- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кедровая бухта - Дебби Макомбер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сесилия как раз собиралась уходить домой, когда появился отец.
— Ты слышала о Яне? — спросил он.
— Слышала что?
— Вероятно, он вернется.
— Ян?
— Ты ведь говорила, он служит на «Джордже Вашингтоне»?
— Ты имеешь в виду, авианосец вернется в Бремертон?
— Похоже на то. Я слышал разговор двух моряков о том, что в системе навигации какая-то проблема.
Сесилия знала, что не должна быть довольна, что ей не следует слушать сплетни. Она слышала подобные разговоры и раньше, и они не подтверждались.
— Ты можешь спросить их сама, — слегка пожав плечами, сказал Бобби.
— Думаю, я так и поступлю.
Она вошла в бар, который к этому времени уже был заполнен густым дымом от сигарет. У стойки сидели два моряка, которые потягивали пиво из больших кружек.
Сесилия подошла к ним. Мужчины повернулись и доброжелательно улыбнулись.
— Пару секунд назад Бобби сказал мне, что у вас есть какая-то информация о «Джордже Вашингтоне», — проговорила она.
— Присоединитесь к нам? — предложил один из мужчин, утвердительно кивая на вопрос Сесилии.
— Нет, спасибо. Я иду домой. Вы не могли бы рассказать мне, что знаете?
На лицах обоих мужчин появилось разочарование.
— Мой друг служит на авианосце, — сказал один из моряков. — Он написал мне, что у них там обнаружились некоторые технические проблемы.
— Значит, они возвращаются? — В голосе Сесилии прозвучало напряжение.
— Вероятно. Он думает так, но…
— На какой срок?
— Он не уверен, что они вернутся в порт. А если вернутся, то на день или два. Почему вы спрашиваете?
— Мой муж на борту, — быстро ответила Сесилия. Мужчины перевели взгляд на ее руку, где она продолжала носить простое золотое кольцо.
— Вы, возможно, скоро получите от него весточку, — проговорил один из моряков.
— Но не надейтесь раньше времени, — добавил второй.
Хотя Сесилия и понимала, что он прав, все равно ничего не могла поделать с надеждой, которая зародилась в ее душе. Ян может вернуться, но только Бог и флот знают, на какой срок.
Телефон зазвонил именно в тот момент, когда Оливия заканчивала накладывать макияж для свидания с Джеком Гриффином. Она взглянула на часы — у нее еще оставалось пятнадцать минут до того времени, когда Джек должен был заехать за ней.
— Алло, — радостно проговорила Оливия, ожидая, что звонит ее мать.
Определенно Шарлота попала под воздействие чар Джека и практически напевала его фразы с тех пор, как они встретились в театре в прошлую пятницу.
— Это Стэн. — Ее бывший муж всегда по-деловому представлял себя. И сразу переходил к делу. — Ты слышала о Джеймсе?
Оливия говорила с сыном и его женой в тот же день, когда Джастин рассказала ей обо всем. Разговор был очень эмоциональным, наполненным слезами, поздравлениями и волнением — и Оливии, и Селины. Оливия позвонила сыну вновь, когда ее голова наконец прояснилась, и задала вопросы, про которые забыла, позвонив в первый раз.
— Я говорила с ним дважды на прошлой неделе, — ответила Оливия.
— Значит, ты знаешь.
— Что он женат и скоро станет отцом? Да, я в курсе.
— А то, что Джеймс стал католиком?
— Ты должен будешь сам спросить его. — Оливия замолчала, размышляя, почему Стэн вдруг заговорил именно об этом. — Ты ведь не расстроен?
Оливия очень удивилась бы, если бы ее бывший муж действительно огорчился из-за поступка сына. Стэна никогда особо не интересовала религия — он не возражал, когда Оливия посещала службы или водила на них детей, но его это не интересовало. По его мнению, утро воскресенья было создано для игры в гольф.
— Мне все равно, — ответил Стэн. — Я просто удивлен.
— Я так и подумала, — пробормотала Оливия. — Кажется, он счастлив. Ты согласен? Когда ты говорил с ним?
— Несколько минут назад. — Стэн помедлил. — Похоже, он торопился, поэтому я подумал, что все расскажешь мне ты.
Было очевидно — ее бывший муж считает, что она знает куда больше, чем на самом деле.
— Я не знаю точно, что рассказать тебе. Наш сын женился, и вскоре мы станем бабушкой и дедушкой.
Стэн засмеялся, его голос звучал слегка разочарованно.
— Я начал было сомневаться, что это когда-нибудь случится.
Напряжение оставило Оливию, и она улыбнулась. Конечно, обстоятельства не были идеальными, но она была безмерно счастлива, что у нее появится внук или внучка.
— Предполагаю, что ты собираешься баловать этого ребенка.
— Определенно я планирую делать это, — ответила Оливия, но Стэн был более сдержан, и они оба знали это.
— Хотел бы я, чтобы Джеймс рассказал больше о деталях, — пробормотал он.
— Я решила отправиться к ним, когда родится ребенок, — успокоила его Оливия. — Встречусь с Селиной и ее семьей и поприветствую ее в нашей семье.
— Хорошая идея. Я выписал чек на пятьсот долларов в качестве свадебного подарка.
Стэн всегда был чрезмерно щедрым, и Оливия не уставала повторять это.
— Я послала цветы, — уныло добавила она. — Я привезу настоящий свадебный подарок, когда поеду к ним.
— Джеймс — наш первый ребенок, который женился и скоро сам станет отцом. Это было меньшее, что я мог сделать.
Раздался звонок, и Оливия удивилась, поняв, что они говорят уже пятнадцать минут.
— Мне пора, меня пригласили на ужин, — проговорила она.
— Ты с кем-то встречаешься? — В голосе Стэна не было ревности, а просто любопытство.
— Ты говоришь так, будто шокирован. — Оливия мягко засмеялась.
— Да нет. И кто счастливчик?
— Джек Гриффин. Он — новичок в городе.
— Тогда не заставляй его ждать.
— Пока, Стэн. Было приятно поговорить с тобой.
— Мне тоже, Оливия, и послушай…
— Да? — спросила она, стремясь положить трубку как можно скорей.
— Проведи хорошо время. Ты заслуживаешь прекрасного мужчины.
— Спасибо, — прошептала Оливия и повесила трубку.
Она посмотрела на телефон, захваченная врасплох неожиданной вспышкой сожаления. Когда-то у них был замечательный брак… Развод завершился много лет назад, но она никогда не переставала любить Стэна. У них были проблемы — но они есть в каждом браке, — только Оливия верила, что связь между ними достаточно сильна и они переживут тот кризис. К сожалению, она ошибалась. Тем не менее, Оливия всегда ощущала связь с бывшим мужем — у них были дети и своя история, и ничто не могло это изменить.
Оливия поторопилась открыть дверь. На пороге стоял Джек. Он выглядел именно таким, каким его запомнила Оливия в первый раз. На нем был дождевик, черные брюки и голубая рубашка, две ее верхние пуговицы были расстегнуты. Оливия на мгновение задумалась, не ограничивается ли его гардероб только этим набором одежды.

