- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Переярок - Владимир Стрельников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так, дальше, — тут Нариман набрал воды уже для себя, да и я, с его разрешения, набрал воды себе и Сайоре. — По прибытию в Нью—Дели обязательно узнайте, когда первый рейс на ту сторону Залива. Русские земли, точнее, Береговой, Новая Одесса. Ну, Одесса она и тут Одесса, там не зевайте. Бандиты и там есть, а товарища Жукова пока нет. Портсмут, Билокси, Форт—Линкольн, Виго, Порто—Франко в принципе тоже пойдет. Любой европейский порт на той стороне Залива, вам туда. Там в разы безопаснее, чем здесь. Запомните.
— А нельзя узнать расписание рейсов? — похоже, мы здорово попали. — И что это такое — Залив? Нариманджан, мы тут еще совсем ничего не знаем, нельзя ли подробнее.
— Ребята, у вас карты есть? — Мы кивнули. — Вот там внимательно все и посмотрите. Кроме того, обязательно причитайте путеводитель. Политику можете по диагонали, а вот все остальное — очень внимательно. Ладно, так что вы решили — меняемся? — Нариман показал на разложенные на столе стволы. — Браунинг так и быть, в качестве бонуса.
Я поглядел на Сайору, та пожала плечами. Мол, ты решай.
— Ребята, хотите совет? Берите все, что будет лишнее — продадите. Совершенно дешевого оружия здесь нет. — Горбун встал. Устало потер переносицу, с трудом подавил зевок.
— Берем! Но и оба ТТ тоже. — Я решил попробовать хоть что–то наварить.
Но Нариман на это махнул рукой, и полез в какой–то очередной ящик. Вытащил несколько подсумком для магазинов, отобрал два, и положил на стол.
— Вот, ребята. Вкладывайте сюда магазины для автоматов. Разгрузка старая, китайская, но лучше такая, чем ничего. Так, учтите — основное ваше оружие — автоматы. Пистолеты–пулеметы хороши для города, среди тесных застроек самое то. Но автомат перекрывает и это. Так что просто запасное оружие для вас, не более. Будет дом, повесите на кухне или в прихожке, чтобы всегда было что–то под рукой.
Так, сейчас патроны и оружейные сумки. Это уже за деньги. — И на стол один за другим брякнулись две жестяных коробки. — По много я вам продавать не буду, в Нью—Дели, в магазинах, дешевле, уже здешние, Демидовск делает. Так что готовьте четыреста экю за патроны, которыми стрелять будете учиться, и столько же для боекомплекта. Сайора, для тебя какой ствол будет основным определим на стрельбище, а для тебя, парень, однозначно — этот автомат — И Нариман ткнул пальцем в приклад бельгийской винтовки.
Почесав голову, Нариман продолжил.
— Еще совет. Не покупайте из еды ничего необычного. Вообще. Все эти индийские забегаловки обходите по большому радиусу, арабские тоже. Сгинуть от дизентерии можете свободно. Обязательно, слышите, обязательно следите за своей чистотой, мойте руки перед едой, обязательно пейте только кипяченую воду. Или покупайте бутылированную, англичане наладили выпуск. По крайней мере, здесь, на этой стороне Залива. В английской части Нью—Дели, и то, старайтесь брать только знакомые блюда и продукты. Вообще, лучше кушайте возле порта. Там проще, ткнете пальцем в еще живую рыбину, вам ее тут же разделают и пожарят на углях. Недорого и очень вкусно. Серьезные рестораны вам не по карману, да и нечего там делать. Привлечете, не дай бог, внимание тех, кого не надо. — Армянин закончил отсчитывать патроны, и ссыпал их в плотные пакеты. — Гранаты я вам пока не дам, ими уметь надо пользоваться. На стрельбище научу с макетами работать, немного преподам тактики применения, потом и продам штук несколько. Так, Алексей, давай, помогай. — Горбун открыл сумку, и начал загружать туда оружие, патроны и разгрузки. Закончив, при моей помощи, он опечатал сумки, и пододвинул их мне. — Идите, ребята, обустраивайтесь.
— Ого! — Я попытался поднять сумки. Вес получился весьма внушительный. — Внушительно. Пуд будет. В каждой.
— Ну, что ты хочешь, парень. Оружие, оно того, нелегкое. — Армянин усмехнулся. — Вон, возьми тележку, оставишь возле отеля. Уедете — заберу. — И кивнул в сторону, где стояла несколько обычных магазинных тележек, ну, таких. У которых колеса в специальных вилках и во все стороны вертятся. — В двадцать часов жду вас с оружием на стрельбище. Это от отеля направо и вниз. Не промахнетесь.
Загрузив оружие в тележку, я потолкал было ее к выходу, но остановился около стоящего на сошках пулемета.
— А это что за агрегат? Потрогать можно? — я повернулся к оружейнику.
— Можно, это ведь вроде как торговая организация. — Усмехнулся армянин. Поднял пулемет, взял из стопки, сложенной рядышком магазин, вставил его сверху, к моему удивлению. — Это Брно—Энфильд, или, попросту Брен. Английский пулемет, завершающая модернизация под патрон НАТО. Очень неплохой пулемет, промежду нами, ребята. Держи. — И я получил в руки весьма увесистую машинку.
— Ух, тяжелая! — Я пробовал прикинуть пулемет к плечу. — Дорогой?
— Тысяча экю. Без магазинов. — Нариман принял от меня Брен, и установил его на место. — Обычно шейхи заказывают, и раджи. Простому люду здесь такие игрушки дороги. Они и автоматы обычно не покупают, вон, маузеры закажут по винтовке на взрослого мужика, и все. Благо патронов еще много. — Оружейник кивнул на уложенные магазинные винтовки. — Эти винтовки всего по семьдесят экю.
Открыл дверь на улицу, отодвинулся, пропуская нас.
— Ребята, точно в двадцать часов. Не придете — больше я не появлюсь, учтите. Давайте, до вечера.
— До свидания, — попрощались мы с закрывающим тяжелую дверь армянином. Постояли, глядя друг на друга.
— Что думаешь, Леш? Справимся? — Сайора заглянула мне в глаза.
— Должны, у нас просто другого выхода нет. Пошли, заберем сумки с одеждой, и будем в отель устраиваться.
— Я еще очень кушать хочу, Леш. Пошли поскорее. — И Сайора пошла впереди меня к стоянке.
Забрав из коляски мотоцикла сумки с необходимыми вещами и забросив их в тележку, поверх оружейных сумок, мы потопали к отелю. Из ворот в это время выехали две машины, индийских джипа «Махиндры», и поехали за солдатом на стоянку.
— Хорошие машины, нам бы такую, — завистливо сказал я. У нас на таких машинах милиция ездит, части специального назначения. Мой старый «Урал» хороший агрегат, но для покатулек на рыбалку или просто покататься. Я так понимаю, что нам до этого Дели добраться хватит, а вот дальше как без понятия. Просто не знаю.
— Да, не помешали бы. — Кивнула Сайора, глядя на проехавшие мимо автомобили. — Но пока нам не до них. Слушай, а ведь мы на самом деле от Салиева убежали!!! — Девушка поглядела на меня широко раскрытыми глазами, радостно взвизгнула, подпрыгнула и повисла у меня на шее, болтая ногами. — Лешка, мы сбежали от этого бандюги, и отомстили ему. И может быть, он еще сдохнет!
Мне передалось веселье, я обхватил девушку за талию, и пару раз крутнулся вокруг своей оси. Сайорка взвизгнула, и еще крепче обняла меня за шею.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
