Владимир Набоков: русские годы - Брайан Бойд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
План перестройки особняка Набоковых в Санкт-Петербурге (дом номер 47 по Большой Морской улице), предпринятой в 1901 г. К двухэтажному зданию пристроили третий этаж, чтобы разместить растущее семейство и прислугу. (Центральный исторический архив Ленинградской области.)
Дом на Большой Морской после перестройки. (Из собрания Сикорских.)
Владимир, лето 1901 г.
Владимир в возрасте семи лет с отцом, 1906 г.
Владимир и его брат Сергей с гувернанткой-француженкой Сесиль Миотон («Мадемуазель О»), 1907 г. (Из собрания Сикорских.)
Владимир с матерью и ее братом Василием Рукавишниковым («дядей Рукой»), 1907 г. (Из собрания Сикорских.)
Владимир с лепидопте-рологическим атласом, 1907 г. (Из собрания Сикорских.) Фотографии на этой странице сделаны известным петербургским фотографом Карлом Буллой
Семья Набоковых, вновь в полном составе после освобождения В.Д. Набокова из тюрьмы, 1908 г. Слева направо: такса Трейни, мать Набокова, сестры Елена и Ольга на руках у бабушки Марии Набоковой, отец, сам Набоков на коленях у двоюродной бабушки со стороны матери Прасковьи Тарновской, брат Сергей
Сергей (слева), девятилетний застенчивый мальчик, и Владимир (справа), ниже его ростом, хотя и старше на год, весьма самоуверенный, в бабушкином поместье Батово, отделенном рекой от Выры, лето 1909 г.
Владимир, 1916 г.
Обложка первой книги Набокова, сборника «Стихи», вышедшего в свет летом 1916 г., когда ему еще оставалось полтора года учиться в школе. Стихи, вдохновленные Люсей Шульгиной, напечатаны на деньги, унаследованные Набоковым от дяди Василия
Валентина (Люся) Шульгина, Тамара «Других берегов», 1916 г. («Известия».)
Барон Юрий Рауш фон Траубенберг, двоюродный брат и лучший друг Набокова, в юнкерской форме, которую он однажды дал примерить Набокову и в которой встретил смерть в кавалерийской атаке; 1917 г.
Ева Любржинская, предмет самого серьезного увлечения Набокова в Петербурге в 1917 г. и впоследствии в Кембридже и в Лондоне в 1919 и в начале 1920 г. (Рисунок.)
Пятеро детей Набоковых, Ялта, ноябрь 1918 г.: Владимир (род. 1899), Кирилл (род. 1910), Ольга (род. 1903), Сергей (род. 1900) и Елена (род. 1906)
Набоков в Кембридже, 1920 г.
Набоков во время путешествия в Швейцарию с кембриджским другом Робертом де Калри, декабрь 1921 г. Кардиган, надетый под куртку и расстегнутый до талии, станет постоянным Набоковским одеянием. Впечатления от Швейцарии будут использованы в «Подвиге»
Набоков в плоскодонке на Кеме с Михаилом Калашниковым, с которым он в Кембридже делил квартиру, 1920 или 1921 г.
Набоков со своей невестой Светланой Зиверт и ее сестрой Татьяной, Берлин, 1921 или 1922 г.
В.Д. Набоков за своим письменным столом в редакции «Руля» незадолго до смерти
Набоков в доме своей невесты Светланы Зиверт в Лихтерфельде, под Берлином, летом 1922 г., вскоре после гибели отца
Набоков во время работы на ферме Домэн Болье, Солье-Пон, под Тулоном, весной или летом 1923 г.
Вера Набокова, середина 20-х гг.
Владимир Набоков, 1926 г.
Набоков, шутливо позирующий перед фотоаппаратом, с Александром Заком, самым постоянным из своих учеников, во время летнего путешествия, Констанца, 1925 г.
Владимир и Вера Набоковы со своими подопечными Бромбергами и друзьями Набокова по берлинскому теннисному клубу, Рюген, Померанский залив, 1927 г. Под впечатлением от этих мест написан конец «Короля, дамы, валета»
Юлий Айхенвальд, эмигрантский критик, друг Набокова
Набоков за работой над своим первым шедевром, «Защитой Лужина», Ле Булу, Восточные Пиренеи, февраль 1929 г.
Набоков с сачком наготове (Ле Булу, весна 1929 г.) охотится на бабочек вдвоем с женой; это была первая из множества их совместных экспедиций
Мать Набокова Елена Ивановна, Прага, 1931 г.
Илья Фондаминский, один из издателей и главный финансист ведущего литературного журнала русской эмиграции, парижских «Современных записок». (Архив Бахметьева, Колумбийский университет.)
Голкипер Набоков (в первом ряду) с другими членами футбольной команды Русского спортивного клуба, Берлин, 1932 г.
«Камера обскура», 1933 г., единственный роман Набокова, написанный в расчете на экранизацию
«Камера обскура», 1936 г., первый роман Набокова, переведенный на английский язык. Из-за плохого качества перевода Уинифред Рой Набоков решил сам перевести свой следующий роман, «Отчаяние», что стало важнейшим шагом к решению начать писать по-английски
Две страницы перевода Уинифред Рой с поправками Набокова, готовившего роман к переизданию под новым названием «Смех в темноте» (1938, первая американская публикация Набокова)
Первая страница рукописи «Приглашения на казнь» с многочисленными поправками — этот роман Набоков написал необычайно быстро и не так мучаясь над композицией, как в случае с другими романами: эта страница была начата в июле 1934 г. и обрела окончательный, представленный здесь вид в сентябре. Неудивительно, что позднее Набоков перешел с ручки на карандаш, а с больших нелинованных листов — на разлинованные каталожные карточки. (Библиотека Конгресса.)
Официальное чествование в Берлине в 1933 г. нобелевского лауреата Ивана Бунина, признанного ведущим эмигрантским писателем старшего поколения, как Сирин — поколения младшего. Слева направо: Сирин аплодирует, его друг Иосиф Гессен пожимает Бунину руку. («Рубеж», Харбин.)
Набоков, Берлин, лето 1934 г.
Набоков с Верой и сыном Дмитрием, Берлин, лето 1935 г.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});