- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дорога домой (СИ) - "Son Golifreya"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лиам, заменишь меня на второй четверти, — Джексон жадно пил воду и стрелял глазами в разные стороны, будто не мог найти в кого выплеснуть свой негатив.— Семнадцатый номер просидел на скамейке запасных все время. Бесит. Видимо слух о моей травме разлетелся слишком быстро. Ничего, я надеюсь на вас с Тео. Айзек и Скотт отлично играют в поддержке, плюс вы строили друг другу глазки весь первый тайм, не устали. — Так Джексон намекал о их важной роли дальше в игре. Просто желчь на зубах оставляла свой привкус на добрых словах. Лиам слышал, как его сердце дрогнуло. — Будь внимателен.
— Он не выглядит таким уж опасным, — Данбар сузил глаза в сторону новичка. Он и правда был ниже его ростом и легче на добрых десять килограмм. Больше смахивал на ученика средних классов, чем выпускника. — Шустрый наверняка. Змеюка, — если Лиам сощурит глаза сильнее, то они попросту закроются.
— Не стоит недооценивать этого парня. Я слишком мало о нем знаю, и это плохо, — тон Джексона стал резко серьезным. Он наконец-то сменился с недовольного, на максимально сосредоточенный. — Его зовут Гейл. Играл лишь на одном матче до национальных, и то на последнем тайме. Лиам, он за семь минут до конца игры заработал четыре очка и не сказал бы, что у него возникли сложности.
— Он забил четыре мяча? — какие-то странные подозрения закрались в голову Лиама. Ему стоит напрячь свое обоняние, если судьба столкнет их вместе. Чертов дождь мог пойти на пару часов раньше, и тогда проблемы с янтарным аконитом не возникли бы.
— Да, поэтому старайся быть гибким. Проверь, сильный ли он, быстрый, умный и сообразительный. Я знаю, ты хочешь казаться дурачком, однако иногда твои глаза совсем не похожи на глаза старшеклассника, — тренер задул в свисток из всей мощи своих легких, заставляя Лиама подпрыгнуть на месте. — Удачи, Лиам.
— Я не подведу тебя, Джексон.
Захотелось расплакаться от того, что Уиттмор, наконец-то, назвал его по имени. Этот момент войдет в историю и, скорее всего, станет единственным подтверждением, что помимо огромной ядовитой железы вместо селезенки, у парня есть сердце. Разыгрывать мяч должен Айзек. Он не очень силен, зато достаточно быстрый и с хорошей реакцией. Лиам встал позади него, чтобы подстраховать при любом неудачном исходе. Номер семнадцать, который пару секунд назад обрел имя, отзеркалил его позицию. Лиам чувствовал, как взгляд прожигает дырку в его груди. Словно муравей под лупой, Данбар боялся загореться в любое мгновение. Он слишком расслабился, ибо лишь взмах руки судьи и падение мяча вывели его из ступора. Лиам не успел оглянуться, как все рванули вперед, подстегиваемые криком трибун. В небе сверкнула молния, отражая огромную тень на поле.
— В защиту! В защиту!
Лиам забуксовал на месте, будто его тело погрузили в ледяную ванну и не давали даже пошевелиться. Вместо того, чтобы помочь Лейхи он упустил момент, как номер семнадцать ловким движением отнял его и показал жестом со-командникам переходить в атаку и занимать соответствующие положения. Так как Лиам тормозил с самого начала, ему было необходимо сделать всего пару шагов для возвращения к своим воротам. Гейл двигался с такой скоростью, что в сумерках под искусственным освещением человеческие глаза Данбара не поспевали за ним. Ни у кого, кроме него, не хватит реакции, чтобы хотя бы попытаться остановить атаку противника. Джексон посоветовал ему быть пластичным и найти слабое место их соперника, и он не планировал пока пользоваться силами волка внутри себя. Он глубоко вздохнул и крепко сжав палку от клюшки, рванул вперед. Гейл даже и не думал пасовать мяч, смело принимая весь удар на себя. Лиам мог поклясться, самодовольная улыбка скользнула по его острому лицу.
В следующее мгновение Лиам обрел крылья. Во-первых, он подлетел от столкновения на добрые пару метров, а во-вторых стайка птиц закружились у него перед глазами вместо прожекторов. Он дал себе задание попытаться уловить запах Гейла, однако сейчас он старался вернуть мозги на их привычное место в черепную коробку. Человеческими силами здесь определённо не справится, об этом мягко намекала погнутая клюшка. Стоило ему подняться на ноги с помощью Скотта и Айзека, он с удивлением отметил, что сломал палец на ноге и руке. Ловко вывернув руку и незаметно вправив кость, Данбар зарычал. Пока что по-человечески. Досада и злость начали брать над его рассудительностью верх. Гейл забил мяч в их ворота, вызывая возмущенный выкрик у Тео. Скорее всего тот отвлекся на их «мягкое» столкновение и не заметил гада у себя под боком. Часть трибун начала скандировать номер семнадцать, называя Гейла лучшим игроком. Лиам пока не понимал, кто или что его соперник, но прыгать на грузовик без помощи волка он не собирается. Сплюнув кровь на траву, он закатил глаза.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты в порядке? Он отправил тебя на пару минут в свободный полет. По нему и не скажешь, что под формой скрываются мышцы. Жилистый, наверно, — Айзек похлопал Лиама по плечу. Фыркнув, Данбар уже представлял какие «жилы» скрываются под кожей этого существа. — Играть можешь?
— Можешь.
Айзек и Скотт переглянулись. Лиаму было плевать, как и что он ответил, сейчас ему хочется доломать клюшку о голову неприятеля. На заднем фоне Данбар слышал, как Тео интересуется его самочувствием, но сейчас сладкая и неминуемая месть встала на первое место, покрывая глаза пеленой. Он заставит Гейла есть песок с его кроссовок, или его выгонят с поля за драку. Один раз Лиам отправил этим выпадом стокилограммового монстра в футболе в аут, сейчас же еле удержал душу в теле. Если Гейл хочет получить свой вариант «Убойного футбола» здесь и сейчас, где вместо восточных умений клыки и когти, он с удовольствием исполнит его желание. Лиам оттолкнул Айзека в сторону и встал на розыгрыш мяча. Странно, но великий враг снова занял место с левого фланга. Обойти разыгрывающего противника не составило огромного труда. Лиам, подхватив мяч, немного газона и земли, рванул вперед.
Видимо, так задумывалось. Его собственная команда глотала пыль, чужая не успела и глазом моргнуть, а вот Гейл уже ждал его с распростёртыми объятиями. Джексон же знал, что Лиам редко кого слушается? Если он не смог остановить Гейла с помощью человеческих сил, то обязан подключить волка. Их столкновение удачно совпало с громом и резким порывом ветра, в противном случае Лиам бы прямо здесь и сейчас рассекретил оборотней. Он не пытался скрывать своих клыков и ярко горящих глаз, упрямо наступая на своего противника. Паренек все же уступал ему в силе, но совсем незначительно. Даже несмотря на ярко горящие серебряные глаза. У Данбара и мысли не было, какого черта судьба вновь подкинула ему на пути. Насколько ему известно, Гарпия всегда изображалась в женском образе, и запах птицефабрики, независимо от попыток скрыть его, на таком близком расстоянии это не удастся. Тем более его чертово перо, которое болталось в ухе никак не реагировало. Магия обошла его стороной. Собственно, также, как и Гейл с мячом в клюшке. Зарычав под еще одну молнию Лиам бросился за ним.
И если Данбар был чуть сильнее его, то номер семнадцать оказался быстрее. Как бы он не гнал своего волка вперед, ничего не получалось. И в этот раз Тео проворонил мяч, уже буквально вырывая ворота из земли от злости. Лиам судорожно начал понимать, что в одиночку и на чистом гневе он тут не справится. Ему необходимо воспользоваться помощью команды, а если быть точнее, своей стаи. Он кинул быстрый взгляд на Тео. Тот переступал с ноги на ногу, видно тому тоже невтерпеж схлестнуться с Гейлом нос к носу. Даже такого танка, как Рейкена, снесет, словно пушинку. Лиам захлопал ртом, стоило прозвучать свистку тренера. Неожиданно и невероятно быстро закончился второй тайм. Семнадцатый номер снял с себя шлем и давил такую отвратительную улыбку, что Данбар приложил все силы для удержания волка в узде. Забавно, но это ситуация, будто укрепила их невидимые связи друг с другом против главного врага. Джексон встал со скамейки и подошел к игрокам обсудить тактику, бросая недовольный взгляд на Лиама.

