Лорел - Лей Гринвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наблюдая за удаляющимся молодым человеком, Лорел вдруг почувствовала, как снова засосало под ложечкой. Шериф размашисто шагал по каньону, даже не подозревая, что его движения повергали женщину, оставшуюся позади, в трепетную дрожь. Испуганно прислушиваясь к нахлынувшим эмоциям, она скользила взглядом по стройной мужской фигуре — плотная ткань обтягивала мускулистые бедра, подчеркивая волнующие изгибы ягодиц, давая волю воображению. Широкие плечи слегка покачивались в такт пружинистым шагам.
Смутное ощущение теплоты, разрастающееся в нижней части тела, повергло Лорел в изумление. За прошедшие семь лет ни одному мужчине не удавалось вызвать такой реакции. Разве это возможно? Хен Рандольф оскорбил ее, и все же она не могла оторвать глаз от его спины — желание, подобно клубам дыма, окутывало ее с головы до ног.
Лорел усилием воли отвела взгляд от Рандольфа. Нет, она не позволить вскружить себе голову и диктовать условия. Хен — совсем неподходящая компания для Адама.
И все же, прежде чем Хен успел скрыться за выступом скалы, она бросила на него прощальный взгляд. Сердце заныло мучительно: ведь он вырос на плантации Виргинии, значит, он истинный джентльмен. Именно таким должен стать Адам.
Она пошла по двору навстречу сыну.
— Ой, как много воды ты принес! Ну да ладно. Отлей немножко, а остальное отнеси Санди. Можешь дать ему травы.
— Он умеет находить воду и траву сам.
— Конечно. Но так он быстрее привыкнет к тебе.
Адам удивленно вскинул глаза.
— Ты разрешишь мне кататься на нем?
— Если у тебя хватит сил управлять им.
— Шериф позволил мне самому, без поддержки, ехать верхом. Я сильный.
— Да, но он все время находился рядом.
— Он сказал, что у меня сильные руки. И еще сказал, что я хорошо держусь верхом, — с гордостью сообщил мальчик. — Он обещал прийти завтра.
«Он никогда больше не придет», — чуть не сорвалось с языка, но Лорел вовремя спохватилась. Нельзя допустить, чтобы разногласия, возникшие у них с Хеном, встали между ней и Адамом.
— Если ты собираешься покормить и напоить Санди, то поторопись. Я мигом приготовлю ужин.
Но мысли Лорел были заняты вовсе не ужином. Наблюдая за сыном, который опрометью помчался на поиски лошади, она думала о высоком светловолосом мужчине, как ураган ворвавшемся в ее жизнь. Он перевернул все с ног на голову, и она, Лорел, ничего не могла поделать.
Раньше она считала, что все мужчины одинаковы. Но теперь она начала думать, что Хен Рандольф не такой, как все. И хотя внешние проявления его характера убеждали в противном, она упрямо продолжала искать за суровым фасадом свидетельства человечности и чувственности. Заглядывая в пустые глаза Хена, она снова и снова пыталась найти разумное объяснение его непреклонному поведению.
Долгие, бесконечно долгие часы, стирая белье, она думала о том, почему внимательный и заботливый человек превратился в равнодушное чудовище. Разыгравшееся бурное воображение живописало образ необыкновенного мужчины, каким рано или поздно станет Хен, когда сбросит бесчувственную маску.
Подобно настойчивым потокам воды, которые спускаясь с вершин гор, проникали в каждую трещину, в каждую расселину скал, думы о Хене постоянно просачивались в сознание Лорел. Она пыталась отогнать их, заглушить, но, увы, безуспешно. Он пробудил жажду жизни, которая спала много лет. И, выпустив джина на волю, она уже не могла совладать с ним. Каждой клеточкой, каждым вздохом она откликалась на этот зов природы.
Бесконечные мысли мучили ее, отнимая силы, нарушая душевный покой. Но вопросы по-прежнему оставались без ответов. Оправдает ли человек, скрывавшийся за суровой внешностью Хена Рандольфа, ее ожидания? На карту было поставлено слишком много: в лучшем случае она выигрывала козырь, в худшем — теряла все.
Неожиданно внимание Хена привлекли странные звуки. Они доносились из оврага, что находился за городом, и напоминали пыхтенье мальчишек, возившихся в песке. Шериф почуял неладное. Он быстро миновал небольшую рощицу и вышел к берегу реки. На дне пересохшего потока, вцепившись друг в друга, катались по земле двое мальчишек. Одного из них Хен узнал сразу — это был Адам. Другого, постарше, оседлавшего малыша, видел впервые.
Видимо, дело зашло далеко, поэтому Хен решил вмешаться. Он взял мальчика за шиворот и снял с Адама, который тут же вскочил на ноги. В глазах мальчугана светилась жгучая ненависть.
— Ого! — удивленно проговорил молодой человек, удерживая Адама. — Думаю, пора с этим кончать.
— Он сказал, что мой папа был плохим человеком, — закричал мальчик, извиваясь всем телом. — Он сказал, что папу застрелили, как вора.
Адам пытался освободиться и снова наброситься на обидчика, но Хен удерживал его.
— Как тебя зовут? — спросил шериф другого мальчика.
— А вам какое дело? — пробурчал тот.
— Пока никакого. Но раз уж мы встретились, стоит познакомиться.
Мальчик насупился и исподлобья посмотрел на шерифа.
— Его зовут Джорди Мак-Гиннис, — сообщил Адам и злорадно добавил. — Он — сирота!
— Но это не его вина, Адам. Разве ты не понимаешь?
Взгляд Джорди немного смягчился.
— Я хочу поговорить с тобой. Ты можешь подождать меня?
Несколько мгновений Джорди колебался, затем молча кивнул головой в знак согласия.
— И не убежишь?
— Я же сказал, что подожду вас, разве вы не слышали?
Хен усмехнулся.
— Слышал, — и обратился к Адаму. — Пойдем со мной.
— Но Джорди говорил…
— Ты расскажешь мне все, пока я буду смывать с тебя грязь, — перебил шериф. — Маме вряд ли понравится твой вид. Посмотри, какой ты чумазый. Она устроит тебе взбучку.
— Не устроит. Я скажу, что нечаянно споткнулся и упал.
Всю дорогу до дома Адам шагал с важным, как у павлина, видом. Но, едва ступив за порог, сразу же сник. Хен налил в таз воды и помог мальчику замыть грязные пятна на одежде.
— А теперь рассказывай, что случилось. — Он посадил мальчика на стул перед собой и не сводил с него глаз.
— Он сказал, — всхлипнул Адам, — что мой папа — дешевый воришка. И что его убили, когда он пытался украсть чьих-то коров.
Хен осторожно стер грязь с лица Адама. Кожа в некоторых местах покраснела, но не было видно ни синяков, ни царапин.
— А что говорила об отце мама?
— Что его убили, когда он пытался поймать грабителей. Мама сказала, что он был хорошим человеком, как вы.
Тело Хена мгновенно напряглось, чувства обострились. Неужели Лорел изменила мнение о нем?
— Мама так и сказала, что я — хороший человек?
— Нет.
К удивлению, Хен почувствовал разочарование. Раньше мнение окружающих мало волновало его. Почему же сейчас с затаенным дыханием он ждал ответа Адама?