Измена. Я не предавала тебя (СИ) - Екатерина Гераскина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Та сила, что вырвалась из нее, была потрясающей. До сих пор бежали мурашки по коже от явившегося ему образа злой фурии. Она так изменилась за год. Ее вид будоражил. Заставлял скорее мчаться к ней. Забрать. Укутать в защитный кокон. Спрятать ото всех.
Но Керстен твердо решил, что встретится с ней только после того, как разберется в этом деле, допросив Гельда, вернее, выбив из него настоящие признания. Благо о жесткости и черствости лорда Блейза знало все королевство.
Сколько раз Керстен представлял, как найдет свою Этель. Как расскажет обо всем. И вот теперь медлил. Его люди уже доложили, что супруга сидит в своей «крепости», оплетенной прочными лозами терновника и корнями.
Сила ее поражала и была ни на что не похожа. С последствиями действий Этель еще предстояло разбираться. Керстен уже отдал приказ об усилении патруля на границе и ожидании тварей Пустоши, что неминуемо появятся после использования такой прорвы магии.
И вот Керстен отправился к ней сам. В дом, в котором все это время жила его супруга. Признавать ее бывшей мужчина не желал, чувствуя себя обязанным. Он в сопровождении пары своих воинов прибыл на место и увидел не дом, а лесное логово, окруженное колючками терновника. К нему невозможно было подступиться, и как бы воины ни рубили изгородь мечами, она тут же зарастала вновь.
Но все изменилось, когда из укрытия выбежала черная тень кота-переростка. И тогда Керстен принял решение задержать его. Что если этот зверь дорог Этель?
Магическое существо орало так, что странно, как сам городничий не примчался на этот дикий вопль. Впрочем, ему сейчас и так хватало волнений. Керстен уже поставил его в известность о неподобающем поступке главы стражи и высказал недоверие к его службе.
Но стоило только открыться проходу, как тонкий древесный аромат коснулся нюха Керстена. И это больно ударило осознанием, какой же он чертов идиот. Керстен не слышал больше крика кота. Он не мог надышаться. Лишь судорожно втягивал аромат цитруса и дикой орхидеи, который раскрылся совсем с другой стороны, и не хотел выпускать из легких. Как же давно это было.
Но…
Осознание накрыло вмиг и ударило под дых.
«Этель — моя пара?!» — только и билось в его пришибленном мозгу.
Но как! Раньше ведь он ничего в ней не чувствовал. Даже когда ложился с женой в одну постель. Но ведь и магии в ней не было.
Запах пары пьянил его. Знал ли об этом мастер, когда настаивал дать клятву защищать девчонку?
«Идиот! Какой же я идиот!»
Керстен вперился в нее немигающим взглядом. Ему было сложно удержаться на месте. Он и не думал, что связь так выбьет его из колеи.
И пока он мысленно костерил и ругал себя последними словами, раздался ее голос. Вот только раньше он был нежный и мелодичный. Сейчас же отливал металлом и стужей. Волк практически подошел к поверхности человеческого сознания. Глаза Керстена загорелись янтарем. Его Этель была в гневе. Она метала молнии, похожие на те, что сверкали в небе пару дней назад.
«И я буду полным идиотом, если не предположу, что такой она стала из-за меня и того, как я с ней поступил. А ведь она была всего лишь девчонкой, которой едва исполнилось восемнадцать, когда она стала моей супругой. Когда стала моей. Я видел, как в её глазах зажглись любовь и обожание… А потом все разрушилось. Твою же мать! Я заслужил эти злость и негодование. Она ведь ничего не знает о том, что я устроил и как покарал подлых лжецов, не разделяя тех по положению и статусу».
— Убирайся! — холодно произнесла Этель, и столько силы было вложено в это слово.
Но Керстен стоял и не мог пошевелиться. Этель была красива, нет, не так… притягательна, она одним своим видом манила и звала. Жена так изменилась и расцвела за этот год.
Темные волосы длиной до тонкой талии развевались на легком ветру. Плотное теплое платье до щиколоток обтягивало пышную грудь. Какие у нее хрупкие и узкие плечи. «Почему я раньше не рассматривал ее? Почему прежде не замечал подобного? Почему был так слеп и глуп? Почему воспринимал Этель как обузу? А ведь она… моя пара. Истинная. Дарованная Луноликой. Идиот. Какой же я идиот».
Белоснежная кожа лица и шеи манила Керстена. Мужчине хотелось впиться в пухлые розовые губки, изогнутые в презрении. В штанах сразу стало тесно. Даже глаза, что сейчас метали молнии, и сведенные к переносице тонкие, изящные брови не портили ее. Она была прекрасна в своем гневе.
— Уходи. Мы ни в чем не виноваты, — практически по слогам произнесла Этель, при этом не повышая голоса. Однако гром вторил ее словам. Погода резко начала портиться. Лес зашумел.
— Этель, — только и смог выдохнуть мужчина.
— Керстен, — то ли сказала, то ли прорычала она.
А потом он перевел взгляд на того, кто возвышался за его супругой, и не поверил себе. Думал, зрение подводит его. Но сине-зеленое свечение, исходящее от магических родовых клинков, не оставляло сомнений.
— Арстен? — подался вперед Керстен. Арстен аккуратно подвинул Этель, прикрывая ее спиной и растворяя клинки в воздухе, и в два шага оказался рядом с Керстеном. Тот не понимал, как такое может быть, но был рад видеть старого друга.
Глава 10
— Вы знакомы? — Я нахмурилась. Раскаты грома стихли.
— Друг мой, так это тебя обвиняли в смерти Барреля? — Керстен сжал плечо моего зверя. Они оказались одного роста. Только Керстен был широкоплечим жгучим брюнетом, в то время как Арстен — долговязым жилистым блондином. — Чертов Гельд Дари! — выругался мой бывший супруг. — Но ты ведь сгинул в Пустоши?
Керстен, несмотря на мое предупреждение, поравнялся с нами.
— Ты спас Этель. — Он приобнял моего оборотня и посмотрел на меня.
— Кто кого еще спас! Смерд! Это все моя ведьма провернула. Пригрела оборотня, мужика из него сделала, а потом…
— Лорд, замолчи, — процедила я, пока тот не опозорил меня. — Проходите, поговорим дома. Или же ты собирался нас арестовать и снова отправить в казематы, не разобравшись? — в пренебрежении скривила я губы.
Но тот факт, что мужчины знакомы, изрядно удивил. Хотя Арстен ведь воин и, судя по манерам, аристократ, потому, конечно, мог встречаться с Керстеном. Про своего бывшего супруга я же совсем ничего не знала: кто его друзья и где конкретно он