- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мистер Совершенство - Линда Ховард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так вы утверждаете, что Джейн Брайт здесь не живет?
— Уверяю вас. А теперь извините, мне надо мыть машину.
— Но…
— Я чувствую, что мне следует представиться, — проговорил Сэм елейным голосом. — Детектив Донован. А этот дом — моя собственность. Вы вторглись в частные владения. Есть необходимость продолжать?
Джейн напряженно прислушивалась… И вдруг услышала, как взревели моторы — репортеры укатили прочь. «Чудо, что они не услышали, как мы с Сэмом говорили в гараже, — подумала Джейн. — Но ведь и мы так увлеклись, что ничего не заметили…»
Она ждала, когда Сэм откроет гараж. Но он не торопился. Вскоре послышался характерный плеск — сосед мыл ее машину!
— Будем надеяться, что ты все делаешь правильно, — процедила Джейн сквозь зубы. — Если шампунь засохнет на краске, я спущу с тебя шкуру!
Она ждала, не решаясь крикнуть или постучать в ворота — возможно, кто-то из репортеров все еще бродил поблизости. Действительно, ведь не трудно сообразить, что такая машина, как «додж», не для Сэма. Таким, как он, больше подходят внедорожники. Джейн вспомнила о красном полноприводном «шевроле»и покачала головой. Она чуть не купила такой же, пока ее сердце не завоевал «додж».
При ней не было часов, но она полагала, что прошло не меньше часа, прежде чем Сэм наконец открыл ворота. Надвигалась ночь. Майка на ней уже высохла — вот как долго пришлось дожидаться свободы.
— Развлекся? — прошипела Джейн, выскакивая из гаража.
Сэм приветствовал ее улыбкой.
— Я вымыл твою машину, натер мастикой и отполировал, — сообщил он.
— Надеюсь, что ты все сделал как надо.
Джейн ринулась к «доджу», но было уже так темно, что она не сумела ничего рассмотреть.
Сэма же ее недоверие нисколько не смутило.
— Так что им от тебя надо? — спросил он. — Я имею в виду журналистов.
— Не хочу говорить об этом. Хочу обо всем забыть.
— Едва ли получится. Они непременно вернутся, как только выяснится, что мой дом не этот, а соседний. Это произойдет завтра утром, не позднее.
— Я уже буду на работе.
— Не глупи, Джейн. — Сэм нахмурился. Она со вздохом села на крыльцо.
— Это все из-за нашего идиотского списка.
— Что за идиотский список? — Сэм устроился рядом, вытянув перед собой ноги.
— Список качеств совершенного мужчины.
Он взглянул на нее с удивлением:
— Тот самый, что опубликован в газете?
— Тот самый.
— Значит, это ты его составила?
— Не совсем. Я одна из четырех подруг. Но все это чистая случайность. Мы не собирались показывать список. Он случайно попал в бюллетень на работе, а оттуда — в Интернет. Дальше — сам сможешь догадаться. — Джейн обхватила руками колени. — Как глупо… Будто нет других новостей. Я уж стала молиться, чтобы на бирже случился обвал.
— Прикуси язык.
— Кратковременный.
— Никак не возьму в толк… — в задумчивости проговорил Сэм. — Не пойму, что в этом списке особенного? Верность, привлекательная наружность, работа — самые обычные вещи.
— В газете опубликовали не все, — тяжко вздохнула Джейн.
— Не все? А что осталось?
— Кое-что еще.
— Кое-что физическое? — догадался Сэм.
— Не хочу об этом говорить.
— Не надо. Посмотрю в Интернете.
— Вот и хорошо.
Его ладонь легла ей на затылок.
— Неужели все настолько плохо?
— Хуже не бывает. Ти Джей может развестись с мужем. А Шелли и Дэвид ужасно злятся.
— Но ты же считаешь, что они злятся из-за кота и машины…
— Это только сначала. После списка еще больше разошлись.
— Не обращай внимания.
— Но они — мои родственники. Я их люблю! — Джейн потерла кулаком глаза. — А теперь… получи. — Она запустила руку в свою сумочку.
— Ты о чем? — удивился Сэм.
— Но я же ругалась…
— Ты собираешься мне заплатить?
— Это дело чести. Но только в последний раз. По новым правилам я тебе ничего не должна, если ты сам вынудил меня сквернословить. Итак, семьдесят пять центов: два раза раньше и один раз, когда ты увидел репортеров. — Джейн протянула Сэму несколько монет.
Он поднялся на ноги и сунул монеты в карман. Немного помолчав, спросил:
— Не хочешь пригласить меня к себе? Может, приготовишь ужин и накормишь?
— Опомнись! — фыркнула Джейн.
— Я предвидел, что ты скажешь нечто подобное. Тогда давай где-нибудь перекусим.
Джейн задумалась… Стоит ли принимать предложение? Имелось множество «за»и «против». Конечно, хорошо, если не придется ужинать в одиночестве. К тому же она не любит готовить… Но плохо, что она останется в обществе Сэма — это очень опасно. Час назад ее спасло только то, что они находились на улице. Если бы ему удалось заманить ее в пикап, дело бы кончилось совсем иначе. Но с другой стороны, очень хотелось покататься на внедорожнике…
— Я не просил тебя решать вопрос о смысле жизни, — в раздражении пробурчал Сэм. — Хочешь гамбургер или нет?
— Если я соглашусь, ты не станешь меня… хватать?
— Клянусь! — с торжественным видом заявил Сэм. — Даже за плату не притронусь к тебе. Когда ты собираешься сесть на таблетки?
— Кто тебе сказал, что я собираюсь? — изумилась Джейн.
— Так будет разумнее… — Он пожал плечами.
— Держись от меня подальше — не придется ни о чем беспокоиться. — Не говорить же ему, что она собиралась начать принимать контрацептивы!
— Хорошая мина при плохой игре, девочка, — ухмыльнулся Сэм. — Так что счет не в твою пользу. Ты пропустила все девять подач. Остается только одно — падать и сдаваться.
Если бы ей такое сказал какой-нибудь другой мужчина, Джейн не стерпела бы. Но сейчас смогла всего лишь немного осадить обидчика:
— Подожди, я еще в игре. За мной пробежка по «базам»с возвратом в «дом».
— Вряд ли получится! — усмехнулся Сэм. Джейн смерила его презрительным взглядом.
— Еще посмотрим…
— О чем мы спорим?
— Ты первый начал. Бейсбол, подачи… все это — дерьмо.
— С тебя еще двадцать пять центов.
— Ничего подобного. «Дерьмо» не ругательство.
— А что же, по-твоему? — Сэм вздохнул. — Ладно, не важно. Мы отвлеклись. Так ты хочешь перекусить или нет?
— Только не гамбургер. Что-нибудь китайское.
Сэм снова вздохнул:
— Китайское так китайское.
— Мне нравится одно местечко на Двенадцатимильной дороге.
— По рукам, — кивнул Сэм. Джейн лучезарно улыбнулась:
— Пойду переоденусь.
— Я тоже. Даю пять минут.
Джейн бросилась в дом. Он сказал «пять минут»?.. И конечно же, думает, что женщина не способна переодеться за такое короткое время? Что ж, сейчас убедится в обратном!
Скидывая на ходу одежду, Джейн устремилась в спальню. Следом за ней, жалобно мяукая, метнулся Бу-Бу; он знал только одно: после обеда прошло ужасно много времени. Она действовала предельно быстро: вместо мокрых трусиков — сухие, затем — бюстгальтер, свитерок-лапша с короткими рукавами, белые джинсы, а на ноги — сандалии. Пробегая через кухню, она открыла банку с кошачьими консервами, вывалила содержимое в миску и выскочила на крыльцо в тот момент, когда появился Сэм.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
