- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Неизбежная могила (ЛП) - Джоан Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне кажется...
— Может, ты заткнешься со своей чертовой психотерапией? — выпалил Джеймс. — Если они преследуют людей и стреляют в них...
— Я собирался сказать, — начал Эд, — что если эта девушка Линь готова дать показания против церкви...
— Она дочь Уэйса, она не собирается...
— Откуда, черт возьми, ты знаешь?
— Я знаю достаточно, чтобы понимать, что не хочу быть ей обязанным...
— Мы обязаны заботиться... — начал сэр Колин.
— Нет, черт возьми, мы не будем этого делать, — закричал Джеймс. — Ни она, ни ее чертов незаконнорожденный ребенок не представляют для меня никакого интереса. Этот маленький тупой засранец втягивает людей Джонатана Уэйса в нашу жизнь на место нашей матери, которая была бы жива, черт возьми, если бы не ВГЦ, и, меня нисколько не заботит, если Уилл, эта Линь и их чертов ребенок пойдут и утопятся…
Джеймс взмахнул кружкой с кофе в сторону далекой реки, так что струя почти кипящей черной жидкости ударила Робин в грудь.
— ...и присоединятся к своему гребаному пророку!
Робин вскрикнула от боли, Страйк крикнул «Эй!» и вскочил, Эд тоже попытался встать, но его слабая нога подогнулась, сэр Колин выкрикнул: «Джеймс!», и, пока Робин отдирала обжигающую ткань от своей кожи и лихорадочно озиралась в поисках чего-нибудь, чем можно было бы вытереться, Эд со второй попытки приподнялся и закричал на своего старшего брата, опершись на стол обеими руками:
— Как ты задолбал с этой дурацкой историей — к тому времени, когда они нашли опухоль, она была неоперабельна, она возникла еще до того, как Уилл присоединился к гребаной церкви! Если хочешь кого-то обвинить, вини меня — она не проходила обследование, потому что сидела рядом со мной в больнице пять чертовых месяцев!
Пока два брата орали друг на друга так громко, что никого больше не было слышно, Робин встала из-за стола, чтобы оторвать салфетки от рулона, которые она намочила под краном с холодной водой, а затем сунула под рубашку, чтобы уменьшить жжение на коже.
— Тише, ТИШЕ! — закричал сэр Колин, поднимаясь на ноги. — Мисс Эллакотт, мне так жаль, вы...?
— Я в порядке, я в порядке, — повторила Робин, которая, предпочитая не вытирать горячий кофе со своей груди на глазах у четырех мужчин, повернулась к ним спиной.
Джеймс, который, похоже, так и не понял, что это он виноват в большом черном пятне на кремовой рубашке Робин, начал снова.
— Меня нисколько не заботит...
— Значит, извиняться не собираешься? — прорычал Страйк.
— Это, черт возьми, не твое дело указывать мне...
— Ты только что вылил кипящий кофе на мою напарницу!
— Что?
— Я в порядке, — солгала Робин.
Промыв обожженное место холодными салфетками, она бросила комок в мусорное ведро и вернулась к столу, мокрая рубашка прилипла к ней. Сняв жакет со спинки стула, она снова надела его, молча размышляя о том, что теперь ее травмировали двое сыновей Эденсора; возможно, Эд исполнит братский хет-трик90, прежде чем она выйдет из дома, и ударит ее по голове своей тростью.
— Простите, — произнес Джеймс, застигнутый врасплох. — Я правда... я не хотел этого делать...
— Уилл тоже не хотел делать то, что он сделал, — сказала Робин, чувствуя, что если уж ей пришлось обжечься, то надо извлечь из этого пользу. — Он совершил действительно глупый, неосторожный поступок, и он это знает, но он никогда не хотел никому навредить.
— Я хочу, чтобы эту девушку, Линь, нашли, — тихо сообщил сэр Колин, прежде чем Джеймс успел ответить. — Я не хочу больше слышать ни слова об этом, Джеймс. Я хочу, чтобы ее нашли. И после этого...
Он посмотрел на Страйка.
— Я готов профинансировать еще три месяца расследования смерти Дайю Уэйс. Если вы сможете доказать, что обстоятельства ее смерти вызывают подозрения, что она не то божество, в которое они ее превратили, это может помочь Уиллу, но если вы ничего не узнаете по прошествии трех месяцев, мы поставим точку. А пока, пожалуйста, поблагодарите вашего офис-менеджера за то, что она присматривает за Уиллом, и... мы будем внимательно следить за этой «воксхолл корса».
106
Разделяющие стены, на которых мы находимся, противостоя друг другу, действительно еще существуют. Но трудности слишком велики. Мы попадаем в затруднительное положение, и это приводит нас в чувство. Мы не можем бороться, и в этом наше счастье.
«И цзин, или Книга перемен»
Перевод Ю. К. Щуцкого
— Ну, вот и все, — сказала Робин. — Никакой «корсы».
На обратном пути в Лондон она гораздо чаще обычного поглядывала в зеркало заднего вида и была уверена, что за ними никто не следил.
— Может быть, тебе стоит позвонить Эденсорам и сказать, что это была ложная тревога? — предложила она.
— Кто бы ни был в этой «корсе», он мог понять, что мы их заметили, — ответил Страйк. — Я все-таки думаю, что Эденсорам нужно держать ухо востро… Ты можешь оплатить химчистку этой рубашки за счет агентства, — добавил он. Ему не хотелось упоминать об этом, но теперь в «БМВ» сильно пахло кофе.
— Ни в одной химчистке на земле это не уберут, — сказала Робин, — и бухгалтер все равно не разрешил бы мне.
— Тогда отнеси это на деловые расходы.
— Она старая, а даже новой стоила дешево. Мне все равно.
— А мне нет, — сказал Страйк. — Безалаберный засранец.
Робин могла бы напомнить Страйку, что однажды он чуть не сломал ей нос, когда она попыталась помешать ему ударить подозреваемого, но передумала.
Они расстались в гараже, где Страйк держал свой «БМВ». Поскольку Робин больше ничего не сказала о том, что она собирается делать этим вечером, Страйк утвердился в своем мнении, что это как-то связано с Мёрфи, и отправился обратно в офис в раздраженном настроении, которое он предпочел приписать едва завуалированному обвинению Джеймса Эденсора в том, что агентство выкачивает деньги из его отца. Робин тем временем направилась прямиком на Оксфорд-стрит, где купила новую недорогую рубашку, переоделась в туалете универмага, затем обильно побрызгала на себя тестером духов, чтобы избавиться от запаха кофе, потому что у нее не было времени заехать домой и переодеться до встречи с Пруденс.
Накануне вечером она позвонила терапевту, и Пруденс, у которой был назначен прием у стоматолога, предложила встретиться в итальянском ресторане неподалеку от клиники. Робин ехала в метро до Кенсингтон-Хай-стрит, чувствуя себя особо бдительной. За
![Том 16. Анонимный звонок [ Авт.сборник] - Картер Браун Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/1/6/0/7/6/8/160768.jpg)
