслабиться.
- Зачем мне это делать? Он мне не враг.
- Он магл! - провозглашает Беллатриса с таким видом, будто это все объясняет.
- А сына вы тоже так учите жизни?
Круциатус - вместо тысячи слов. По мнению Лестрейндж. Потому мне приходится быстро ретироваться и прятаться за мощными щитами, способными отразить сильное заклинание. К счастью, я была к этому готова.
После быстрой продолжительной перепалки мы стоим тяжело дыша (я потому, что набегалась от второго Непростительного, а она от чувств, наверное), но сверлим друг друга ненавидящими взглядами.
- Да как ты смеешь?! Это не твое дело!
- Мне мальчика жалко.
- Тогда смотри! Авада Кедавра!
- Вообще-то, не этого мальчика, - слегка растерянно уточнила я, не сводя взгляда с уже безжизненного тела.
- А теперь либо делаешь то, что я говорю, либо я заставляю тебя это делать.
Коротко и ясно. Ну что ж. А я ведь изначально собиралась попрактиковаться с сильным превосходящим противником, а не запрещенными заклятиями баловаться...
Глава 85
Палочка, удобно и привычно расположившаяся в ладони, взлетает вверх.
- Авада Кедавра!
Взгляд жертвы, умоляющей убить, становится пустым и бессмысленным.
В последние недели с момента начала тренировок с Беллатрисой мне стали сниться такие вот сны. Жесткие, если не сказать жестокие, тренировки, переполненные синяками, порезами и переломами, а зачастую и болезненными заклинаниями, пробудили в подсознании просмотренные вскользь давным-давно воспоминания Лестрейндж. За почти три недели я видела столько трупов и разных способов убийства или раскалывания партизан, что отдыхать могу только с зельем сна без сновидений. Но постоянно его использовать нельзя. Барти не решался вмешиваться (подкаблучник!), Долохов куда-то пропал, возможно, действительно по делу, Малфои стали меня сторониться, Ричи вообще непонятно что себе думал (у нас с ним временный раскол), но через тройку таких тренировок, когда у меня непроизвольно на любой шум начала подниматься палочка с уже готовым слететь заклинанием, его быстро увели из дома Краучей. Малфои, впрочем, сбежали еще раньше.
Вырваться из дома и разорвать этот круг без палочки было сложно. А с учетом того, что Винки полностью подконтрольна враждебной стороне...
В общем, первое сентября стало для меня светом в конце тоннеля, пусть и встретила я его готовая поубивать всю платформу за шум, набатом отдающийся в голове. Правда, это первое сентября все же отличалось от предыдущих. Родители постоянно одергивали орущих детей, но шум толпы, зверей и поезда никуда не делся. У стен, а то и дело в толпе, появлялись люди в серых мантиях с внимательными взглядами.
- Не поубивай там никого, - делает дружеское пожелание Долохов, решивший почему-то проводить меня. Впрочем, от меня не укрылись его переглядывания с людьми в серых мантиях.
- И тебе не подохнуть, - возвращаю хорошее пожелание и протягиваю руку для прощального рукопожатия. Обниматься что-то не тянет, а уйти просто так не могу.
После чего я малодушно прячусь в свободном купе, запираюсь, ставлю полог тишины и с помощью палочки создаю воду, а затем из нее лед, который заворачиваю в одну из футболок. Пройтись по поезду можно и потом, а сейчас бы полежать немного с холодным компрессом на лбу. Про поспать уже и не мечтаю. Вот она, обратная сторона легилименции.
Шерлок, свернувшись теплым комком на животе, тихонечко сопит. Незаметно для себя я проваливаюсь в полудрему и досыпаю последние утренние часы. Полночи до этого, лежа с заживающим ожогом на левом плече и почти на половине туловища, я вспоминала и перебирала известные заклинания, освежая что-то в памяти, а затем представляла, что будет в Хогвартсе. Подумать было о чем, хотя перед смертью все равно не надышишься.
Проснулась от гудка остановившегося паровоза. Спешно надев мантию, поспешила на выход вместе с уже поредевшей толпой. В толпе меня заметили Захария с Трэйси и утащили с собой в карету. Их бодрости и живости можно было позавидовать, что я себе и позволила, делясь с ними кратким пересказом своих летних приключений. А затем выслушала с неподдельным вниманием их предложения по созданию дохода. Все хорошо, но с организацией будут проблемы. Едва не застонала, вспомнив, что мне еще Блэка надо заставить признать наследника.
У ворот Хогвартса возникли давка и длинная неровная очередь. Из толпы детей и долговязых подростков выделялись взрослые караульные тоже в черных мантиях. Здесь меня нашла Хелен. Пристроившись и выслушав вольный пересказ волнений от Захарии и Трэйси, Хелен также взволнованно не сводила с меня глаз несколько минут.
- Держись вместе с Этаном. Мало ли, что может произойти, а меня рядом не будет, - советую ей.
- А как ты там на Слизерине?
Риторический вопрос, который каждый безмолвно задает взглядом. Как-нибудь уж выживу.
Вот и Кан покинул очередь где-то впереди, перебравшись с нами в хвост. Будь моя воля я бы так и осталась в его теплых объятьях, позволив себя унести в не продуваемый всеми ветрами замок. Последовал еще более краткий сборник моих новостей и поздравления Захарии. Поток волнений перетек на обновившийся персонал школы. Друзья планомерно накручивали себя, пришлось пресечь это дело, уверениями, что 'у меня все под контролем'. Сама же подумала, что следует поладить с этими Кэрроу, чтобы не добавлять себе проблем.
Подошла наша очередь. Кан первым подал свой свиток с данными Филчу в руки. Подслеповатый от старости смотритель, еще больше прищурился под светом лампы. Видимо, Филч позволит домовикам проверять вещи, при доставке в замок. К счастью, у меня в сумке ничего стоящего нет. Все, как всегда, при себе.
Я посмотрела на второго проверяющего... и впилась в него яростным взглядом, полностью идентичным пылающим ненавистью маленьким глазкам Пожирателя, лишившего Захарию руки. Сердце ускорило биение, готовое в любой момент дать скорости и сил для дуэли. Ветер усилился захлопав мантиями волшебников.
- Кано Самуи, проходи, - заговорил Филч, проверивший сертификат Кана на соответствие со своим пергаментом, и прервал момент, во время которого все застыло.
- Все в порядке, профессор Кэрроу? - спросил Филч, заметив странное поведение своего спутника.
- Да, - нехотя крякнул Пожиратель, не сводя с меня взгляда.
Отлично. Он - и профессор! Мир сошел с ума! С мечтами перемирия со школьными Пожирателями можно распрощаться.
- Следующий, - громко скомандовал Филч, хотя я была всего в двух шагах от него.
- Я пропущу вперед друга, - ответила я, меняясь местами со Смитом.
Захария вначале слегка растерялся, а затем также со злостью и вызовом посмотрел на 'профессора'.
- Как имя ученика? - спросил Кэрроу у Филча, снова рассматривающего оба пергамента.