День рождения для двоих - Барбара Ханней
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Крошка Джейк, Лиам и я остались живы, а Питер — мой муж — погиб, — прошептала Джулия, быстро поднося к глазам носовой платок.
— Сколько боли вам с Лиамом пришлось пережить! Такого и злейшему врагу не пожелаешь…
— Сначала мне просто-напросто не хотелось жить, но Джейк и Лиам один своей трогательной уязвимостью другой постоянной и преданной заботой — убедили меня не сдаваться. Мы с Питером поженились еще совсем молодыми. Мне было девятнадцать лет. Муж и Лиам были похожи как две капли воды, но Питер был более общительным и легким на подъем, чем его брат. Душа компании, одним словом.
Элис живо представила красивого темноволосого молодого человека, поразительно похожего на ее дорогого Лиама, рядом с веселой и здоровой Джулией Конвей: «Они наверняка были потрясающей парой! А я, глупая, места себе не находила от ревности, считая Джейка его сыном…» А Джулия тем временем продолжала вспоминать трагические события той роковой ночи:
— Лиам сидел за рулем, но он не виноват в том, что случилось! Это был один из тех случаев, которые просто происходят… Питер рассказывал нам какую-то смешную историю. Нам было очень весело и вдруг сильный удар в бок заставил автомобиль отлететь в сторону и врезаться в столб. Лиам едва успел притормозить. Позже мы узнали, что в трагедии виноват неизвестный лихач…
— А что было потом? — Элис чувствовала себя так, словно ее заставляют глотать острое стекло.
— Целый год после аварии я провела в больнице. Лиам почти каждый день навещал меня. Иногда с маленьким Джейком на руках, который всегда был вовремя накормлен, обут, одет и доволен. «Не хочу, чтобы мой любимый племянник надолго разлучался с мамой!» — говорил он.
«Если уж в двадцать один год Лиам проявил столь поразительную сознательность, легко представить, каким заботливым отцом он будет нашему ребенку! — подумала Элис. — Может, мама права и мне следовало согласиться выйти за него замуж?»
Словно угадав ее мысли, Джулия заметила с улыбкой:
— Лиам всегда проявлял к нам с Джейком трогательную заботу. И даже более того…
— Теперь я понимаю, почему он сразу замыкался в себе, стоило мне ненароком коснуться этой темы… Прости, что перебила. Пожалуйста, продолжай.
— Чтобы нам с Джейком всегда хватало денег на безбедную жизнь, Лиам занялся туристическим бизнесом. И, как видишь, более чем успешно! Я пыталась убедить его хоть немного подумать о себе, но этот упрямец ничего не хотел слушать и продолжал опекать нас с удвоенной энергией… Пойдем в сад, выпьем чаю со льдом и подышим свежим воздухом.
— С удовольствием! Позволь тебе помочь…
Устроившись в тени раскидистого дерева с высокими стаканами чая в руках, они продолжили прерванный разговор. После минутного колебания Элис все-таки решилась задать давно мучивший ее вопрос:
— Прости, что спрашиваю, но ответь, пожалуйста. Лиам когда-нибудь делал тебе предложение?
Несколько секунд Джулия внимательно следила за тем, как в стакане кружатся подтаявшие кубики льда, а потом тихо сказала:
— Да. Один раз. И я ему очень благодарна за такую самоотверженность!
— Когда это случилось? — как можно равнодушнее поинтересовалась Элис, но тут же спохватилась: — Но если не хочешь, можешь не отвечать…
— Ну, что ты! — улыбнулась джулия. — Спрашивай меня, о чем хочешь. С тех пор прошло больше десяти лет.
— И ты отказала ему?
— Да.
— Почему, если не секрет?
— Я знала, что он поступает так только из чувства долга…
Элис ахнула: она отказалась стать его женой по той же причине! Кроме того, в голосе Джулии ей вдруг послышались странные нотки: печали, а может, сожаления? И она поняла, что просто не может упустить этот шанс выяснить все раз и навсегда:
— Прости, если я слишком навязчива, но могу я задать тебе последний вопрос?
— Спрашивай.
— Ты когда-нибудь любила Лиама?
— И да, и нет. Внешне он очень похож на Питера, но моя привязанность к нему никогда не выходила за рамки сестринской. Лиам и Питер, братья-близнецы, были на редкость разными: один — серьезный, вдумчивый, другой — веселый балагур. Я полюбила старшего брата и всегда буду его любить! — в карих глазах Джулии блеснули слезы.
Элис и сама чуть не плакала от сострадания. Они помолчали: каждая думала о чем-то своем.
— Ты только посмотри на нас! Разревелись в три ручья, хозяйка дома первой взяла себя в руки. — Впрочем, это я во всем виновата: вместо веселья устроила за столом исповедальню.
— Ну, раз так, — Элис постаралась непринужденно улыбнуться, теперь настала моя очередь немного пооткровенничать. Знаешь, я уже давно поняла, что люблю Лиама, но после всего, что ты рассказала, мои сомнения лишь усилились. Вряд ли у наших отношений есть будущее…
— Что заставляет тебя так думать?
— Многое. Но прежде всего мне бы хотелось, чтобы Лиам был со мной так же честен и откровенен, как ты…
— Мужчинам гораздо труднее раскрыть душу даже перед любимым человеком. Дай ему время, Элис. Лиам обязательно поговорит с тобой по душам, вот увидишь! Просто он еще не готов…
— Ему наверняка кажется, что у него в запасе много времени, чтобы шиться на это, — горько усмехнулась Элис. — Неужели он думает, что раз я с трудом пережила развод с мужем и забеременела, то уже никуда от него не денусь, испугавшись одиночества?
— Ты говоришь с досады! Постарайся понять, что кино про любовь и реальная жизнь — совершенно разные вещи.
— Я знаю это, пожалуй, даже слишком хорошо…
— Извини. Я не хотела тебя обидеть. Просто мне больно слышать, когда о Лиаме говорят подобные вещи.
— И ты меня прости. Я действительно погорячилась…
— Вот бы все любовные истории заканчивались счастливо! — мечтательно протянула Джулия.
А Элис, воспользовавшись паузой, стала размышлять о том, возможен ли счастливый конец в их с Лиамом истории. Сначала — с тех пор как он выразил искреннее желание заботиться об их малыше — она не сомневалась, что со временем все устроится и они будут счастливы в гражданском браке, но ее не покидало странное ощущение, что он, оставаясь внимательным и заботливым, с каждым днем отдаляется от нее.
Например, недавно они ходили в ресторан, но Лиам, проводив ее до дверей, не предпринял ни одной попытки остаться. И виделись они теперь не так часто, как раньше. А каких невероятных усилий ей стоило придумать приемлемое оправдание для Лиама, когда однажды в воскресенье позвонила мать и стала весьма настойчиво приглашать их «на чашечку чая или кофе»! Чтобы хоть ненадолго отвлечься от горьких размышлений, она загружала себя рутинной работой, изучая мельчайшие детали организации загородных туров. Лиам довольно часто звонил ей домой и посылал факсы, но все их разговоры в основном были связаны с неотложными делами компании. Если же они случайно касались личных вопросов, беседа получалась легкой и беззаботной, как у хороших друзей. И никакого намека на романтику! Словно он заранее продумывал каждый их разговор для того, чтобы обойти стороной все острые углы. Они обсуждали прочитанные книги, телевизионные передачи, покупки, прогноз погоды на завтра — в общем, все что угодно, кроме их отношений. Единственное, что хоть как-то утешало ее и внушало слабую надежду на счастливое будущее, это его бесконечные расспросы о ее самочувствии после каждого приема у гинеколога и слова, которыми он всегда заканчивал любой разговор: «Безумно скучаю…» Элис могла часами смотреть на его фото и пытаться увидеть ответы на все мучившие ее вопросы в этих загадочных голубых глазах. Она так скучала по его прикосновениям, поцелуям и ласкам! «Неужели он испытывает ко мне те же чувства, что и к Джулии?! В минуты безысходного отчаяния думала она. — Только нежная привязанность, сострадание, обостренное чувство долга — и ни капли любви!»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});