- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Призрак идет по Земле - Александр Бердник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, вы! Что делаете? Его машина гам! — раздался голос офицера.
— Можешь сам в ней ехать, — раздраженно сказал Лосе, садясь в лимузин. В толпе снова захохотали, даже некоторые полицейские не могли удержать улыбки. Шлиссер задыхался от ярости, но какое-то инстинктивное чувство заставило его сдержаться. Он сделал знак офицерам:
— Пусть сидит. Поехали.
Министр с облегчением откинулся на спинку сиденья, взглянул на Лосса, расположившегося справа от него. Лицо нарушителя, казалось, окаменело. Оно не выражало ни страха, ни удивления. Шлиссеру даже почудилось, что преступник считает себя в какой-то степени господином положения. Чем это объяснить?
Лимузин, набирая скорость, рванул с места. За ним двинулась шеренга полицейских машин.
Лосе, полуобернувшись, искоса посмотрел на министра. Лицо Алессандро было бледным, но глаза смеялись. Он имел вид человека, решившего хорошенько погулять перед смертью или, как говорят, умереть с музыкой. В преступнике — Шлиссер это чувствовал ясно- удивительно переплелись спокойствие и тревога, уверенность и истерия. Случай был из ряда вон выходящим, и министр колебался в выборе наказания для Лосса. Немедленно отправить его в тюрьму? Или, может, отвезти его к себе и самому заняться удивительным происшествием?
Колебания Шлиссера были внезапно прерваны самим нарушителем. Лосе оглянулся вокруг, как бы оценивая обстановку, и бесцеремонно спросил:
— Куда вы меня везете?
— Не ваше дело! — грубо ответил Шлиссер.
— Вы, наверное, думаете, что арестовали меня? — иронически прищурился Лосе.
— Я не думаю, я сделал это.
— Ошибаетесь!
Министр, пожав плечами, повернулся к преступнику:
— Зачем вы фиглярствуете? Кто вы? Что означает ваше странное поведение?
Лосе засмеялся.
— А вы все-таки заметили, что мое поведение странное? Это хорошо. Только я не фиглярствую. Вы задумались над тем, как я проник в подземелье? Почему, не работала сигнализация? Как случилось, что сложнейшие механизмы остались неповрежденными, а я очутился в складе золотого запаса?
— Я докопаюсь до этого! — отрезал Шлиссер. — Вы забываете, с кем имеете дело.
— Слышал! — заверил Лосе. — Молва о вас идет по всей Испании. Но не валяйте дурака, сеньор Хуано.
— Как вы смеете?! — вскипел Шлиссер.
— Не горячитесь… Вы ничего не узнаете, если я сам этого не захочу. Я поехал с вами лишь потому, что сам пожелал этого. Но если хотите разговаривать, то только в вашем кабинете, наедине. Поняли?
Два разных чувства боролись в душе Шлиссера. Одно- воспитанное долгой полицейской службой — требовало немедленно покарать негодяя, оскорбляющего всемогущего шефа полиции, а другое — неясное, подсознательное — подсказывало, что надо выждать, не спешить с выводами.
— Чего же вы хотите от меня?
— Я скажу это в вашем кабинете.
Лимузин министра с сопровождающими машинами уже подъезжал к тюрьме — огромному угрюмому зданию, расположенному в северной части Мадрида. Шлиссер нажал кнопку звонка, сказал в микрофон:
— В министерство. Живо!
Шофер удивленно оглянулся, но молча повиновался. Колонна машин круто развернулась и помчалась назад. Лосе удовлетворенно усмехнулся.
— Запомните, что я буду слушать только о серьезных вещах.
— Я именно это и имел в виду, — отозвался Лосе.
Лимузин снова выехал на улицу Алькала и вскоре остановился возле министерства. Открылись дверцы. Лосе первым выскочил из машины. Несколько полицейских окружили его с оружием в руках.
— Оставьте его, — бросил министр, — он пойдет со мной.
Полицейские расступились. Они с недоумением смотрели, как сам министрполиции, всемогущий Шлиссер, направляясь в свою резиденцию, шел рядом с преступником.
У входа министр остановился и крикнул офицерам:
— Поставьте усиленную охрану. Разместите посты в коридорах. Чтоб мышь не могла проскочить!
Лосе снова насмешливо взглянул на Шлиссера, но промолчал. Следуя за министром, он вошел в его огромный служебный кабинет. Шлиссер остановился возле стола и указал рукой на стул.
— Я не буду садиться, — мотнул отрицательно головой Лосе, — садитесь и слушайте.
И снова в груди министра поднялась волна раздражения. Он гневно сверкнул глазами на собеседника и прохрипел:
— Мое терпение и мягкосердечность…
— Оставьте при себе вашу мягкосердечность! — отрубил Лосе. — Вся страна знает ее. Поймите же, наконец, что обыкновенный преступник не разговаривал бы с вами так, как я. Постарайтесь усвоить это и не перебивайте меня.
Резко открылась дверь. На пороге появился сухощавый человек. Лосе, увидев его, помрачнел. Он узнал заместителя министра Коммеса,
В кабинете установилась напряженная тишина. Шлиссер с удивлением переводил взгляд с одного на другого, стараясь понять, что связывает этих двух, таких разных, людей. А в памяти Алессандро с необычайной яркостью возникли страшные картины нечеловеческих пыток в тюрьме Санта-Пенья. Он как бы снова ощущал нестерпимую боль от ударов, смертельные объятия «распашонки». Жажда мести, расплаты за вынесенные мучения, вспыхнула в сердце с новой силой.
— Лосе? — не веря своим глазам, воскликнул Коммес.
— Сеньор Мигуэль, откуда вы знаете этого человека? — изумленно спросил Шлиссер.
— Святая Мария! Да ведь это же узник из тюрьмы Санта-Пенья! Он был причастен к бегству Мориса Потра, помните?
— Вот как, — протянул министр. — Интересная птичка!
— Но дело в том, — взволнованно продолжал Коммес, — что при мне этот самый Лосе умер.
— Умер?
— Да.
— Скажите лучше — был убит по вашей милости, — сурово вставил Лосе.
— Это не имеет значения. Меня интересует другое — как вы могли остаться живым? Или в тюрьме вся администрация продажна или это… чудо!
— Что вы скажете на это, Лосе? — Шлиссер был явно взволнован.
— Ничего, — пренебрежительно ответил тот, — прикажите сеньору Коммесу выйти вон. Я буду говорить только с вами.
— Мерзавец! — крикнул Коммес. — Ты забыл мой урок в Санта-Пенья?
— Я ничего не забыл, — прошипел Лосе с ненавистью. — Я постараюсь никогда не забывать этого. Но вы сами забыли, что я — призрак. Я пришел с того света.
Он сделал шаг к заместителю министра. Тот побледнел, испуганно отшатнулся. Алессандро засмеялся.
— Сеньор Мигуэль, — вмешался Шлиссер, — я прошу вас — выйдите на несколько минут. Дело слишком серьезное…
— Сеньор Хуано…
— Я прошу вас!
Коммес с обиженным видом пожал плечами и демонстративно вышел из кабинета.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
