Рассказы - Роберт Хайнлайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это было ошибкой, так как незнакомец, воспользовавшись промахом Джо, отличным боковым свингом слева лишил Боба возможности принимать активное участие в боевых действиях.
Постепенно Боб снова начал воспринимать окружающее. Он сидел на полу, который почему-то несколько покачивался. Кто-то склонился над Бобом.
- У тебя все в порядке? - спросил кто-то.
- Вроде бы, - глухо ответил Боб. Губы саднили, он дотронулся пальцем до губы - на пальце осталась кровь.
Голова болит.
- Еще бы не болела. Вы влетели просто кувырком. Я испугался, уж не разбили ли вы голову, когда приземлились. Мысли постепенно прояснялись. Влетел? Он внимательно посмотрел на говорящего. Это был мужчина средних лет с густой шевелюрой, в которой уже начала просвечивать седина и с коротко подрезанной бородкой. Одет он был, как решил Боб, в нечто напоминавшее свободный пижамный костюм пурпурного цвета.
Но больше всего Боба беспокоила комната, в которой он находился. Она была совершенно круглая и потолок выгибался таким плавным куполом, что трудно было сказать, какой он высоты. Ровный мягкий свет заливал комнату из невидимого источника. Мебели в комнате не было, не считая пультообразного возвышения поблизости от стены, лицом к которой сидел Боб.
- Влетел? Куда влетел?
- В Ворота, конечно. То есть, сквозь ворота, - у незнакомца был несколько странный акцент. Боб не мог определить его характер, но у него появилось чувство, что этот человек не привык постоянно разговаривать по-английски. Вилсон повернул голову и посмотрел через плечо, в направлении взгляда незнакомца. Там он увидел диск.
Голова от этого еще больше заболела.
"Боже всесильный", - подумал он, - "на этот раз я уж действительно свихнулся. Почему я не просыпаюсь?" Он потряс головой, стараясь прояснить взор.
Лучше бы он этого не делал. Верхушка головы едва не отвалилась такое, во всяком случае, создавалось у него впечатление, а диск все равно остался там же, где и был. Его плоскую глубину заполняли невообразимые аморфные силуэты неопределенных цветов.
- Я сквозь это влетел?
- Да.
- Где я?
- В зале Ворот в Высоком замке Норкаал. Но куда важнее не "где", а "когда". Вы попали в будущее немногим больше, чем на три тысячи лет.
- Я с самого начала подумал, что сошел с ума, - сказал про себя Вилсон. Он поднялся на нетвердые ноги и заковылял к Воротам.
- Куда вы собрались? - рука незнакомца легла на его плечо.
- Ну-ну, не так быстро. Можете поверить моему слову - вы не вернетесь туда. Но прежде позвольте перевязать вам раны. Кроме того, вам необходим отдых. Мне нужно объяснить вам некоторые вопросы, а потом, когда вы вернетесь туда, я попрошу вас выполнить для меня одно поручение - к нашей обоюдной выгоде. Нас ждет великое будущее - для тебя и для меня!
Вилсон нерешительно приостановился. Его несколько беспокоила настойчивость незнакомца.
- Мне это все не нравится.
Человек пристально взглянул на Боба.
- Может выпьем по стаканчику на дорожку?
Вилсон чувствовал, что он совсем не против. Стаканчик чистого - это как раз то, что ему нужно.
- Ладно, давай.
- Пойдем со мной.
Человек провел Боба мимо непонятного устройства у стены прямо к двери, ведущей в проход. Шагал он размашисто и Вилсону приходилось поторапливаться, чтобы не отстать.
- Между прочим, - спросил он пока они шли длинным проходом, - как вас зовут?
- Зовут? Ну, можете звать меня Диктор. Все остальные зовут меня так.
- Хорошо. Следует ли мне тоже представляться?
- Вы? - Диктор усмехнулся. - Вам представляться нет надобности. Ваше имя мне известно - вы Боб Вилсон.
- Вот как? Гм, наверное, это Джо вам сказал.
- Джо? Я такого человека не знаю.
- Не знаете? А вот он, как я понял, вас знает. Эй, послушайте, может вы не тот, с кем я должен встретится?
- Нет, это я. Я, в своем роде, поджидал вас. Джо... Джо... А! Диктор хихикнул. - Просто выскочило из головы! Он сказал, чтобы вы его звали Джо, правильно?
- А что, это не его имя?
- Имя особого значения не имеет, и Джо - не хуже любого другого. Ну вот, мы и пришли, - он ввел Боба в небольшую, но веселую комнатку. Мебели в ней совсем не было, зато пол был мягким и теплым, как живая плоть.
- Садитесь и отдыхайте. Я через минуту вернусь.
Боб огляделся, соображая, на чем же здесь можно сидеть, потом повернулся спросить Диктора, но тот уже исчез, более того, исчезла также и дверь, через которую они вошли. Боб сел прямо на мягкий пол и постарался расслабиться.
Диктор вскоре вернулся. Вилсон видел, как двери расступились, чтобы пропустить его, но он не понял, как это получилось. Диктор принес с собой графин, в котором плескалась какая-то жидкость.
- А ну-ка, прочистим мозги. - весело сказал он и щедро налил в принесенную с графином чашку на четыре пальца. - Глотай!
Боб принял чашку.
- А вы не будете?
- Сначала я займусь вашими повреждениями.
- Ладно, - Вилсон опрокинул в себя содержимое чашки с несколько несолидной поспешностью. "Неплохая штука", - решил он, - "напоминает шотландское, но покрепче, пожалуй."
Диктор. тем временем, смазывал ранки Боба мазью. Сначала сильно пекло, потом жжение утихло.
- Позвольте еще одну?
- Сделайте милость.
Боб уже без спешки выпил вторую чашку. До конца он ее не допил чашка выскользнула из пальцев, оставив красновато-коричневое пятно на полу. Боб захрапел.
Боб Вилсон проснулся совершенно отдохнувшим. Чувствовал он себя прекрасно. Настроение было отличное. Почему? Он и сам не знал. Расслабившись, он лежал с закрытыми глазами, окончательно просыпаясь. Отличный должен быть денек. Ну правильно, он ведь дописал трижды проклятый диплом. Нет, погоди, ведь он его не закончил... Рывком Боб поднялся и сел. Вид незнакомых стен вернул его в реальность. Но прежде чем он успел обеспокоится, дверь образовала вход и в комнату вошел Диктор.
- Ну, как, лучше?
- Неплохо. Послушайте, что это все значит?
- Немного терпения, мы обо всем поговорим. Как насчет завтрака?
В данный момент на шкале ценностей завтрак для Боба находился непосредственно после его собственной жизни и даже впереди возможности получить бессмертие. Диктор провел его в другую комнату - первую комнату с окнами, которую Боб видел в этом здании. Вернее, одной стены в комнате не было, ее заменял балкон, выходивший наружу и открывавший обширный вид на утопающие в зелени окрестности. Мягкий, теплый летний ветерок гулял по комнате. И пока Диктор говорил, они начали завтрак, окруженные роскошью достойной римских императоров. Боб Вилсон слушал объяснения Диктора не совсем внимательно, поскольку его внимание привлекло появление девушки-служанки, подававшей еду. Она вошла, неся большой поднос с фруктами. Несла она его на голове. Фрукты были изумительные. То же самое можно было сказать и о девушке. Как Боб ни старался, он не смог найти в ней ни одного изъяна. Платье ее тоже не обременяло.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});