- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Легион павших. I - III Акт - Эри Крэйн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Длинная вытянутая шея оканчивалась сравнительно небольшой головой, которую украшало три параллельных друг другу ультрамариновых рога. Самый короткий, больше похожий на заостренный вырост, продолжал линию челюсти; длина среднего равнялась длине головы, верхним же грив мог почесать лопатки, стоило только выгнуть шею.
Мгновение, и рядом с первым, у подножия камня появился второй. В отличие от брата, его шерсть побила частая проседь, от чего любое движение зверя сопровождалось серебряными волнами.
Издав ликующий полу-рык-полу-визг, черный грив спрыгнул с камня и, выворачивая комья земли со склона, спустился в котлован. Серебристый в один прыжок оказался рядом.
— Не бойся, — тихо сказал Райз, заметив голубые вкрапление в энергии Къярта. — Если что-то пойдет не так, Фелис соберет нас по кусочкам назад.
— Главное, чтобы кусочки остались.
Райз бросил в сторону парня мимолетный взгляд. Неужто тот уже не стремился проститься с жизнью?
Застыв в десятке метров, гривы ощерились и вздыбили шерсть на загривке. Серебристый остался на месте, тогда как черный сделал шаг в сторону Къярта.
— Везунчик, — тихо хохотнул Райз, на что зверь предупреждающе зарокотал. Горло грива заходило ходуном.
Глядя, как зверь медленно подкрадывается к Къярту, Райз думал о том, что хоть ему и доводилось видеть зверей покрупнее и поопаснее — выходцев из мира друидов — прежде на его стороне всегда был Светоч, который враз сбивал спесь со всякого хищника. Сейчас же, хоть он и считал, что Фелис так просто их не отпустит, и окончательная смерть ему не грозит, все же услышать хруст своих же костей, перемалываемых мощной челюстью, — совсем не то, о чем он мечтал.
Грив приблизился к замершему, точно тополь в безветрие, Къярту; вытянул шею так, что его голова почти вплотную приблизилась к парню. Шумно втягивая круглыми ноздрями воздух, он обнюхивал того и недовольно порыкивал.
— Надо было кость захватить, — прошептал Райз.
Грив взвизгнул и, крутнувшись на месте, в один прыжок оказался рядом. Окружающее его рыжее облако накрыло Райза с головой, но он не почувствовал каких-либо изменений.
Дыхание грива обдавало жаром и влагой. Он смотрел на Райза внимательными янтарными глазами и топорщил шерсть, вблизи больше похожую на тонкие иглы.
Грив грубо ткнулся носом в плечо Райза, скользнул к шее. Мысль, что если ему когда и откусят голову, то именно в этот момент, промелькнула в сознании.
Зверь провел мордой по лицу к волосам, оставив не щеке влажный след. Райз успел заметить, что предпоследний из шести внушительных клыков на верхней челюсти сколот, когда грив наконец прекратил его обнюхивать и уперся лбом ему в живот, грозя проткнуть рогами горло.
— Сегодня меня не сожрешь, значит? — спросил Райз и осторожно коснулся пальцами шеи зверя. Жгуты мышц отлично прощупывались даже сквозь плотно прижатую к телу шерсть.
У Къярта с его зверем все складывалось тоже неплохо: грив настойчиво пытался заставить того распрямить руки, раз за разом поддевая носом локоть, но парень оставался непреклонен.
— Даже не погладишь? — поинтересовался Райз, но взгляд Къярта дал ему отчетливо понять, что для подобных шуток пока рановато. — Присмотри за ними, а я пока скажу Фелису, что он может перестать прятаться. Удивительно, что у некроманта с его способностями нет методик, чтобы не быть съеденным.
И неприятно. Неприятно даже больше, чем удивительно. Если Фелис опасался диких зверей и запретил выходить даже мастеру печатей, то арсенал, который могло предложить человечество в борьбе с Ордой, был не так уж и велик. Или же в нем присутствовали только убойные вещи, что, в принципе, было неплохо.
Къярт не стал оспаривать идею остаться наедине с хищниками, тогда как черный грив считал иначе. Райз сделал всего шаг в сторону поместья, и зверь сразу же последовал за ним.
— Э, нет, ты остаешься здесь.
Райз резко обернулся к гриву. Тот недовольно фыркнул и опустил морду к земле.
— Жди здесь, — повторил Райз, указав рукой на место, где стоял грив.
Он не знал, в чем именно проявлялась полуразумность хищников, но по тому, как грив уселся на землю, стало ясно, что для понимания человеческой речи, или же желаний, ее достаточно.
Поднявшись по лестнице и войдя под арку, Райз понял, как компас реагировал о расстоянии. Как только он отошел от Къярта на полторы сотни метров, сгусток крови в шраме едва ощутимо потеплел. Мысль, что будет, если отдалиться от парня, к примеру, на десяток километров, Райз прогнал.
Фелис ждал его, сидя на бортике фонтана во внутреннем дворе. Когда Райз приблизился, он бросил ему плоский кожаный кошель.
— Как тебе новый питомец? Не человек, конечно, и не друид, но в этом есть и свои плюсы.
— Отвали, Фелис, — лениво огрызнулся Райз.
Расстегнув кошель, он посмотрел на сложенные внутри купюры.
— Скоро. Потерпи еще немного, — парировал некромант. — Всю сбрую найдешь в пристройке: под арку и налево, вторая дверь. Гривов оставите в лесу у деревни — нечего пугать деревенских. Вернетесь до полуночи. Если ты подтвердишь готовность Къярта, я проведу ритуал перед рассветом.
— С нашей стороны требуются какие-то особые приготовления?
— Просто убедись, что парень не сглупит.
— Это я понял. Больше ничего? — сухо поинтересовался Райз.
— Ничего.
Райзу хотелось поскорее избавиться от общества Фелиса, и он уже повернулся, чтобы уйти, но тот остановил его:
— Ах да, совсем забыл. Не стоит упоминать о нашем знакомстве. Боюсь, это не та репутация, которая будет вам полезна. Во всяком случае сейчас. Придумай какую-нибудь удобную биографию. Ты же в этом мастер.
Райз не стал комментировать сочащиеся приторно-сладким ядом слова Фелиса и направился прочь.
За дверью, о которой сказал некромант, располагалась просторная кладовка с аккуратно разложенной огородной утварью: лопаты, грабли, мотыги, ведра и даже несколько секаторов, блестящих в тусклом свете, проникающем сквозь пыльное окошко. У дальней стены на двух стойках лежали седла. Фелис не поскупился: крылья седел из черной мягкой кожи украшало тиснение, а ремни сбруи были прошиты серебристой нитью.
Седла для гривов оказались куда легче и меньше конских, так что Райз сразу захватил оба, перекинув через них уздечки и подпруги. Когда он был готов вернуться к Къярту, взгляд упал на шухляду шкафа, из которой выглядывали кожаные перчатки.
— 7 -
— Доводилось седлать кого-либо? — Райз положил