- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нянечка для соседей (ЛП) - Голд Лили
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С ней все будет в порядке, — бормочу я в его рубашку.
Он обнимает меня в ответ. Ками извивается, между нами, шмыгая носом, и он целует ее в щеку.
— Я позвоню Сайрусу, — говорит он. — Он будет разочарован. Он так ждал сегодняшнего вечера.
— Я тоже, — честно говорю я ему. — Но мы можем повременить. — Мы отстраняемся друг от друга, и я щекочу щеку Ками. — А теперь давай дадим этой маленькой божьей коровке какое-нибудь лекарство?
ГЛАВА 21
САЙРУС
— Мне очень жаль, — говорит Бет, как только я возвращаюсь вечером из спортзала. Она позвонила и сообщила мне о Ками, и я ушел в середине тренировки, прекратив поднимать тяжести. Мой тренер рассердился из-за этого, но мне наплевать. Я лишь хотел увидеть своими глазами, что с Ками все в порядке.
Господи, неудивительно, что родители все время измотаны. Они постоянно боятся, что с их детьми что-то случится? За нашим ребенком в буквальном смысле следит профессионал, а я все еще не могу успокоить свое сердце, поглаживая горячую щечку Ками. Она сопит во сне, и я целую ее лоб.
— Ты не виновата, — бормочу я.
— Может, перенесем свидание на выходные? — предлагает Бет. — В любом случае, я не буду работать, поэтому время будет более подходящим.
Я качаю головой.
— Мы с Джеком уезжаем в эти выходные. В Эдинбурге проходит съезд разработчиков.
Она хмурится.
— Вдвоем?
— Почему ты так удивлена?
— Ну, ты же не работаешь? Я думала, раз Джек и Себ работают по выходным, ты будешь присматривать за Ками, когда меня нет. — Ее губы изгибаются. — Ты собираешься бросить ее наедине с Себом? Он, наверняка, забудет о ней посреди совещания или чего-то в этом роде.
Я опускаю руку, обида вспыхивает во мне.
— Почему ты думаешь, что я безработный? — Она знакома со мной всего несколько дней. С чего бы она так решила? Неужели я просто излучаю флюиды ленивого нахлебника?
Она кажется озадаченной.
— Извини, я не думала, что у тебя есть работа. Просто… я была здесь каждый день в течение недели. А ты, как правило, дремал или занимался спортом, или еще чем-нибудь.
Это как удар ниже пояса. Она думает, что я всего лишь лентяй. Что я целыми днями лежу и ничего не делаю.
Она хмурится.
— Я не хотела тебя оскорбить. Нет ничего плохого в том, что у тебя нет работы, я буквально только что получила ее после года поисков… — Она замолкает, увидев выражение моего лица. — Я ничего такого не имела в виду, Сай.
Я прикусываю язык.
— Все в порядке. Прости. — Я пытаюсь улыбнуться ей. — Я занимаюсь проведением мероприятий для Trinity Games.
— Почему? — Она выглядит озадаченной. — Ты ведь не принимал участия в разработке приложения?
— Нет. Но у меня есть навык, жизненно важный для компании, которого нет ни у кого другого. — Я делаю паузу для пущего эффекта. — Я сексуален.
Джек закатывает глаза.
— Он ведущий, — поправляет он, и я киваю.
— На конвенциях они должны выступать с докладами. Разговаривать с инвесторами. Иногда посещать шикарные ужины. Ты когда-нибудь купишь то, что Себ пытается тебе продать? У него социальные навыки как у Сири. А у этого ботаника, — я тыкаю большим пальцем в Джека, — боязнь сцены. Он бы сбежал прямо со сцены, если бы я не был рядом, чтобы помочь ему.
Джек разочарованно кивает.
Бет выглядит разочарованной.
— Ладно. Значит, на следующей неделе?
— Нет. — Я качаю головой. — Мы все еще можем организовать свидание сегодня вечером. Только здесь. Предоставь это мне. — Удерживая Ками на сгибе моей руки, я беру Бет за плечо и подталкиваю ее к двери в квартиру. — Возвращайся сюда в восемь. Надень что-нибудь красивое.
Она смеется.
— Сейчас только шесть. Моя смена еще не закончилась.
Я прогоняю ее прочь.
— Я отпускаю тебя пораньше. Иди домой, пока мы тебе не надоели, и ты не решила все отменить.
— Но…
— Иди.
***
Когда я, наконец, убедил Бет уйти, я укладываю Ками, а затем отправляюсь в местный итальянский ресторан, чтобы заказать еду.
Во время ожидания у стойки выдачи заказов в ресторане мой живот бурлит от нервов. Что удивительно. Уже и не помню, когда в последний раз женщина заставляла меня нервничать. Я даже не помню, когда в последний раз водил женщину на свидание. Обычно с женщинами я веду себя довольно легко; если я встречаю симпатичную девушку в баре, и мы с ней общаемся, то я веду ее домой. Если она не заинтересована, я иду дальше.
Но с Бет все по-другому. Я хочу произвести на нее впечатление. Хочу, чтобы она захотела меня, так же как и Джека.
Господи, прошло уже больше года с тех пор, как мы делили девушку. Я забыл, как сильно это меня возбуждает. Когда я увидел, как они целуются, мой член практически превратился в камень.
Работник ресторана вручает мне мой заказ, упакованный в большой бумажный пакет, и я рассеянно даю ему чаевые, выходя на солнечные лондонские улицы. Мои мысли блуждают, в то время как я иду домой.
Я немного огорчился, узнав, что мы не можем пойти куда-нибудь сегодня вечером, но, может быть, так даже лучше. Официальное свидание было бы слишком романтичным. На собственном опыте я убедился, что женщинам я нужен не для романтики. Я пытался завести настоящие отношения в прошлом, но общее мнение сводится к тому, что я хорош для секса, и не более.
Что вполне нормально. Я хорош в сексе. Мне это нравится. Этого более чем достаточно для меня.
Поэтому я не совсем понимаю, почему я, возвращаясь в квартиру, начинаю раскладывать заказанную еду по тарелкам на полу в гостиной. Я не знаю, почему я застилаю линолеум одеялами и подушками, расставляю электрические свечи или наполняю бокалы вином. Я совершенно не знаю, зачем включаю пластинки на проигрывателе и приглушаю свет до слабого, рассеянного свечения. Я знаю только то, что по завершению моей работы, создается эффект даже более романтичный, чем в ресторане. Атмосфера не кричит «давай займемся сексом». Она кричит «ты мне очень нравишься, и я тоже хочу тебе понравиться».
Черт.
Джек выходит из своей спальни, одетый в пару темных джинсов и обтягивающую черную футболку. Обычно я бы упрекнул его за то, что он не прилагает усилий, но для него это практически костюм. Он осматривает комнату, приподняв брови.
— Ух ты. Так ты не шутил насчет свидания?
Я ворчу, открывая пакет с хлебными палочками.
— Знаешь, она сказала мне, что не хочет отношений. — Он бросает взгляд поверх тарелок. — Может быть, это немного чересчур.
— Разве это выглядит так, будто я уронил обручальное кольцо на дно ее бокала с вином? Это не отношения, это просто ужин.
Он теребит нижнюю губу.
— Я не хочу ее отпугнуть.
Я выкладываю хлебные палочки в миску.
— Она нравится тебе. Она нравится мне. Мы оба нравимся ей. Каков наилучший исход сегодняшнего вечера? — Он ничего не говорит. Я вздыхаю. — Ты не можешь просто так устроить секс втроем с девушкой. Тем более она наша няня. Она может в конечном итоге почувствовать себя… Я не знаю, использованной или что-то в этом роде. Кроме того. — Я распаковываю коробку оливок и ставлю ее на одеяло. — У меня такое чувство, что она не привыкла к тому, что люди заботятся о ней. Она заслужила это, проведя последнюю неделю, заботясь о нас. Ты так не думаешь?
— Конечно, думаю, — говорит Джек. — Я просто не могу поверить, что ты тоже так думаешь.
Я хмурюсь.
— Что это должно значить?
Он качает головой.
— Да ладно тебе, Сай. Это все не похоже на то, как ты относишься к своим любовницам на одну ночь. — Он наклоняет голову, изучая меня. — Она не хочет отношений. Не превращай это во что-то, чем оно никогда не будет.
Я свирепо смотрю на него, но прежде, чем я успеваю придумать, что сказать, раздается стук в дверь.
— Заходи, — зовет Джек, и Бет открывает дверь.
— Как она? — спрашивает она, ее взгляд сразу же переходит на Ками.
— Также, — говорю я, вставая. — Проверишь, как она?

