- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
"Современная зарубежная фантастика-3". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Кадри Ричард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что Совет обманом заставили принять акт преимущественного права.
– Если бы ее отдали под опеку службы безопасности, она бы неминуемо погибла. У генерального директора Фэснера длинные руки. И он не хотел, чтобы кто-то знал о лжи и подлоге, на которых покоился акт преимущественного права.
Вертигус кивнул. Он принял ее объяснения и поверил им. В его глазах появился воинственный блеск. Он выпрямил спину, словно готовился к битве.
– В таком случае… Клитус не дал ему закончить.
– Довольно, Хэнниш! - крикнул он. - Вы зашли слишком далеко!
Казалось, что он черпал силу из наушников.
– Вы вновь и вновь признаете, что у вас нет доказательств, и однако упорно продолжаете выдвигать беспочвенные обвинения. Это клевета! Я не потерплю ее больше!
– Мистер Фейн, - взревел Вертигус, - мне дали слово!
– Нет, - взвыл Максим. - Вам его не давали! Слово предоставили мне! И только я имею право задавать ей вопросы. Вы просто прерываете меня.
– Игенсард! - свирепо предупредил его Фейн. Максим отступил на шаг и тонким голосом заявил:
– Я уступаю свое слово первому исполнительному помощнику Клитусу Фейну.
– Спасибо, - мрачно огрызнулся Клитус. Массивный, как линкор, он зашагал к помосту и
поднялся по ступеням. Фейн грозно приблизился к Эбриму Лену, словно хотел запугать человека.
– Мистер президент, я возражаю против этого словоблудия.
В его голосе звенело стальное негодование.
– Вы позволяете директору Хэнниш распространять невероятную и злобную ложь. Совет не суд, хотя он мог бы стать судилищем над Уорденом Диосом. Не над Холтом Фэснером, а над главой полиции Концерна! Вы не имеете права разрешать представителю виновной стороны пятнать уважаемое собрание безответственными слухами и необоснованными обвинениями! Если эта женщина не может привести доказательств, вы обязаны остановить ее.
Очевидно, отвага покинула Эбрима. Любой намек на вызов мог обойтись ему слишком дорого. Лен не хотел конфликтовать с любимцем Дракона. Он вжался в спинку кресла и нерешительно спросил у Койны:
– Директор Хэнниш, у вас имеется ответ на прозвучавшее возражение?
– Не совсем хороший, мистер президент, - устало сказала она.
Если бы Койна не поклялась быть хорошим руководителем службы протокола, она признала бы свое поражение.
– Я просто рассказала вам о том, что знала. Мне хотелось помочь работе Совета, чтобы решение, принятое вами, было справедливым и адекватным.
Но она дала клятву честно выполнять обязанности. И Уорден, спасая людей, рисковал собой на борту «Затишья». Койна не могла отступить без боя. Прежде чем президент Лен или первый исполнительный помощник успели что-то сказать, она добавила:
– Честно говоря, я надеюсь, что к этому времени необходимые доказательства уже получены.
– Какие доказательства?
Клитус с усмешкой повернулся к ней.
– От кого? - Койна смело посмотрела ему в глаза. Ее гнев соответствовал ярости Фейна.
– От Хэши Лебуола. От шефа службы безопасности Мэндиша. Они расследуют недавние атаки кадзе.
Клитус отмахнулся от нее бородой. Он был хорошим актером и умел демонстрировать оскорбленную невинность.
– Господи, какое бесстыдство! Вы и в этом собираетесь обвинять Холта Фэснера?
Она не стала уклоняться от прямого ответа. Рискуя остатками доверия, Койна огрызнулась:
– Да, собираюсь. Я знаю, что это он послал кадзе. Холт Фэснер хотел запугать Совет. И я знаю, что он пойдет на худшее преступление, если мы не остановим его.
Обвинение Хэнниш могло показаться кому-то психозом, но Клитус был готов к такому повороту событий. В его наушники поступала информация, которую слышал только он. Прямая атака Койны не испугала его ни на секунду. Отвернувшись от президента Лена, он с возмущением заявил:
– Уважаемые советники, мы погрузились в болото нелепых фантазий. Директор Хэнниш превратила собрание в балаган. Но заседание не должно вестись подобным образом. Это факт, а не вызов. Минуту назад меня информировали…
Он указал рукой на наушники.
– …что генеральный директор Фэснер освободил Мин Доннер от исполнения обязанностей главы полиции Концерна. Наш уважаемый директор не верит, что амнионы отпустят такого ценного заложника, как Уорден Диос. Чтобы предотвратить шантаж и заключение неправомочных сделок, Холт Фэснер отстранил от дел и Диоса. Новый глава полиции будет назначен в ближайшие часы. И я уверен, что первым своим приказом он уволит директора Хэнниш за злоупотребление служебным положением.
Койна поморщилась. Бросив взгляд на связистку, она прошептала: «Это правда?» Одна из ее помощниц, проявив отвагу и здравомыслие, вскочила на ноги.
– Директор Хэнниш… Ее голос слегка дрожал.
– Мы получили донесение из диспетчерского центра полиции Концерна. Оно пришло по вашему каналу связи.
– Что в нем говорится? - быстро спросила Койна. Связистка прочистила горло.
– Исполняющая обязанности главы полиции Концерна директор Доннер отказалась подчиняться приказу Холта Фэснера.
Окрепшим голосом она вкратце пересказала суть сообщения.
– Согласно уставу полиции, ее назначение на должность являлось прерогативой главы полиции. Мин Доннер заявила, что Холт Фэснер не имеет права увольнять ее, поскольку сначала он должен заменить директора Диоса. Но директор Диос не может быть уволен без соответствующего уведомления - тем более в условиях военного времени. Поскольку директор Диос, как ныне действующий глава полиции, не смещал Мин Доннер с должности, она отказалась подчиняться приказам генерального директора Фэснера.
Связистка тут же села в кресло, скрывшись от взглядов советников.
Слава Богу! Койна снова почувствовала дрожь в ногах. Для поддержки она оперлась о трибуну.
Клитус не стал опровергать слова связистки. Очевидно, он уже получил эту информацию от диспетчеров Концерна. В его голосе зазвучали нотки протеста.
– Это не наша вина. Последние двадцать четыре часа Уорден Диос скрывался от мистера Фэснера. Он отказывался говорить с генеральным директором. А теперь амнионы удерживают его на «Затишье». Мы просто физически не могли вручить ему заблаговременное уведомление.
– Сейчас важно то, что директор Диос по-прежнему является главой полиции, - со злой улыбкой заявила Койна. - В данных обстоятельствах командный пункт полиции Концерна по закону должен подчиняться Мин Доннер. Генеральный директор Фэснер не имеет права увольнять ее. Почему вы лгали нам, мистер Фейн? Вы хотели сбить нас с толку?
Однако Клитус был готов ко всему. Его связь с домашним офисом Концерна давала ему необходимую помощь. Он без промедления воззвал к Совету:
– Если бы меня не перебивали, я рассказал бы вам и об этом. Важно не то, что Диоса нельзя уволить. Важно, что он узурпировал законную власть генерального директора Фэснера. Вам нужны доказательства его преступлений? Пожалуйста! Мы находимся под прицелом протонной пушки! Неужели вам этого мало? Уорден Диос предал Концерн рудных компаний. Он предал полицию и все человечество. Сколько еще преступлений должно совершиться, прежде чем вы начнете принимать какие-то меры?
Какие меры? - спросила Койна, предоставляя Вертигусу шанс для выступления. - Что, по-вашему, должен сделать Совет?
Старый капитан не медлил. Его дрожащий голос заполнил зал настоятельным дискантом:
– Необходимо утвердить закон об отделении полиции. Сейчас - пока мы можем! Освободить полицию от Концерна рудных компаний, чтобы копы не зависели от такого человека, как Холт Фэснер.
Фейн с усмешкой покачал головой.
– Не выйдет, Вертигус!
У него уже имелся готовый ответ.
– В этом случае Уорден Диос получит безграничную и бесконтрольную власть. У меня есть лучшее предложение. Совет должен отменить устав полиции. Прямо здесь и сейчас! Мы аннулируем правовую базу ныне существующей полиции, узаконим нужный нам устав и назначим нового директора. Подойдет любой из вас!
Клитус перешел на крик.
– Если вы верите лжи, возведенной на Холта Фэснера, то давайте назначим на эту должность всеми уважаемого капитана Вертигуса.

