- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Конец Подземного города (с иллюстрациями) - Яков Кальницкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Светолет» повис над островом.
Впрочем, он не был неподвижен. Должно быть, он медленно снижался, так как изображение острова на экране постепенно увеличивалось. Вскоре его очертания стали заметны не только Рыбникову. Поверхность острова казалась более светлой, чем окружавшие его паковые льды, а вдоль берега широкой кромкой тянулись торосы.
Остров вытянулся длинной полосой — по меньшей мере километров на сорок — с востока на запад. Ширина же его не превышала семи—восьми километров. Восточная часть острова была сильно приподнята. Там его пересекала горная гряда, круто срывавшаяся в море. С гор спускался огромный ледник, покрывавший весь остров. И только на юго-западной оконечности виднелась темная полоска, которую Рыбников принял сначала за глубокую трещину во льдах. Но когда «Светолет» спустился еще ниже, оказалось, что это свободный ото льдов каменистый берег, длиною не больше двух километров.
Солнцев первый обратил внимание на черные точки в этой части острова.
— Постройки, — уверенно произнес он. — Остров обитаем.
— Нет, нет, — возразил Гарри. — Если это тот остров, то обитаем он только внутри, под землей. Я никогда не слышал о людях, которые жили бы на поверхности того острова.
— Вы жили там в таких условиях, — напомнил ему Рыбников, — что многого знать не могли.
Солнцев задумчиво постучал пальцами по колену.
— Скажите, Устин Петрович, этот остров отмечен на картах?
Рыбников нерешительно покачал головой.
— Мне ничего не известно о морских экспедициях в эту часть Ледовитого океана. Официально о них во всяком случае не сообщалось. А заметить остров с самолета почти невозможно: ясные дни здесь очень редки… Да, мы, очевидно, первые сообщим миру о существовании этого острова.
— Значит, мы должны побывать на этой земле, — сказал Солнцев, — узнать, кто ее населяет, чем занимается… Итак, мы опускаемся на открытую нами землю.
Через две минуты «Светолет» приземлился на ледяной площадке и, выпустив лыжи, понесся к юго-западной оконечности острова. Через трещины машина легко перепрыгивала, над буграми взлетала.
Она вихрем пронеслась мимо построек, — их было здесь не более двух десятков, — и круто застопорила возле большой избы, сложенной из толстых бревен. Вопреки ожиданиям Солнцева и его друзей, ни одна постройка ничем не напоминала шахтного строения и ни одна из здешних убогих хижин не могла маскировать входа в подземелье, если он существовал.
У хижин испуганно залаяли собаки. Показались одинокие фигуры закутанных в меха людей. Чем ближе подходили любопытные, тем медленнее становились их шаги, страх был сильнее любопытства.
Лев вышел из машины. Увидев человека, жители острова поспешили к нему. Это были эскимосы.
— Здравствуйте! — сказал Лев.
Его не поняли. Лев повторил приветствие на других известных ему языках. Эскимосы промолчали. Лишь когда Иринин заговорил по-немецки, кое-кто ответил на приветствие.
— Скажите, друзья, как вы сюда попали? — спросил Иринин.
Старый эскимос, подошедший совсем близко к «Светолету», испуганно оглянулся и молча указал на бревенчатую избу.
Лев повернулся к зданию и успел заметить в окне чье-то белое лицо с красным носом, скрывшееся за занавеской. Заметили это и эскимосы. Они отступили от прибывших. Больше того — они сделали вид, что не слышат обращенных к ним вопросов.
— Похоже на то, что за ответом надо обращаться к красному носу, — сказал Солнцев. — Ну что ж, нанесем ему визит.
Он поручил Гарри стеречь машину, а сам постучал у входа. Надя, Иринин и Рыбников скромно, как полагается нежданным гостям, стояли за его спиной. Льву пришлось постучать еще раз. Лишь после этого в дверях появилась толстая женщина с круглым румяным лицом. Из узких щелочек выглядывали бойкие глаза. Женщина улыбнулась и жестом пригласила их войти.
Вместо приемной наши путешественники попали в кухню. Было жарко, пахло рыбой, свежей краской и кофе. Женщина придвинула табуреты и скрылась за дверью.
Хозяин не томил их ожиданием. Он вышел во всем блеске своего величия: лысый, длинноносый, близорукий, с большим животом и тощим лицом. На нем был нелепый старинный фрак, пожелтевшая крахмальная сорочка с воротничком, высоко подпиравшим морщинистый подбородок. Нижняя половина фигуры была менее великолепна: нерповые брюки, моржовые торбаза.
Хозяин остановился на пороге и попытался склонить голову в знак привета, но твердый воротник врезался в щеки, и они обвисли двумя складками, как у чистокровного бульдога.
— Приветствую вас, господа, на моем острове, — сказал он по-английски, но с весьма ощутимым немецким акцентом.
— Благодарим вас, господин… — Солнцев умолк, ожидая, что его собеседник назовет свое имя, но тот промолчал. — Разрешите представиться: я — руководитель полярной экспедиции Советского Союза, а это — мои товарищи.
— Я очень рад, — ответил красный нос отнюдь не радушным голосом. — С какой целью ваша экспедиция прибыла на мой остров?
— С чисто научной, — поспешил заверить его Солнцев. — Мы неожиданно наткнулись на этот клочок суши и, так как он не нанесен на карты, решили исследовать его. Мы имеем на это разрешение правительства страны, которой принадлежит этот сектор Арктики.
Красный нос угрюмо оглядел пришельцев.
— Простите, я вынужден принимать вас на кухне. Единственная отапливаемая комната. Не успели доставить топливо. Прошлой осенью море обледенело очень рано. Прошу учесть необычность условий и извинить меня. Сейчас подадут кофе. Садитесь пожалуйста.
Женщина засуетилась. Подбросила в очаг дров, сняла с плиты кофейник, снова поставила на плиту. Побежала в комнаты, вернулась с посудой. Унесла посуду обратно, вернулась со скатертью и стала накрывать на стол. По всему было видно, что она имеет весьма смутное представление о том, как это делается.
— Долго собираетесь пробыть здесь? — осведомился красный нос.
— Нет, — отвечал Солнцев, — я полагаю, что за два дня мы успеем закончить топографическую съемку острова.
— Два дня? — переспросил красный нос.
— Не больше, — подтвердил Солнцев. — Съемку мы будем производить с воздуха.
Лицо хозяина чуть посветлело.
— Как вы собираетесь назвать этот остров?
— Об этом мы еще не думали.
Хозяин выпрямился и заговорил с видом короля, милостиво беседующего с послом чужеземной державы:
— Я должен обратить ваше внимание, что этот остров открыт мною, я живу здесь вот уже двадцать лет, и, следовательно, он принадлежит мне. Я его единоличный властитель. Это признано всеми, кто посещал мой остров до вас.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});![Эрзац - вечность / Ersatz Eternal [= Вечный эрзац, Эрзац бессмертие, Эрзац вечности] - Альфред Элтон Ван Вогт Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](/templates/ReadBooks/images/no-cover.jpg)
