Китайская рулетка - Ридли Пирсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ян Чэн сделал соответствующие распоряжения по телефону – пригласить Грейс должна была его секретарша.
– Если она откажется, ее сношениями с чужестранцем может заинтересоваться ее работодатель, а то и Бюро общественной безопасности. Вдруг у нее нет лицензии на соответствующую деятельность? Короче, детали сам продумаешь.
– Ваш ум сверкает подобно бриллианту. Ваша дальновидность поражает воображение.
– Приходи сегодня на коктейль. К семи вечера. Двоих ребят перемести из номера двадцать на Гуандун-роуд. Чтоб были на низком старте. Сам останешься при мне.
Фэн чуть не задохнулся от гордости.
– С удовольствием, босс.
– Об удовольствии речи не идет, болван. Гляди последние мозги от счастья не растеряй. Мы будем ставить ловушку. Попробуем перехитрить конкурентов. Ты что, так ничему и не научился?
– Простите, босс.
– Пока свободен. Видео оставь. – На экране обнаженная Грейс застыла посреди спальни. – Будут еще такие ролики – неси мне.
– Разумеется, босс. – Фэн подавил ухмылку. Материальное поощрение не за горами. За два месяца – одиннадцать процентов, прикидывал он в уме, выходя из кабинета.
8:45
Район Чаннин
Шанхай
Грейс не собиралась появляться на «новой работе» – ее мысли были заняты исключительно записями Лю Хао. До выкупа три дня, а впечатление, будто три часа. У них с Ноксом несколько зацепок – наличие монголов, их телефонные звонки и удостоверения личности китайских граждан. Также известно, что Дэннер содержится отдельно от Лю Хао. На обратном пути Грейс и Нокс заехали к избитому посыльному, но только для очистки совести – посыльный, конечно, исчез.
Нокс звонил Козловски, снова убеждал связаться с работниками со склада изъятых мотоциклов, намекал, что от данных с Дэннерова лэптопа было бы много пользы. Теперь они ждали, а Грейс наука ожидания всегда тяжело давалась.
Грейс пила кофе в кондитерской, когда зазвонил ее телефон – не секретный iPhone, а личный мобильник. Грейс медлила, не отвечала – боялась очередной перепалки с матерью.
– Это мисс Чжу? Добрый день. – Молодая женщина, определенно китаянка, даром что говорит по-английски. – Я звоню из «Ян Констракшн» по поручению господина Ян Чэна, нашего президента и исполнительного директора.
– Я вас слушаю, – очень вежливо сказала Грейс. Внезапно стало нечем дышать. Ян Чэн звонит ей? По этому номеру? Как он вообще узнал о ее существовании?
– Мистер Ян приглашает вас, а также любого, кого вы выберете себе в спутники, на коктейль. Прием состоится сегодня в баре «Гламур». В семь вечера. Просьба соблюсти дресс-код – неофициальный деловой стиль.
– Я… польщена, – проговорила Грейс. – Это большая честь для меня. Но…
Секретарша Ян Чэна, очевидно, уловила ее замешательство, потому что добавила:
– Мистер Ян хотел бы поздравить вас с возвращением в Шанхай.
– С возвращением?
– Д… да. Это Чжу Юя?
– Именно так. – Значит, они уже и о прошлом ее осведомлены.
– Могу я записать, что придут две персоны?
– Да, спасибо.
– Извините, что передаю вам приглашение только сейчас. Это целиком и полностью моя вина.
– Ничего страшного.
– Мы с радостью пришлем за вами машину, если…
– В этом нет необходимости. – Значит, хотят узнать, где она живет. – В семь, вы сказали? Неофициальный деловой стиль одежды?
– На ваше усмотрение.
– До вечера, мисс…
– Кэтрин У. С нетерпением жду нашей встречи. Так я записываю, что вы будете не одна?
– Да. Я приведу с собой клиента. Благодарю вас.
Едва Грейс нажала «отбой», как позади нее раздалось тихое «кхе-кхе». Грейс оглянулась. Задалась вопросом, что именно успела услышать Селена Минь, секретарша Аллана Марквардта.
На несколько секунд повисло неловкое молчание.
– Поздравляю с переездом в новые апартаменты, – произнесла Селена.
– Обязательство есть обязательство. При найме мне были даны определенные обещания; они должны быть выполнены. – Грейс знала, что столь роскошные апартаменты получают только высокопоставленные сотрудники рангом не ниже вице-президента компании. Интересно, скушают ли это китайские сотрудники «Бертолд групп»? – Не желаете присесть, Селена? – Грейс указала на свободный стул.
– Я не смею.
– Пожалуйста.
Селена уселась.
– А там красиво? В ваших апартаментах?
– Очень. – Грейс не сразу поняла, где именно красиво. – Может, как-нибудь заглянете в гости?
– Ах нет. Не могу допустить, чтобы вы так беспокоились.
– Никакого беспокойства. Кстати, мистер Марквардт собирался передать мне годовую отчетность. Вы могли бы принести документы?
– Спрошу мистера Марквардта. Если разрешит, я, разумеется, занесу.
– Вот и хорошо. Очень обяжете. – Грейс надеялась обойти этот барьер, но все же обратилась к третьему лицу. Теперь Марквардту придется либо представлять отчеты, либо объяснять причины отказа Брайану Праймеру.
Селена просияла.
– Я все сделаю! Спасибо вам! – И устремилась к дверям летящей походкой.
Грейс перечитала записи о сегодняшнем коктейле. Нужно связаться с Ноксом. И купить платье.
10:25
Район Хуанпу
Воздух был серый, как порох, видимость – пять шагов, не больше. Люди, как в общественном транспорте, так и на улицах, защищались от смога хирургическими масками.
Козловски ждал у входа на склад конфиската, под дверью с небольшой табличкой.
– Если дело выгорит, – произнес он, – у меня будет право выбрать лучшее из имеющегося. Цену сам назовешь. Никаких подарков, помни об этом.
– Заметано.
– Теперь насчет твоих более деликатных просьб. Когда ты только уразумеешь – тут нахрапом действовать нельзя. Никак нельзя, дружище.
– Инспектор Шень из Аллана Марквардта всю душу вытряс, пока расспрашивал о съемочной группе и пропавшем операторе, – сказал Нокс, очень надеясь, что накануне, в ходе обязательного вечернего созвона, Дулвич не солгал. Джон знал: хочешь бонусов – имей что-нибудь ценное взамен. В данной ситуации на бонус тянул лэптоп Дэннера – если, конечно, Козловски оправдал подозрения Джона и конфисковал его.
Стив не изменился в лице, ничем не выдал, что ему в принципе известно об инспекторе Шень Деши и о съемочной группе. Определенно в отношениях Нокса и Козловски начался новый виток.
Стив неотрывно смотрел на руку Нокса, точнее, на костяшки с содранной кожей. Наверняка ему сообщили об американце, который на лестнице многоквартирного дома напал на человека, или о нем же, бросившем мотоцикл в глухом переулке.
– Учитывая ограничения, с которыми наше правительство сталкивается, когда хочет провести расследование в Китае… – начал Нокс. – Если тебе потребуется мальчик на побегушках…
– Замолчи, – вполголоса велел Козловски и впился пальцами Джону в локоть. – Я проверил удостоверение личности, как ты просил. Настоящее. Выдано в Пекине.
Нокс был убежден, что удостоверение окажется фальшивкой.
– Настоящее? – переспросил он.
– Именно. Этот тип – либо китаец, либо у него большие связи, – произнес Козловски. – И мой тебе совет: не лезь в это дело.
– Я уже влез. Интересно, кто мог оформить удостоверение личности для наемного головореза?
– Даже думать об этом не хочу, – отрезал Козловски.
– А я бы подумал.
– И тебе незачем. – Козловски открыл дверь, пропустил Нокса вперед, вошел сам и предъявил секретарше свое удостоверение личности сотрудника консульства США. Судя по реакции девушки, фамилия была ей знакома. Козловски повел Нокса в дальнее помещение, где их приветствовал человек лет сорока с резкими чертами лица и грязными руками – управляющий Гао.
В процессе обмена любезностями, происходившего на путунхуа, Козловски озвучил желание Нокса участвовать в торгах.
– Учтите, – предупредил управляющий, – наши сотрудники еще до торгов выбирают модели себе по вкусу.
Джон сразу просек, к чему клонит Гао.
– А сколько у вас сотрудников?
– Пятнадцать, считая со мной. Каждый из нас имеет право назвать свою цену до начала торгов.
– Быть может, один или два сотрудника согласятся представлять мои интересы? – спросил Джон.
– Я сам был бы счастлив! – Гао прекрасно умел пользоваться лазейками. Сотрудничество с Ноксом давало ему возможность наполнить как свои карманы, так и карманы подчиненных, установить ценные, перспективные связи с Козловски, а заодно и место на складе освободить.
По предложению управляющего Нокс и Козловски прошли на грязный двор, огороженный ржавой металлической сеткой, где, скованные цепью через передние колеса, неровными рядами стояли мотоциклы, мотоскутеры и электровелосипеды. Навскидку – не меньше тысячи штук. Некоторые подлежат реанимированию, отдельные заслуживают внимания. Все без исключения в плачевном состоянии.