Приручить дракона (СИ) - Викки Латта
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рохт мне еще придал волшебного ускорения совершенно не магическим способом — просто толкнув как следует, чтобы я точно долетела до воды канала, а не разбилась о каменную набережную.
Время замедлилось, когда я начала падать. Порыв холодного ветра ударил в лицо. Перед глазами мелькнула смазанная картина череды серых домов с другой стороны канала. А после был удар. Вода, холодная, несмотря на теплый день, накрыла меня. Сердце на секунду замерло, пропустив удар. Течение перекувыркнуло меня. И я потерялась в холодной свинцовой тьме канала. Забарахталась, не понимая, где низ, а где верх.
Я разозлилась. Выжить в стольких передрягах и банально утонуть после всего? Ну уж нет! Я отчаянно загребла руками, и тут нога угодила в какую-то то ли сеть, то ли петлю схрона, которые делают контрабандисты, если хотят что-то спрятать на дне реки… Рывок, второй… Попыталась освободиться, но воздуха стало не хватать, перед глазами поплыли кровавые круги.
В этот момент я ощутила под собой гибкое чешуйчатое тело, оно подтолкнуло меня, но, почувствовав, что я не поднимаюсь, змеей проскользило, обвивая, рядом с лодыжкой воду что-то рассекло, а после меня стремительно потащило вверх.
Когда моя голова оказалась над поверхностью, я судорожно вдохнула. Звук вышел жутким, как у очнувшегося мертвеца. Пусть! Зато я была живой. А воздух, смешанный с тиной и гарью, упоительным.
Огляделась: рядом со мной дрейфовал гном, а еще из воды высовывалась озабоченная морда водного дракона.
— Со мной все в порядке, — заверила я, на что ящер скептически фыркнул и начал нашу буксировку вдоль канала. Выбраться из того было практически невозможно, так что пришлось дракону тащить нас до реки, где уже были спуски к воде. По одному из них мы и поднялись.
Выглядели мы не лучшим образом. Я — просто мокрая. Гном — мокрый и раненый. Дракон мокрый и… в моем пиджаке, который обернул вокруг бедер. Его одежда при обороте осталась лежать клочьями на дне протоки.
— Куда теперь? — спросила я, глядя на бородача, который хрипел, бледнел, но был жив.
— В лечебницу, — утирая воду с лица, ответил Рохт. — Только лучше машину ты поймай… Боюсь, рядом со мной в таком виде не остановятся. Это деловой район.
— Хорошо, — выжимая блузку, полы которой скрутила на животе в жгут, ответила я.
Когда закончила с одеждой, стянула волосы в хвост, приняла независимый вид и пошла к дороге ловить авто. Хорошо еще, что на улице была не поздняя осень или ранняя весна: продрогла бы до нитки. Вот, что называется, связалась с водным драконом, теперь купания и омовения меня просто преследуют! Почти нападают!
А вот водители, увы, наоборот, шарахались. Поймать попутку удалось попытки с пятой.
— Вопрос жизни и смерти! — выпалила я, распахнув дверцу салона. — Там человека, то есть гнома ранили. Помогите довезти до лечебницы святой Миранды!
Водитель побледнел. По выражению его лица стало понятно: сейчас надавит на педаль — и поминай как звали. Но, к чести мужика, он справился с собой и чуть дрогнувшим голосом произнес:
— Где он? Давайте помогу донести!
— Помогать не надо, я… мы сами. — И громко свистнула. Тут же из-за угла показалась почти брачная композиция — дракон, несущий гнома на руках. С учетом того, что пиджак, выполнявший функцию банного полотенца, закрывали свесившаяся борода и космы низкорослого, было ощущение, что Рохт абсолютно нагой.
У водителя отвисла челюсть, и я мужика понимала. У меня бы тоже она отпала, но ее, на мое счастье, заклинило.
Глава 10
— Ч-ч-то случилось? — наконец обретя дар речи, спросил водитель.
— Взрыв бытового нагревающего артефакта на кухне. Нас ударной волной выкинуло в реку, — почти не соврала я. Подумаешь, у этой волны было конкретное имя — Рохт. И била она не промеж лопаток, а под пятую точку, чтоб дальше летела. Но потом все же пришлось солгать, а то как бы мужик, заслышав про поножовщину и бандитов, не задал стрекача. — А гнома осколки ранили.
— Да, знатно его посекло, — выдохнул шофер, разглядывая тело бородача, когда дракон подошел к машине.
— Давайте скорее! — скомандовал дракон, перед которым я распахнула заднюю дверцу авто.
Рохт сгрузил туда гнома и залез сам. Я же забралась на переднее пассажирское сиденье и не успела толком пристегнуться, как водитель тронулся с места.
Мужик так проникся, что мчал, наплевав не только на знаки судьбы вроде черной кошки, промчавшейся перед бампером машины, но и дорожные. Зато у лечебницы мы были спустя каких-то полчаса. Как только мы оказались в корпусе, Рохт громовым голосом, который может быть только у дракона, потребовал целителя, да не абы кого, а конкретно какую-то Нору О'Коннор.
А пока эту даму искали, вокруг раненого гнома засуетились врачеватели, закинули подгорника в каталку, обложили амулетами и артефактами и уже было хотели вводить в стазис, как в коридоре раздался зычный голос:
— Рохт! Я тебя, конечно, в разном виде повидала: и с рваными ранами, и с колотыми, и с огнестрелами штопать доводилось, но чтобы в таком… — И она, ухмыльнувшись, прошлась по почти обнаженной (стратегический пиджак не в счет!) фигуре дракона. — С чем на этот раз? Перелом? С виду ты вроде целый… Даже удивительно.
— Не с чем, а с кем, — ответил дракон и, кивком указав на каталку с гномом, пояснил: — С ним. И да, я тоже рад тебя видеть, Нора.
— А я тебя не очень, — фыркнула дородная гоблинша и посмотрела на каталку с раненым. Тут же ее лицо переменилось, став сосредоточенным и серьезным. — Когда его ранили? Что давали? Какие заклинания накладывали?
— Второе дыхание. Дали около сорока минут назад. Около пятидесяти миллилитров, — отрапортовала я, и гоблинша посмотрела на меня внимательно, словно просвечивая своим взглядом не только сквозь одежду, но и кожу, мышцы… до самого мозга костей. Она открыла рот, видимо, чтобы что-то еще спросить, но Рохт ее опередил своей фразой.
— Мне нужно, чтобы он смог ответить на вопросы. Вколи ему что-нибудь, — произнес дракон, и от этих слов целительница скривилась.
— Ну вот, как всегда. Не успел появиться, как командуешь. Посмотрю я на твоего полудохлика и сделаю, что смогу. Пока ждите.
Отдав этот приказ, Нора ушла. Хотя правильнее было бы сказать — уплыла. Отчалила, как дирижабль от пирса. Плавно и величественно.
— Она лучшая в этой целительской, — глядя вслед гоблинше, пояснил Рохт.
— И ты хорошо ее знаешь, — заметила я, приподняв бровь.
— Ревнуешь? — усмехнулся дракон.
— А надо? — уточнила я. — Если для нашего дела это обязательно, то могу.
Я