- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кастелян - Calmius
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Со стороны слизеринской половины послышались с трудом сдерживаемые смешки. Уизли начал подниматься с острым желанием размять кулаки, но тут, наконец, решила вмешаться МакГонагалл. Кошка вдруг по-тигриному прыгнула, и в проход приземлилась представительная профессор трансфигурации.
— Мистер Уизли, быть может, мне следует превратить вас в хронометр, чтобы вы не опаздывали? Займите своё место.
МакГонагалл коротко оглядела зал, и я почти физически ощутил её желание посадить меня и рыжего вдвоём. Но свободными оставались лишь редкие одиночные места. Выбуркнув «Предатель!», Уизли поспешил занять наиболее удалённое из них.
— Вам же, мистер Поттер, следует проявлять больше чуткости к друзьям и соратникам.
Я ошарашено моргнул. Но МакГонагалл еще не закончила.
— За отсутствие манер у мистера Поттера — минус… — Тут до профессора дошло, что она пытается отнять баллы у своего же факультета. — Впрочем, поздравляю с первой отработкой в этом году. Сегодня, у мистера Филча после ужина.
Я удержал каменное лицо и даже не стал коситься на Уизли. Пассаж про отсутствие манер после «рожи старой кошки» — это настолько… да провокация это, однозначно. Чего они от меня хотят? Подружить с Уизли? Ничего, кроме ненависти, они пока не добились. Сплотить факультет против единого врага? Если против меня, то возможно. Львы смотрели осуждающе. Еще и суток не прошло.
А вот слизеринцы насторожились. Если критерии назначения наказаний пошли вразнос, а декан Гриффиндора не щадит даже «золотого мальчика», то чего ожидать змеям?
— Вам всё понятно, мистер Поттер? — не дождалась от меня гриффиндорской реакции МакГонагалл.
— Да вроде, — спокойно включил я тупого увальня. — Подсобить старику к восьми.
Подержав меня тем, что она считала строгим взглядом, МакГонагалл обратилась ко всем.
— Трансфигурация — один из самых сложных и опасных разделов магии, который вы будете изучать в Хогвартсе, — сказала она. — Любое нарушение дисциплины — и нарушитель выйдет из класса и больше сюда не вернётся. Я вас предупредила.
«Мой предмет — самый важный из всех. Нарушителей дисциплины ждет словесное обещание превратить в хронометр». Не смотрите на меня опять с преувеличенной значительностью, профессор, или я буду вынужден посмотреть в ответ — на дверь за моей спиной. С демонстративной задумчивостью.
К счастью, непонятная накачка закончилась и началась учёба. МакГонагалл сделала сложный жест палочкой — и стоящий отдельно стол превратился в свинью. Не понял! Свинья бегала, похрюкивала и сбивала мебель, но… не пахла и не пачкала окружающую обстановку покрытой грязью щетиной. Я поспешно переключился на второе зрение. Ауры живого существа не было. А был… Но тут МакГонагалл эффектно превратила свинью обратно в стол. Надо заметить — вовремя, поскольку вложенная в кружево энергия заканчивалась. То, что я успел рассмотреть за пару секунд, больше всего походило на иллюзию со сложным анимирующим конструктом. Впрочем, я почти ничего не увидел, а повторять фокус профессор не стала.
Вместо этого она приказала открыть тетради и произнесла несколько длинных и непонятных предложений, которые следовало записать под диктовку и выучить наизусть. «Конформная трансдукция»… «В нарушение четвертого исключения Гампа»… «Пермутация опорных фонем исполнительного катрена»… Меня что, стихийно аппарировало в MIT на лекцию по общей алгебре? Я недоверчиво покосился на Грэйнджер. Она сосредоточенно скрипела пером, но было заметно, что понимала она не больше моего. Что же, будем воспринимать это как задание по библиотечному поиску. Или упражнение для тренировки памяти.
Далее был роздан реквизит — каждому по спичке — и показана цель сегодняшней пары: освоить превращение спички в иголку. МакГонагалл показала движение палочкой — покосившаяся буква «N», словесную формулу — «Mutabor acus», и ментальную составляющую — максимально чётко представить нужную иглу. Мы хором потренировались в воспроизведении двигательной и словесной частей заклинания, причем движение делалось перьями, карандашами или учебными муляжами палочек (у кого были), а вербальная часть — с пустыми руками. Далее МакГонагалл несколько раз продемонстрировала всё в комплексе. Наконец, мы были отпущены с поводка.
Класс заполнился громким, пёстрым и разноголосым «Mutabor acus», а я внезапно осознал возможную причину какофонной традиции «Гимна Хогвартса». Однако время для отвлечённых размышлений было неподходящим. Постаравшись отрешиться от вопящей левой половины класса (чем громче вопль, тем сильнее магия?), я погрузился в анализ увиденного плетения.
Да, те несколько безупречных превращений, которые продемонстрировала МакГонагалл, были наблюдаемы мной во все глаза во втором зрении. Хорошо сидеть на первой парте. Плетение было запечатлено в памяти и теперь детально разбиралось.
Выходило, что трансфигурация — по крайней мере, конкретно этот её вид — имела много общего с иллюзией. Нет, в полном смысле иллюзией она не была: классическая иллюзия действует на разум, она субъективна и, так сказать, нуждается в зрителе. Трансфигурация же была объективной — полученная игла реально существовала. Однако, подобно иллюзии, игла не обладала — не должна была обладать — всеми материальными свойствами реальной иглы. Трансфигурированная игла *притворялась* реальной — вот какой была бы самая подходящая аналогия.
Кроме того, превращенная игла была не вечной. В иглу-обманку при превращении закладывалась определенная энергия, по исчерпании которой игла принимала… вероятно, свой первоначальный спичечный вид, МакГонагалл предсказуемо не углублялась в тему на первом занятии.
Наконец, еще одно сходство с иллюзией — ментальная составляющая заклинания. Словесно описывать все детали получаемого объекта — непрактично, на это могут уйти годы и прорва энергии. Вместо этого заклинания с большой вариативностью результата снабжаются открытым входом для умозрительного уточнения: сколько деталей и точности представил, столько и получил. Мысль быстрее слова.
Что ж, заклинание есть, попробуем воспроизвести. Я сосредоточился на спичке, наметил габаритные узелки, зафиксировал в уме образ обычной стальной иголки и начал выплетать кружево. Первый раз это всегда непросто…
— Мистер Поттер! Почему вы бездельничаете? Вы считаете себя настолько особенным? — МакГонагалл прервала меня примерно на половине напряжённой работы.
Что-то я расслабился, идиот. Невербальная беспалочковая трансфигурация на первом же уроке после одиннадцати лет у маглов. Дамблдор ОЧЕНЬ удивится.
— Да, мэм. В смысле, уже приступаю.
Я расплёл кружево и достал местный пульт с кнопками. В смысле, палочку Грегоровича. Ни дать ни взять — кривая сосновая ветка, вывалившаяся из кучи хвороста.
МакГонагалл продолжала нависать рядом. Мой укоризненный взгляд снизу вверх не смутил её ни на градус. Ладно, нужно продемонстрировать

