- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вариант Омега (Операция Викинг) - Николай Леонов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я офицер рейха. - Гестаповец хотел встать, но Шлоссер остановил его.
- Это прекрасно, Карл. Господин капитан не собирался обидеть тебя. Он стреляет в мою сторону.
- Выпьем, господа. - Скорин чуть приподнял рюмку. - Выпьем и прекратим тренироваться в остроумии. Для вас Таллинн место службы, для меня же чуть ли не рай, где я сделал кратковременную остановку по дороге в пекло.
- Понимаю, капитан. - Шлоссер тоже взял рюмку. - Желаю, чтобы ваш отпуск прошел весело. - Он выпил, приложил к губам белоснежный платок. - Я вижу, вы после ранения. Надеюсь, рана уже зажила?
- Пустяки, кость не задета. К сожалению, я не вылежал, и, когда много хожу, нога побаливает.
- Простите за нескромность: почему вы не поехали на родину? Шлоссер был почти убежден, что капитан не тот человек, которого он ждет, задал вопрос лишь для поддержания разговора.
- У меня нет родных и близких, последние годы я жил в Хельсинки, преподавал немецкую литературу. - Скорин сделал паузу, словно вспоминая что-то. - Друзьями в Финляндии так и не обзавелся. Сейчас провел там несколько дней, приехал сюда... - Он на секунду запнулся и поднял глаза на Шлоссера. - По личным делам, господин майор.
- О, вы остроумны, капитан! - миролюбиво произнес Шлоссер и переменил тон - резко спросил: - Вы считаете меня бездельником, который, сидя целыми днями в баре, проверяет настроение и лояльность отпускников?
- Я этого не сказал.
- Господа, прошу меня извинить. - Хонниман встал. - Дела.
- До свидания, Карл, и спасибо за интересное знакомство. Шлоссер похлопал гестаповца по руке.
- Надеюсь, еще увидимся, капитан. - Гестаповец козырнул и ушел.
Разведчики помолчали, неожиданно для себя Шлоссер пригласил Скорина в гости, а после отказа настойчиво сказал:
- Бросьте, капитан, в Таллинне мало интеллигентных людей, мы отлично проведем вечер, возможно, сходим куда-нибудь, повеселимся.
- У меня нет не только вечернего костюма, барон, но и приличного мундира, - возразил Скорин.
- И прекрасно, среди вылощенных тыловиков вы, боевой офицер, будете почетным гостем. У русских есть такая пословица: "По платью встречать, по уму провожать", - сказал Шлоссер по-русски.
- Но мы с вами немцы, - ответил Скорин.
- Вы знаете и русский? - не удержался от вопроса Шлоссер.
- Понимаю.
- Умный язык.
- Так ведь и народ неглупый.
- Мое первое впечатление оказалось абсолютно верным. - Шлоссер чуть поднял рюмку. - Вы очень уверенный, да еще и смелый человек.
- Не много ли комплиментов? - Скорин задал вопрос таким тоном, словно обращался к самому себе. - Когда нечего терять, смелым быть нетрудно. Что со мной можно сделать? - Он уже обращался к Шлоссеру. Отправить на фронт? Через три недели, максимум через месяц, я и так окажусь в окопах. В уме же русских нетрудно убедиться, достаточно побывать на передовой.
Шлоссер слушал, чуть наклонив голову, доброжелательно глядя на Скорина, и вдруг подумал, что капитан удовлетворяет всем требованиям, предъявляемым к разыскиваемому русскому разведчику. Приехал в Таллинн под благовидным предлогом и может пробыть около месяца. Ранение. Надо проверить, действительно ли у него прострелена нога. Умен, образован. Именно такого человека и должны послать к майору абвера Шлоссеру. Приехал через Финляндию. Остроумно. А может, врет? Проверить. Появился в баре. Правда, его привел дурак Хонниман, но в магазин на углу капитан пришел сам. Возможно, ему повезло. Он стоял у прилавка и раздумывая о подходах, тут появились два офицера, которые сами затащили его в казино. Проверить подлинность его документов и ранения. Можно, конечно, прервать знакомство, посмотреть, как он поведет себя, будет ли искать сближения. Явится ли снова сюда? С кем начнет общаться? Время? На это уйдет уйма времени. Негласно обыскать квартиру. Симпатичный капитан, хорошо, если бы ты оказался русским разведчиком, с тобой будет приятно работать...
- О чем вы задумались, господин барон?
- Задумался? - Шлоссер взглянул на часы. - Думаю, что наша приятная беседа затянулась. Мне пора идти работать. Вы принимаете предложение на вечер?
- Вы очень любезны.
- Прекрасно. - Шлоссер встал, щелкнув пальцами, позвал кельнера. - Чтобы вам не разыскивать мою берлогу, встречаемся здесь в двадцать один час. Договорились?
- Хорошо. Двадцать один час. - Скорин проводил взглядом изящную фигуру Шлоссера.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Проходя в кабинет, Шлоссер пригласил к себе Лоту, чтобы она застенографировала его указания.
- Запросить Берлин, кончал ли Пауль Кригер университет. Послать запрос в Хельсинки. Организовать медосмотр. Выяснить подробнее о Грете Таар. Запрос в госпиталь. - Он задумался. - Благодарю. Пока все, Лота.
Она закрыла блокнот, но не уходила. Шлоссер взглянул вопросительно.
- Господин барон, - нерешительно начала Лота, увидев поощрительную улыбку начальника, заговорила увереннее: - Вы говорили, что раз Хонниман пригласил капитана в казино...
- Говорил. - Девушка уже нравилась барону. Она мыслит, что для немецкой женщины довольно редкое явление. - Хонниман, к сожалению, дурак, а каш капитан - умница. Он мог легко спровоцировать гестаповца на приглашение. Дорогая фрейлейн Лота, - Шлоссер почтительно поклонился, - Пауль Кригер и ваш покорный слуга приглашают вас сегодня на маленький дружеский ужин.
- Благодарю, барон. Я подумаю. - Лота опустила глаза. Она прекрасно понимала, что получила приказ, думать ей в данном случае не разрешается. Отвечая так, она пыталась сохранить хотя бы видимость свободы. Есть же на свете женщины, которые могут принять приглашение или его отклонить. Как бы ей хотелось провести вечер с бароном, не чувствуя на себе его изучающий, начальственный взгляд, зорко подмечающий ее ошибки. Побыть с ним вдвоем, пусть не любимой - просто женщиной, способной подарить мужчине несколько часов отдыха, отвлечь его от работы...
Майор Шлоссер был ее начальником. Здесь начинались и кончались их взаимоотношения.
Барон заехал за Лотой несколько раньше назначенного срока, так как не верил в ее способность одеться изящно. В ресторане соберутся высшие офицеры гарнизона. Георгу фон Шлоссеру было далеко не безразлично их мнение о его даме. Ожидая ее в гостиной, он с любопытством разглядывал портрет предка покойного полковника - усатого фельдфебеля кайзеровской Германии. Фельдфебель был на редкость надменен, он самоуверенно поглядывал на Шлоссера с высоты своего, подвешенного на стене, положения. Так же самоуверенно выглядели и многочисленные предки Шлоссера. Они все-таки были генералами, прадед даже фельдмаршал. Может быть, уверенность свойственна покойникам независимо от званий? Или это качество вообще присуще его нации?
Он услышал за спиной легкие шаги, повернулся и встретился взглядом с парой голубых, широко открытых глаз. Они смотрели вопросительно и требовательно, барон понял и поклонился.
- Вы очаровательны, фрейлейн. - Он не слукавил, Лота действительно выглядела превосходно. Из нарядов, подобранных для нее Шлоссером, она выбрала самое простое платье прямого покроя, без рукавов, декольте слегка приоткрывало безукоризненной формы грудь. Высокий каблук сделал ее выше и стройнее, заставил двигаться женственнее.
- Вы говорите правду? - Лота, краснея, теребила пунцовую розу, видимо, хотела приколоть ее к платью.
- Правду, Лота, - ответил Шлоссер и тут же был наказан за искренность.
Женским чутьем Лота поняла, что действительно нравится барону. Упорная борьба за свое достоинство, которую она вела с начальником, сейчас смотревшим на нее восхищенно, утомила девушку. Не то чтобы она сознательно решила использовать благоприятный момент, просто сработал инстинкт женщины, желающей иметь право на каприз.
- Я устала и никуда не поеду! - Лота бросила цветок, прикрыла ладонью глубокий вырез платья. - И в этом особняке жить не хочу. Портреты... немые слуги.
Шлоссер не повел бровью, не изменился, смотрел так же восхищенно, улыбаясь. Он поднял цветок, дунул на него, ловко приколол к платью Лоты.
- Разведчик обязан уметь делать все. - Он погладил усы, взял девушку за плечи, повернул к двери, словно манекен.
Хватило бы и одного слова "разведчик" - оно сразу опустило Лоту на грешную землю. Она же еще почувствовала на плечах ладони Шлоссера это было не прикосновение мужчины, а жест хозяина, который не возмутился, не счел нужным даже ответить на ее протест.
А Шлоссеру столкновение понравилось. Он любил людей самолюбивых, способных на протест. "С девочкой мне повезло", - решил он, подавая Лоте плащ.
Скорин в это время тоже выходил из дома. Последние часы, правда, он провел несколько иначе. Вернувшись после знакомства с майором абвера Шлоссером в свою более чем скромную комнату, Скорин снял мундир и лег. Он любил размышлять лежа.
Гестаповец подошел к нему в Вышгороде не случайно. Кому принадлежит инициатива? Гестапо? Абверу? Во всяком случае, не унтерштурмфюреру Хонниману. Глуп и труслив. Не мог он доложить, что встретил капитана Кригера в кафе. Шлоссер не может использовать в работе такого человека. Однако барон не должен находиться с Хонниманом в приятельских отношениях. Не должен, а внешне находится. Почему Шлоссер обратил внимание на капитана-фронтовика? Он ждет появления русского разведчика. В Таллинне ежедневно приезжают множество офицеров, Пауль Кригер лишь один из них.

