- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фантастика 2025-129 - Денис Старый
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да и я почувствовал невероятную слабость. Похоже, мана истощилась до нуля. Если по пути домой я случайно увижу пострадавшего человека, мне придётся вызывать скорую, как любому обычному прохожему. Кроме первой помощи я уже никому ничего оказать не смогу в ближайшие двое суток.
Но ничего. Зато я защитил свою семью.
— Я… Я вас понял, Кацураги-сан, — заявил оябун семьи Гакити. — Этого больше не произойдёт. Только, пожалуйста, не трогайте моих людей.
Отлично, значит «контроль» всё-таки сработал. Я опасался, что после столь долго перерыва он мог больше не активироваться. Но три недели зарядки всё же сделали своё дело. Теперь я точно не смогу ещё целый месяц его использовать, если не больше. Всё-таки дистанционная магия, осуществляемая за счёт компаса, сжирает гораздо больше сил, чем я думал.
Но уроки Кикуоки Горо я не забыл. Однажды я уже повредил свой внутренний сосуд с маной. Больше это не повторится.
— Всё, господа, — перешагивая через лежащих на холодном асфальте членов якудзы, произнёс я. — Это была наша первая и последняя встреча.
— Телефон! — крикнул мне один из сятэев. — Верни телефон нашего босса!
Ой, и вправду… Случайно утащил с собой. Видимо, сознание сильно помутнело после того, что я сделал.
— Держите, — сказал я и бросил одному из бойцов мобильник. — Ждите звонка от своего оябуна. Он отдаст приказ возвращаться в офис.
Всё-таки странно они называют свои заведения. Офис! Как громко сказано. Можно подумать, что там работают члены какой-нибудь компании. А на деле внутри сидят обычные головорезы.
До подъезда я шёл не спеша. Выполнил несколько дыхательных практик, чтобы восстановить своё состояние. Мне не хочется беседовать с родственниками, когда мой мозг приближается к уровню какого-нибудь пост-инсультника.
Я вернулся в квартиру и прошёл в гостиную. Там уже вовсю шла активная беседа. Причём участвовали в ней все, кроме Казумы. Лишь он один глядел куда-то в пустоту, пока не увидел меня.
— Тендо-кун! — прокричал мой отец. — Ну что это такое⁈ Тебя полчаса не было! Куда ты запропастился?
— Прошу меня простить, — улыбнувшись, поклонился я. — Срочно позвонили коллеги, пришлось помочь им с одним сложным случаем. Ещё буквально три минуты, и я вернусь за стол. Только заберу у вас Казуму.
— Тендо-кун, как-то неловко. Гости всё-таки… — тихо сказала мать.
— Что поделать? Работа у меня такая, — пожал плечами я.
— Да всё в порядке, не вините Тендо-сан, — неожиданно заявил Хамабэ Додзен. — Лучше давайте ещё послушаем Кетсуро-сана. На чём вы там остановились?
О-о… Похоже, Хамабэ уже успели напоить, раз он начал слушать истории моего дяди. Наверное, это к лучшему. В любой другой ситуации я бы не сказал, что алкоголь приносит какую-то пользу, но расслабить напряжённого отца Сайки нужно было любой ценой, а маны на «харизму» у меня уже не осталось.
Казума вышел вместе со мной в прихожую, после чего обеспокоенно спросил:
— Ну как всё прошло? И даже не думай снова врать, будто это были твои коллеги! Я знаю, как выглядят члены якудзы. Это точно были они — зуб даю!
— Успокойся, Казума-кун, всё уже позади. Хочешь — верь, хочешь — нет, но больше никого из нас они не побеспокоят.
Он испуганно взглянул на меня, затем на мою сумку, а после этого ещё несколько раз повторил этот цикл.
— Только не говори, что ты их пристрелил… — прошептал он.
— Да брось! — рассмеялся я. — Решил проблему с помощью своих связей. Поверь мне, всё уже позади. Кстати, расскажи, что я успел пропустить? Почему Хамабэ-сан так разговорился?
— О! Так это мой отец устроил. Начал травить байки о своей работе спасателем, каким-то образом смог его увлечь, а сам подливал ему сакэ. Подливал, подливал и подливал. Потом начал показывать, как работает его новая рука. В итоге это заинтересовало всех и… Ну, итог ты уже увидел. Из всех присутствующих пока что не пили только я и Сайка-тян.
Ещё бы она пила! Кстати… О самом главном событии лучше поговорить до того, как все окончательно перестанут воспринимать реальность. Очистить их от воздействия сакэ я уже не смогу.
— Кто бы мог подумать, что ситуацию спасёт именно дядя Кетсуро, — улыбнулся я. — Ладно, пойдём за стол.
Мы с Казумой вернулись к семье и ещё около часа беседовали на отвлечённые темы. В итоге Додзен и Хината действительно смогли найти общий язык с моими родителями. Хотя «переводчиком» между ними был Кетсуро. Уж не знаю, чем они их так обаял, но спасатель им явно понравился больше, чем пара фермеров.
— Тендо-кун, — прошептала Сайка. — Как поступим? Скажем сегодня или…
— Нет. Скажем сейчас, — ответил я, а затем поднялся из-за стола, чем сразу же привлёк внимание всех присутствующих, а затем произнёс: — Семья Кацураги, семья Хамабэ, у нас с Сайкой-тян есть для вас объявление.
Все тут же затихли.
— Мы сами об этом узнали буквально сегодня, — продолжил я. — Но вас тоже не хотим держать в неведении. В общем, у нас с Сайкой-тян будет ребёнок.
Не думал, что тишина может быть ещё тише, но после моего заявления всё же это произошло. У меня даже в ушах запищало — такое бывает, когда слишком резко оказываешься в полной тишине.
— А… А… А как же свадьба? — хором выдали Кацураги Сома и Хамабэ Додзен.
— А свадьбу мы планируем провести в ближайшие несколько недель, — поставил их перед фактом я. — Сайка-тян присоединится к семье Кацураги.
Похоже, больше всех этому заявлению удивилась Сайка.
— Это что… Предложение? — прошептала она.
— Да, — коротко ответил я. — А что? Стоит спросить тебя, будешь ли ты ежедневно варить мне мисо-суп?
Звучит абсурдно, но именно так в Японии многие мужчины делают предложение. Это называется косвенным предложением. Другой вариант — спросить, готова ли девушка взять его фамилию. Он больше походит на то, как это происходит в России. Но я решил и вовсе не церемониться. Чего уж тянуть, мы и так уже связаны через будущего ребёнка.
Все члены наших семей резко перевели взгляд на Сайку, ожидая, что ответит она. Но и девушка не растерялась.
— Обязательно буду варить тебе мисо-суп между моими выступлениями в театре и твоими дежурствами, — широко улыбнулась она.
— Другими словами — никогда! — зачем-то

