- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Звездный путь (сборник). Том 3 - Джеймс Блиш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скажите мистеру Споку, что я иду, — он пытался найти затаенное в карих глазах. — Дженит, у нас сейчас много проблем. Возможно, когда все уладится, что-то изменится.
Голос Ухуры снова прервал его:
— Капитан Кирк, мистер Скотти хотел бы видеть вас в инженерном отсеке.
— Передайте ему, я приду туда, как только переговорю со Споком. — Он привлек Дженит к себе и сказал:
— Но на этот раз между нами должна быть правда. Ты и я теперь знаем, что каждый из нас представляет.
— Какие долгие шесть лет, — сказала она и обвила его шею руками. Он наклонился, чтобы поцеловать ее, но тут по связи снова раздалось:
— Капитан Кирк!
— Иду, лейтенант Ухура. — Внезапная волна усталости охватила его. Он дотронулся до губ девушки.
— Шесть долгих лет, а возможно, и еще шесть. Доктор Уэллейс, твои губы так же манят, как всегда, но я уже говорил про мои обязанности.
Утомление оставалось с ним по пути на мостик. Зулу приветствовал его словами:
— Стандартная орбита, капитан.
Кирк сказал:
— Поддерживайте, — и подошел к Споку, сидевшему за компьютером.
— Я перепроверил показания датчиков, сэр. Гамма Гидры Четыре классифицируется как планета класса М с азотно-кислородной атмосферой, нормальной массой и привычными атмосферными условиями. Я не могу найти ничего необычного.
— А как насчет кометы, которая недавно проходила мимо?
— Я это сейчас выясняю, сэр. До сих пор я не пришел ни к какому выводу. Эта комета — блуждающая и никогда не была исследована.
— Капитан Кирк!
Это был Стокер. Он выглядел как человек, одержимый идеей.
— Оснащение на Звездной Базе Десять, — сказал он, — гораздо лучше, чем здесь, на борту корабля. Мне кажется, ваши исследования будут более успешными, если мы туда немедленно отправимся. Я обещаю вам помощь.
— Спасибо, командор, но у нас есть и свое оборудование. Я иду в инженерный отсек, мистер Спок. — Он оставил компьютерную станцию, чтобы сказать Зулу:
— Сохраняйте стандартную орбиту, мистер Зулу.
Удивленный Зулу воскликнул:
— Но вы уже отдавали этот приказ, сэр!
Кирк и сам удивился:
— Неужели? Ну хорошо, выполняйте.
Когда он ушел с мостика, Спок посмотрел ему вслед, его взгляд был озабоченным.
Лейтенант Гэлуэй также выглядела озабоченной, когда подошла к дверям изолятора:
— Доктор Мак-Кой, могу я поговорить с вами?
— Конечно, — он кивнул ей на кресло, но она не стала садиться.
— Я знаю, сказала она, что это звучит глупо, но у меня появились проблемы со слухом.
— Возможно, ничего серьезного, — успокоил Мак-Кой.
— Но раньше у меня не было никаких проблем.
— Я осмотрю вас. Думаю, что простейшее ультразвуковое лечение поможет вам.
Она сказала:
— Спасибо доктор, — и последовала за ним в комнату для обследования.
У Кирка тоже появились свои проблемы. Находясь в своей каюте, он, раздетый до пояса, вытер лицо, которое только что побрил, и потянулся за чистой рубашкой, лежащей на кровати. Когда он поднял правую руку, чтобы продеть ее в рукав, резкий приступ боли охватил его плечо. Он поморщился, опустил руку, согнул ее, массируя плечевой мускул. Боль не исчезала. Медленно, осторожно он надел рубашку, а затем двинулся к микрофону и нажал на кнопку.
— Как идут дела, мистер Спок?
— Все варианты исследования дали отрицательный результат, капитан.
Кирк сказал:
— Астрономическая секция докладывает, что комета прошла совсем недавно. Проверьте это.
Спок подождал мгновение, прежде чем ответил:
— Я этим как раз и занят, согласно вашему приказу. Мы уже обсуждали это ранее.
— Хорошо, дайте мне знать, если что-нибудь выяснится. Я буду в изоляторе.
— Да, капитан.
Дорога до изолятора показалась ему более долгой, чем обычно. Боль, такая же, как и в правом плече, распространялась и на правое колено. Кирк слегка прихрамывал, когда вошел в изолятор. В постельном отделе все, кроме одной из трех кроватей, были свободными. Он подумал: “Итак, двое из отряда Джонсона уже скончались”. Это было неприятное замечание. Затем он увидел сестру Чапел, натягивающую одеяло на лицо пациента лежащего на третьей кровати.
Мак-Кой поднял глаза:
— Скончался Роберт Джонсон. Это последний, Джим. — Причина смерти — старость.
— Вы сделали все, что смогли? — спросил Кирк.
Прозвучал вызов:
— Доктор Мак-Кой? Это Скотти. Могу я зайти к вам?
Мак-Кой ответил коротко:
— Вам просто нужны витамины. Но вы можете зайти, Скотти.
Он отключился, а Кирк заметил:
— Боунс, мне кажется, вы начали седеть.
— Вам бы мою работу, я посмотрел бы, что стало с вами! — Мак-Кой тихим голосом отдал приказание сестре Чапел и повернулся назад к Кирку:
— Хорошо, в чем ваша проблема?
— Плечо, — сказал Кирк. — Слегка побаливает. Возможно, растянул мышцу.
— Возможно, доктор Кирк, — отрезал Мак-Кой.
Кирк ухмыльнулся.
— Учту замечание, сэр. Больше не буду ставить себе никаких диагнозов.
Мак-Кой провел своим прибором по плечу Кирка и нахмурился:
— Хммм. Лучше я проведу полное обследование.
— Ну что? Растяжение?
Мак-Кой покачал головой.
— Нет, Джим, это запущенный артрит. И он продолжает распространяться.
— Но это невозможно!
— Даже если я проведу обследование снова, я получу тот же ответ.
Кирк с испуганным лицом смотрел мимо него на двери изолятора. Мак-Кой повернулся. Там стоял Скотти — с белоснежными волосами, выглядел он лет на шестьдесят.
Изолятор на “Энтерпрайзе” стал напоминать помещение клуба “Золотой возраст”. По приказу Кирка там собрались все, кто высаживался на Гамма Гидры Четыре. За исключением Чехова, все были затронуты быстрым процессом старения. Кирк выглядел на пятьдесят пять, Мак-Кой на десять лет старше. Даже вулканитское происхождение Спока не смогло полностью защитить его от этого воздействия. На его лице появились морщины, кожа под глазами обвисла мешками. Лейтенант Гэлуэй выглядела как женщина под семьдесят. Скотти выглядел старше их всех.
— Ладно, Боунс, — сказал Кирк. — Начнем.
Мак-Кой сказал:
— Все из вас, кто спускался на планету, кроме Чехова, быстро стареют. Скорость для всех различная, но в среднем на тридцать лет в день. Я не знаю, что вызывает его — вирус, бактерии или злые духи. Я пытаюсь это выяснить.
— Спок, я попросил вычислить кое-что.
— Основываясь на данных, предоставленных Мак-Коем, я бы сказал, что мы проживем около недели. Похоже также, что, поскольку мыслительный аппарат стареет быстрее, чем наши тела, мы станем вести растительный образ жизни меньше, чем через неделю.
— Ты имеешь в виду полную старость — дряхлость?
— Да, капитан. Через очень короткое время!
Кирк отступил на шаг от группы.
— Какой мерзкий способ умереть! — Он медленно повернулся, оберегая свое ноющее колено.
— Я хочу, чтобы каждое исследовательское отделение на этом корабле, каждый научный техник немедленно начали круглосуточное исследование. Мне нужен ответ — и способ исцеления! И начать вы должны с того, чтобы ответить, почему это не затронуло Чехова!
— Я делаю все, что могу, — сказал Мак-Кой. Он отобрал свой диагностический инструмент от Спока:
— У вас замечательное здоровье, Спок.
— Я должен возразить, доктор. Я нахожу, что мне трудно сосредоточиться. Зрение начинает падать. И нормальная температура корабля кажется мне все более холодной.
— Я не сказал, что вас это не затронуло.
Скотти мрачно спросил:
— Я могу вернуться на рабочее место?
— Ты этого хочешь, Скотти? — спросил Кирк.
— Конечно. Мне просто необходим небольшой отдых, вот и все.
Мак-Кой сказал:
— Вы также можете идти, если хотите, лейтенант Гэлуэй.
Она не пошевелилась. Мак-Кой сказал громче:
— Лейтенант Гэлуэй!
— Что? Вы обращаетесь ко мне, доктор?
— Да. Я сказал, что вы можете идти. Почему бы вам не пойти к себе в каюту и не поспать немного?
— Нет! Я не хочу спать! Разве вы не понимаете? Если я усну, что я увижу, когда проснусь?
Кирк сказал:
— Лейтенант Гэлуэй, отправляйтесь на свой пост и приступайте к исполнению своих обязанностей.
Произнесенное ею “Есть, капитан” прозвучало с благодарностью. Она со стоном поднялась с кресла и направилась к двери, и внезапно оказалась прямо перед своим отражением в зеркале. Она с ужасом отвернулась.
— Какое неудачное место для зеркала.
Она едва выползла за дверь. Кирк посмотрел ей вслед.
— Она на семь или восемь лет младше меня, а выглядит на десять лет старше.
— Люди обычно стареют с разной скоростью, Джим.
Кирк повернулся к Чехову:

