Дело беглой медсестры - Эрл Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Меня вначале попросили предпринять что-либо, позволяющее распознать наркотики, которые находились в распоряжении…
– Минуточку, – вмешался судья Телфорд, взглянув на Перри Мейсона. – Это, конечно, относится к разговору, который велся в отсутствие обвиняемой, не так ли?
– Да, ваша честь.
– Следовательно, это будет доказательством, основанным на слухах, – продолжал судья Телфорд.
– Нет возражений, – сказал Мейсон. – Я не хочу строго придерживаться технических формальностей по мелким вопросам.
– Но вы были предвзяты в отношении свидетельств об отпечатках пальцев, – огрызнулся Херли.
– Это не мелкий вопрос, – пояснил Мейсон. – Я также хочу дать возможность свидетелю сделать заявление, каким образом случилось так, что вещество, обозначенное кодовым номером 68249, оказалось в виски.
– Очень хорошо, – сказал судья Телфорд, взглянув на Мейсона, словно говоря: я долго ждал, прежде чем снова вмешался, чтобы помочь адвокату. – Вы представляете обвиняемую. Если у обвиняемой нет возражений, то я позволю свидетелю ответить на вопрос, хотя, конечно, я не хочу выслушивать доказательство, основанное на слухах.
– Нет-нет, – сказал Херли, – ваша честь, я только спрашиваю свидетеля, как случилось, что вещество оказалось в виски.
– Меня попросили, – торопливо заговорил Ломакс, будто стараясь успеть рассказать прежде, чем судья постановит, что это незаконно, – добавить в наркотики доктора Самерфилда Мальдена некое вещество, чтобы иметь возможность в дальнейшем опознать эти самые наркотики. Я решил использовать вещество под кодовым номером 68249, потому что оно по своему химическому составу никогда не содержится ни в каких наркотических препаратах и еще потому, что благодаря микроскопическому количеству не оказывает влияния на человеческий организм.
– И что вы сделали? – спросил Херли.
– С помощью оптового торговца были приготовлены специальные наркотики, после чего в препаратах, обычно изготовляемых по рецептам доктора Самерфилда Мальдена, появилось, кроме морфия, героина и других наркотических веществ, небольшое количество вещества, известного под кодовым номером 68249.
– Итак, вы сообщили, что было в специально приготовленных препаратах. Я снимаю этот вопрос и задаю другой. Когда вы присутствовали при анализе виски, которое было найдено во фляжке (образец номер один), вы обнаружили в виски еще что-нибудь, кроме вещества под кодовым номером 68249?
– Да, сэр.
– Что это было?
– В виски содержалось значительное количество сульфата морфия.
– И этот сульфат морфия, в свою очередь, содержал то же самое вещество, обозначенное кодовым номером 68249, которое вы поместили в наркотики доктора Мальдена?
Ломакс сказал:
– Я не могу заходить так далеко, мистер Херли. Я могу только заявить, что вещество с кодовым номером 68249 обычно не встречается ни в виски, ни в наркотиках. Я велел поместить это вещество в сульфат морфия, который был продан доктору Самерфилду Мальдену оптовым торговцем. Я обнаружил это самое вещество в виски, содержащемся во фляжке (образец номер один). И я также обнаружил химические признаки некоторого количества сульфата морфия в виски.
– Защита может проводить перекрестный допрос, – сказал Херли.
– Почему вы поместили вещество, известное под кодовым номером 68249, в наркотики доктора Самерфилда Мальдена? – спросил Мейсон.
– Потому что меня попросили приготовить средства опознания, чтобы можно было обнаружить именно эти наркотики.
– Сколько у вас имеется веществ, которые вы обычно используете при проведении спектроскопического анализа?
– У нас их шесть.
– И они используются в наркотиках?
– Нет, не в наркотиках. Возможно, они применимы и для наркотиков, но в наших исследованиях по наркотикам мы базируемся на веществе, известном под кодовым номером 68249.
– Вы связаны с какой-либо правоохранительной организацией?
– Да, связан.
– Вы можете сказать – с какой?
– Я бы предпочел не раскрывать мои официальные связи. Я вполне готов ответить на вопросы, относящиеся к моей квалификации или методам, которые я использовал для опознания наркотиков доктора Мальдена.
– Верно, – сказал Мейсон, – но вы часть организации?
Подумав мгновение, свидетель сказал:
– Да, сэр.
– И в этой организации есть и другие люди?
– В национальном масштабе – да.
– И вы знаете всех этих людей?
Свидетель улыбнулся.
– Не всех, нет.
– Вы знаете некоторых из них?
– Да.
– Есть и другие, у которых такое или приблизительно такое техническое образование, как у вас?
– Да, сэр.
– И эта организация владеет несколькими приборами, предназначенными для спектроскопического анализа определенных веществ, не так ли?
– Да, сэр.
– Вы не глава организации?
– Ясно, нет.
– Так что другие члены организации не вам докладывают?
– Нет, сэр.
– Вы знаете, что вы пытались поставить опознавательную метку на наркотики, используемые доктором Самерфилдом Мальденом?
– Да, сэр.
– И что вы прибегли к веществу, известному под кодовым номером 68249?
– Да, сэр.
– Вы знаете, что оно особенно эффективно при опознании наркотиков?
– Да, сэр.
– Вы использовали его с такой целью прежде?
– Да, сэр.
– В других уголовных делах?
– Да, сэр.
– А если какой-либо другой член организации, с которой вы сотрудничаете, вдруг тоже работает в этом регионе по другому делу о наркотиках и если его попросили предпринять шаги, чтобы он мог опознать эти наркотики, возможно ли, что идентифицирующим, по простой случайности, будет вещество под кодовым номером 68249?
– Я не думаю, что кто-либо еще из моей организации работает в этом регионе.
– Вы не знаете?
– Я не могу в этом поклясться, нет.
– Вы уже клянетесь, – сказал Мейсон. – Вы под присягой. Вы знаете об этом?
– Нет.
– А если кого-либо другого, связанного с вашей организацией и имеющего в основном такую же химическую квалификацию, как и у вас, попросят опознать наркотики, принадлежащие какому-либо другому подозреваемому, то есть ли вероятность, что он также будет использовать вещество, известное под кодовым номером 68249?
– О, ваша честь, – сказал Херли, – я думаю, что это чересчур технично. Я думаю, что это…
– Возражение отклоняется, – резко прервал судья Телфорд. – Свидетель ответит на вопрос.
– Да, конечно, – сказал Ломакс. – Если быть абсолютно искренним, то я должен заявить, что при условиях, которые, как я считаю, совершенно невероятны, при таких условиях мой ответ будет – «да».
– Прозвучало некоторое нежелание с вашей стороны быть, как вы выразились, абсолютно искренним?
– Никакого нежелания.
– Какие-либо колебания?
– Да, конечно. Я нахожусь в довольно затруднительном положении.
– Это положение мешает вам быть абсолютно искренним?
– Конечно, нет.
– Почему тогда колеблетесь?
– Я хотел подумать о последствиях моего ответа.
– Не об истине, а о последствиях?
– В некотором смысле – да.
– Вы думали о последствиях?
– Да.
– Иначе вы дали бы иной ответ?
– Я этого не сказал.
– Нет, вы не сказали этого, но ваше поведение сказало это за вас. Спасибо. Это все.
– Больше нет вопросов, – сказал Херли.
Ломакс покинул место для свидетелей.
Херли и Мэдисон Ирвин, его помощник, начали поспешно совещаться шепотом. Вдруг Херли провозгласил:
– Я хочу вызвать мистера Ломакса обратно на место для свидетелей, чтобы он ответил еще на один вопрос, который, как я обнаружил, мы забыли задать.
Мейсон ухмыльнулся растерянному прокурору и сказал:
– Очевидно, на перекрестном допросе задали не те вопросы, потому что защите удалось избежать ловушки, расставленной обвинением.
Херли сердито повернулся к Перри Мейсону, но затем, вдруг поняв всю комичность положения и, возможно, заметив улыбку на лице судьи Телфорда, сказал:
– Ну, попытаться ведь не возбраняется.
Ломакс вернулся на место свидетеля.
– Вы нашли, – спросил Херли, – отпечатки пальцев какого-либо другого лица на металлической фляжке – образец номер один?
– Да, сэр. Я нашел.
– Вы опознали какие-либо из этих отпечатков?
– Да, сэр. Я опознал три отпечатка.
– У вас есть их снимки?
– Да, сэр.
– Я прошу их обозначить как образцы номер шесть, номер семь и номер восемь для опознания, – сказал Херли.
– Принято, – постановил судья Телфорд.
– Вы знаете, чьи это отпечатки пальцев?
– Да, сэр.
– Чьи они?
– Обвиняемой Стефани Мальден.
– Каким образом вы это установили?
– Я сравнил их с отпечатками, снятыми непосредственно с пальцев обвиняемой.
– Теперь, – сказал Херли, улыбнувшись Мейсону, – я думаю, вы проведете перекрестный допрос. Полагаю, на этом наш прямой допрос завершится.
Мейсон улыбнулся свидетелю и спросил: