- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отвергнутый жених - Кэрол Мортимер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сара, конечно, не собиралась прощать Форбсам их грязные подозрения, но то, что Грифф ни на секунду не потерял доверия к ней, согревало ее, словно в душе зажегся теплый огонек.
Она не представляла, как бы управилась с вещами и покинула этот дом, если бы не Грифф. Он взял на себя Форбсов, пока она укладывала чемодан. Сара постаралась ничего не забыть, не было никакой охоты снова встречаться с этой семейкой.
Когда они уходили, ее так трясло, что без помощи Гриффа, который поддерживал ее под руку, она упала бы, наверное, без чувств. Она была благодарна ему, когда он помог ей сесть в машину. Автомобиль тронулся, а Сара сидела, сурово глядя прямо перед собой.
— На самом деле, — медленно начал Грифф, когда они свернули на дорогу, ведущую к вилле Вирджинии, — я бы совсем не удивился, если бы пропавший браслет обнаружился у Салли.
Сара хмуро посмотрела на него.
— Да нет… — возразила было она, но тут же вспомнила Саллин вчерашний торжествующий взгляд и самоуверенную улыбку на ее губах сегодня утром.
— Почему нет? — недовольно спросил Грифф, паркуя машину. — Вчера она пускалась во все тяжкие, чтобы дискредитировать тебя, так почему сегодня должна остановиться перед воровством? — угрюмо сказал он.
Конечно, если так рассуждать, то вполне допустимо, что… Но неужели Салли до такой степени ненавидит ее?
Грифф открыл перед ней дверцу машины. Лицо его по-прежнему было мрачным.
— Остается лишь надеяться, что Роджер Форбс поймет, что за злобная маленькая дрянь его дочь, пока та не натворила настоящих бед.
Пропавший браслет черной тенью повис над Сарой, кроме того, тревожила мысль о необходимости и дальше оставаться на этой вилле после того, что она ответила Гриффу. Она понимала, что рядом с этим человеком ей не удается владеть своими чувствами. Если она побудет здесь еще немного, они с Гриффом станут любовниками.
Но еще неприятней казалась перспектива переживать все это где-нибудь в одиночку, когда над головой, словно дамоклов меч, висит история с браслетом.
Поэтому Сара не стала возражать, когда Грифф заявил, что она останется у него.
— Что бы там ни было, — бодро добавил он, прочитав на ее лице все эти мысли, — мы не будем целыми днями сидеть дома и хандрить.
Сара выбралась из машины под горячее солнце.
— Не будем? — сухо усмехнулась она, недовольная тем, что он все решил за нее.
— Нет, — твердо ответил Грифф. — Мы переоденемся и поедем в Жюан-ле-Пэн. Она растерянно посмотрела на него:
— Да, но…
— Никаких «но», Сара, — решительно оборвал он ее, потом одной рукой поднял чемодан, а другой взял ее за руку и повел к вилле. — Нам обоим не помешает провести денек на пляже.
Она все еще пыталась возражать:
— Но твоя работа…
— Подождет до завтра, — отмахнулся Грифф.
Чемодан он отнес прямо в ту же спальню, где она ночевала вчера, и поставил на пол.
— Действительно, теперь я понял, что самое трудное — писать книгу. — Он нахмурился. — При работе над статьей ты зажат сроками. А книгу пишешь не для издателя, поэтому приходится, как это ни трудно, приучать себя к самодисциплине. Ведь за спиной нет редактора, который подгонял бы тебя.
— Вот я тебя подгоняю, — невесело сказала Сара. — Хотя понимаю, что это не одно и то же. — Она едва заметно улыбнулась. — А не можешь ты сам… ну, как бы поставить перед собой мысленные сроки? Дать себе строго определенное время на то, чтобы написать книгу?
Он пожал плечами:
— Мне кажется, сегодня эта идея обречена на неудачу.
Таким образом, он внушал ей, что у него не хватает силы воли, чтобы противостоять обстоятельствам, а сам с завидным упорством удерживал ее на вилле. Правда, если быть честной, то надо признать, что она проведет все это время лучше с ним, на вилле, чем где-нибудь еще. Даже несмотря на то, что ей ужасно досадно за свою глупую влюбленность.
— Ты возьми купальник, — сказал он ей, — а я захвачу пару запасных полотенец.
Сара решила взять бикини изумрудного цвета. Когда она покупала его, этот купальник показался ей очень откровенным. Но однажды, поехав с Форбсами на пляж, она отметила, что Кларисса и Салли разгуливали там вообще обнаженными до пояса, как, впрочем, и многие другие загоравшие на пляже женщины.
Сара не была столь смела.
Сегодня она тоже не надеялась на свою смелость, поэтому взяла обе части бикини и вышла в гостиную, где ее уже ждал Грифф.
— Я заказал места в деревенском ресторане на вечер, — сообщил он, складывая вещи в багажник.
Он не терял времени зря и за те несколько минут, пока она выбирала бикини, успел позвонить.
— Меня бы вполне устроил сандвич или что-нибудь вроде этого здесь, на вилле, — возразила она.
— Это мы еще успеем, — небрежно ответил он. — А сегодня поужинаем в ресторане. У тебя такой замученный вид, что не мешает отдохнуть от домашней работы, — отрывисто произнес он. — Вот я и хочу устроить тебе этот отдых.
— Но…
— Я уже сказал тебе, — укоризненно взглянул он на нее, выруливая на дорогу в Ниццу, — никаких «но». Просто сиди, наслаждайся дорогой и успокойся.
— Да, сэр, — сыронизировала она. Он грустно улыбнулся:
— Я обычно не так категоричен, но ты сама вынуждаешь.
Глаза у нее вдруг наполнились слезами:
— Ты так добр ко мне…
— Я хочу видеть тебя счастливой. — Он сжал ее ладони. — Хочу, чтобы все эти люди оставили тебя в покое, чтобы ты смеялась и разговаривала, избавившись от нависших над тобой теней.
Он без всяких слов понимал, что она чувствует.
В этом и состояла одна из причин, почему она так легко и быстро влюбилась в него. Между ними установились такие отношения, при которых он почти точно знал ее мысли и чувства, прежде чем она сама успевала осознать их.
Это смутило бы кого угодно.
— Забудь о них, — опять начал он внушать ей. — Они слишком легковесны, чтобы брать их в расчет. Кроме того, — весело добавил он, — начинается новый день, а рядом я, такой красивый. — Он многозначительно вскинул темные брови.
Сара не могла удержаться от улыбки, глядя на то, как он подвигал бровями и покрутил воображаемые усы.
— О, милостивый государь, — смеялась она, — да вы порядочный шутник.
Грифф перестал кривляться и с грустной улыбкой сказал:
— На самом деле я очень приличный человек.
Она удивленно посмотрела на него. Что он имеет в виду?
Но, видимо, ему не хотелось это объяснять. Он стал весело рассказывать о том, как однажды его выбросило на необитаемый остров и у него там был собственный Пятница, фоторепортер их газеты. Им пришлось долго торчать на этом острове, поскольку задул порывистый ветер и катер не мог подойти к берегу, чтобы забрать их. Он так уморительно описывал, как им в конце концов удалось поймать несколько рыбок и поужинать, что Сара ничего более смешного в жизни не слышала.

