- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сокрытый в Тени Крыла (СИ) - Unknown
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Второй раунд за мой. Уже лучше, возможно, вы справитесь до обеда.
Но, не успели генины ретироваться, как на сцене появилось еще одно действующее лицо. Уже знакомый генинам Учиха Саске не скрываясь приближался к ним.
- Третий раунд я беру себе. Смотрите, и учитесь.
Глаза вспыхнули шаринганом, а тело покрыла черная вязь проклятой печати. Саске сблизился с Като почти молниеносно, одновременно нанося удар. Като блокировал атаку, поймав кулак ладонью, но через контакт прошел разряд тока, и его рука дрогнула. От второго удара сенсей уже уклонялся, и атака попросту срубила дерево за его спиной. Саске сложил печати, да так быстро, что генины не разобрали ни одного движения, и выдохнул в Като поток огня. Сенсей исчез, появившись уже за спиной Учихи, выставляя руку вперед и используя какую-то технику, напоминающую уже продемонстрированную им. Саске направляет руки назад, и они начинают искриться. Като сразу разрывает дистанцию, так как, благодаря дождю, электрическая атака Учихи разлетается на несколько метров. Тахника Като прерывается, и он пускает в ход сюрикены, которые Саске легко отбивает кунаем.
- Стареешь, - ухмыляется гость.
- Не надейся, - возвращает ему ухмылку сенсей.
Противники сходятся в рукопашной, и у генинов глаза лезут на лоб. Скорость, с которой мелькают удары, остается для них недостижимой. Наконец одна из атак Саске достигает цели, и электрический разряд пробивает все тело Като. Тот на секунду замирает, но этого достаточно...
- Чидори!
Ладонь, светящаяся синим и бьющая разрядами пробивает тело Като насквозь. Генины вздрагивают, но замечают, что крови нет.
- Что!?
Като быстрой комбо отправляет Саске в непродолжительный полет.
- А ты думал, что видел все мои фокусы, - Като потирает то место, где прошел удар.
- Как ты это сделал? - вскакивает Учиха, тут же забывая о поединке.
- С трудом, - выдыхает Като, - ты по делу? Или просто так, скучно стало?
Учиха покосился на генинов, хмыкнул. Вязь исчезла, шаринган погас.
- По делу. Есть работа. Рыбка, наконец, клюнула...
Глава 2/26.
Фигура в сером плаще свернула с основной улицы небольшого города и по переулкам дошла до маленького бара, скрывающегося в подвале. Посетителей не было, одинокий бармен за стойкой даже не отреагировал на гостя. А человек в сером плаще не останавливаясь прошел глубже, во внутренние помещения. В одной из комнат его ждали. Высокий полноватый мужчина с залысинами торчащими усами сидел на своем кресле за рабочим столом. Фигура в сером зашла в комнату, закрыв за собой дверь, и подошла к столу. Хозяин сидел спиной к гостю, скрытый высокой спинкой. Гость несколько секунд стоял неподвижно, а затем быстро обошел стол и положил руку на шею хозяину. Тот находился в состоянии искусственной комы. Человек отбросил блик круглыми стеклами очков, осматривая комнату.
- Мне было очень нелегко устроить встречу с вами, Якуши-сан, - из тени появилась фигура в черном.
- Минакуро-сан? - кажется, Кабуто был удивлен, но не сильно, - я ожидал, что вы появитесь, но не знал, как скоро. Видимо, старик Данзо стал намного лучше тренировать своих пешек.
Като сдержанно посмеялся, оставаясь в боевой готовности:
- Вы мне льстите, Якуши-сан. К тому же я не являюсь пешкой Данзо.
Кабуто лишь развел руками:
- Все мы так считаем до поры. Но живя в Конохе вы не можете не быть его пешкой., Минакуро-сан.
- Вы переоцениваете способности Данзо, Якуши-сан.
Кабуто медленно отошел к стене, стараясь держать максимальную дистанцию, Като так же сдвинулся в сторону, чтобы оставаться в тени, но быть на виду.
- Так чем обязан вашему визиту, Минакуро-сан? Вас таки послали убить меня?
- Отнюдь нет, Якуши-сан. В первую очередь я хотел бы принести извинения за те... неприятности, что доставил вам и вашему хозяину в последнее время. К сожалению, не нашел другого способа выманить змею из своей норы.
Кабуто немного нахмурился:
- Побольше уважения.
- О-о-о... Поверьте, Якуши-сан, я уважаю вашего хозяина. Великолепный ученый, немного безумный, но великолепный. Ведь такой гениальный ученый просто не может быть заурядной личностью, верно?
Кабуто кивнул:
- Значит, вы хотели найти нас? Зачем?
- Я уверен, мы с вашим хозяином могли бы договориться о взаимовыгодном сотрудничестве, - улыбнулся Като.
Кабуто хмыкнул:
- Старику Данзо вновь потребовалась помощь моего хозяина, и он послал вместо себя пешку.
Като хищно оскалился:
- Вижу, вы хорошо знаете старика? Сами были его пешкой, Якуши-сан?
Кабуто состроил ненавистную гримасу, но Като не дожидался его реплики.
- Хотя ответ и так очевиден, - он презрительно усмехнулся, - Нет. Я, скорее, заинтересован в преждевременной кончине Данзо.
- Хм? Даже так. Вы уже доросли до желания занять его место, Минакуро-сан? Похвально, конечно. Но вы далеко не первый и не последний, кто загорается таким желанием. И еще ни у кого не получилось воплотить его в жизнь.
Като развел руками:
- Времена меняются, Якуши-сан.
- И вам нужна сила моего хозяина? Чтобы победить в этой борьбе.
- Нет, сила у меня и у самого есть.
Кабуто скептически хмыкнул.
- Если не сила, то что?
- Я не столь прямолинеен, Якуши-сан. Для начала, как жест доброй воли, я просто передам вам то, что вам нужно, ничего не требуя в замен. В виде компенсации за неудобства.
Кабуто улыбнулся:
- Значит, сейчас ваши верные люди должны перехватить караван с нашим грузом, так, Минакуро-сан?
Като напрягся.
- А достаточно ли они сильны, чтобы справиться с моими людьми?
* * *
Этот же день, ранее
После того, как команда получила костюмы, сенсей указал направление и точку встречи, и приказал отправляться без него. Инахо заподозрил неладное, но сенсей был необычно серьезен и сосредоточен, а значит, это что-то важное. Очень важное.
Переоделись уже в лесу. Костюмы безликих, причем их размеры. Рьюго с удивлением обнаружил, что сумки для ношения оружия в костюме почти такие же, как и те, к которым он привык. А способность становиться практически невидимыми поражала. Правда, быстро съедала чакру, но это и понятно. Команда быстро двигалась к границе со Страной Рек, остановившись в небольшом приграничном гарнизоне. Стражники проверили бумагу, которую передал Рьюго сенсей, и без вопросов предоставили место для ожидания, небольшую комнатку, где можно было посидеть на диванчиках и попить чая. Генины с некоторым удивлением осознавали, что сейчас их принимают за АНБУ. А это напрягало.
- Готовы? - сенсей появился примерно через час, и был экипирован так же, как и они, - Вперед.
Тон сенсея был достаточно серьезен, чтобы генины просто подчинялись. Команда покинула пост и пересекла границу Страны Рек. Остановились они лишь через час движения быстрым темпом.
- Задание серьезное, соберитесь. Мы ищем караван с особым грузом. Информация о грузе и самом караване здесь.
Генины получили свитки, где подробно описывался состав каравана, охрана, возможные маршруты, точка назначения. Так же описывался и искомый груз, матерчатые мешки сложенные блоками в количестве пяти со специальной символикой.
- Ваша задача - найти караван и захватить специальный груз. Чем быстрее, тем лучше. Шиноби в охране нет, так что вы справитесь.
- Убить охрану? - задал вопрос Инахо.
- Как хотите. Хотите - можете связать и оставить в кустах, мне не важно. Важен только груз. Как только он будет у вас, распечатывайте этот свиток, там указано, куда его нужно доставить. Если к закату караван не появиться, отступайте обратным маршрутом. Вопросы?
Генины переглянулись.
- Почему мы, а не другая команда, специализирующаяся на этом? - спросил Рьюго.
- Вопрос доверия. Дело срочное и важное, и доверяю я именно вам. Достаточное объяснение?
Ученик кивнул.
- Если там все же будут шиноби? - это Футабе.
- Оцените их, и, если уверены, что справитесь, нападайте, - ответил Като, - помните, что ваша задача - груз. Если быстро умыкнете его, с большой вероятностью они не бросятся в погоню.
- Что делать после доставки груза? - Инахо.
- Сразу отступать обратным маршрутом. В Конохе вас встретят и заберут костюмы. Еще вопросы?
Больше вопросов не последовало.
- Удачи, детки, - улыбнулся Като, прежде чем исчезнуть в невидимости.
Генины еще несколько секунд сидели на местах, после чего переглянулись.
- И что все это значит? - спросил Инахо.
- У нас миссия, вот что это значит, - отрезал Рьюго, - сенсей доверяет нам, и мы его не подведем.

