Пропавшая принцесса. Тёмные времена - Рё Ишида
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А это было бы не плохо! Ладно, не сердитесь! — примирительно произнёс канцлер, — что Вы думаете о нашей Вендис?
Спаун пожал плечами.
— Хочется ей развлекаться, пусть махает мечом! Меня это не волнует!
— Около неё всё время трётся этот горец! Теперь ещё и племянников своих притащил!
— И что?
— Вы слишком беспечны! Слишком! Теперь следить за ней стало сложнее!
— Может нам её прихлопнуть как муху? Она мне чертовски надоела! — заявил Спаун.
— Всему своё время, друг мой! Нам пока что некем заменить её! Я не хочу чтобы народ начал волноваться. Я знаю друг мой, что вы не разделяете моих страхов. На то вы и воин! Я вот нет. Я политик и финансист. Мне нужно думать на несколько шагов вперёд.
— Кстати о шагах. Что там с этой шлюхой Рикард? Её хренов муж уложил Де Лейн за одну секунду! Это большая потеря для Гвардии!
— Да и он был верным нам человеком, всем сердцем ненавидевшим королеву Вендис, — канцлер скорчил расстроенную гримасу, — кто же знал что так получится?! Этот Рагна не выглядел опасным.
— Вы его арестовали?
Канцлер опять скривился.
— Ему удалось улизнуть! Правда бумагу о королевском прощении, он так и не получил! И, следовательно, всё что он сделал было напрасно!
— Так то оно так, но весть о том, что он победил на Суде быстро распространиться. Что вы тогда будете делать?
Канцлер равнодушно пожал плечами.
— Если у него достанет глупости предъявить свои права на замок Рикардов, он будет арестован и препровождён в столицу!
— Как вы сказали его зовут?
— Вроде бы Рагна. А что?
— Рагна? Где-то я слышал это имя. Кажется, был такой Рагна Хатч, вечно таскался за сиром Рикардом!
— Этот Рагна сказал, что был в отряде Сайруса Стоуна!
— Они недолгое время действовали вместе, но Рагна Хатч точно был в отряде Рикарда!
— Что Вам о нём известно?
— Если это тот самый Хатч о котором я слышал, то Вашем людям повезло, что они не смогли найти его!
— Он настолько опасен?
— Это только слухи, но я слышал, что как-то раз сир Рикард попал в засаду и был серьёзно ранен. С ним остался только этот Хатч. Он был один против тридцати первоклассных рыцарей!
— И?
— И он всех их уложил. Ну не пугайтесь так Канцлер! Уверен, это просто слухи!
— Всё бы Вам шутки шутить, сир Спаун! Но всё же думаю, нужно будет куда-нибудь услать этого горца, а его племянников куда-нибудь сплавить!
— Может его? — Спаун провел ладонью по шее.
— Можно, — согласился канцлер, — но только где нибудь не в столице! Мне не нужны лишние проблемы.
— Как скажете, как скажете, канцлер!
Рванувшись вправо, Вендис наклонившись ударила тупым мечом Чеда под колено и тот рухнул на песок с громким криком. Вендис стояла над ним, ругаясь он сидел на песке.
— Это больно, хрен его дери! Ваше Величество, какого-хрена!
Вендис сняла шлем и воткнув меч в песок подала руку юноше.
— Я увлеклась. Прости меня! — сказала она с очаровательной улыбкой. Чед сразу перестал ругаться и поднялся.
— Извините, Королева, — смущённо буркнул он. Его братья лыбились стоя у ограждения.
— Всё нормально! За время войны за трон, я и не такого наслушалась! — засмеялась Вендис, — на сегодня хватит, господа!
Молодые люди окружили её, когда Генри вышел на арену, он увидел что его племянники, смеются и болтают с Королевой, которая на их фоне выглядит их ровесницей.
— Сир Генри! — закричала Вендис, увидев своего рыцаря.
— Вы может идти! — сказал Генри своим племянникам, — я сам помогу Королеве снять доспехи!
Молодые люди сразу стали серьёзными и покинули тренировочную площадку.
— Что случилось? — шёпотом спросила Вендис, пока Генри освобождал её от брони.
— Меня посылают на Север, — так же в полголоса отвечал Генри. На лице Вендис не дрогнул ни один мускул и рыцарь подумал, что следовать за ней было самым правильным решением которое он принял во всей своей жизни.
— Сейчас или никогда! — отвечала ему Королева.
— Вы, правда, решитесь на это? — спросил Генри всё ещё не веря.
Королева одарила его гневным взглядом.
— Никогда не думала, что буду мечтать о том, чтобы сбежать от своего трона! — сказал она со смешком, — думаю, мы направимся на Север! Мои северяне любят меня! Я думаю остаться там насовсем! Пришли ко мне ребят, когда придёт время ложиться спать.
Королева сильно похудела, теперь она выглядела почти так же как тогда когда вступила в столицу во главе своей армии. На её правой щеке совершенно отчётливо проступил старый шрам.
— Как прикажете Ваше Величество!
Две фрейлины помогали Королеве раздеться, Вендис с деланным равнодушием протягивала им свои руки. Наконец девицы справились с платьем и тяжёлый бархат грохнулся об пол. В этот момент дверь распахнулась и в спальню без стука вошли трое молодых людей Чед, Тод и Горик.
— Вы что творите? — набросилась на них одна из фрейлин, другая закрыла собой оставшуюся в нижнем белье Королеву смешно растопырив руки, словно крылья костлявой птицы. Ответа фрейлины не получили, они были схвачены, одна из них уже набрала в лёгкие воздуха собираясь закричать, но Чед прошипел ей хриплым шёпотом:
— Только посмей заорать овца и я тебе горло перережу!
Девица вытаращила на него глаза, она задохнулась из её рта вырвался свист, она закрыла рот и притихла. Вторая переводила полный ужаса взгляд с одного юноши на другого и наконец, прошептала чуть не плача:
— Можете делать со мной что угодно! Только не убивайте!
— Размечталась, доска! — грубо заявил ей Тод.
Горик подал Королеве свёрток который принёс с собой.
— Ваша одежда, моя Королева! — сказал он.
Несколько не стесняясь того что почти не одета, Вендис развернула свёрток и начала одеваться.
— Вас кто-нибудь видел? — спросила она у Горика.
— Только стража внизу. Кажется, они играли в кости и не обратили на нас внимания, — отвечал юноша, самый высокий и тощий из всех троих.
— Что происходит, Ваше Величество? — дрожащим голосом обратилась к ней одна из фрейлин.
— Заткните им рты и свяжите! — приказала Вендис, не обратив внимания на вопрос своей служанки. Она облачилась в мужской камзол, подойдя к зеркалу, Королева скрутила свои волосы в плотный хвост и достав кинжал обрезала безо всякого сожаления. Горик подал ей плащ одного из своих братьев. Королева набросила его на плечи. Чед и Тод между тем связали фрейлин, запихнув каждой из них в рот куски материи, оторванные от их нижних юбок. Служанок привязали к столбам на которых крепился балдахин кровати.
— Пока сладкая! — сказал фрейлине Тод небрежно потрепав её по щеке. Он собрался идти вместе