Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наследник Слизерина - Андрей Дерендяев

Наследник Слизерина - Андрей Дерендяев

Читать онлайн Наследник Слизерина - Андрей Дерендяев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 137
Перейти на страницу:

— Малявка что-то хочет сказать? — он холодно глядел на мальчика. — А может она просто просится обратно к мамочке?

Том хотел уже броситься на него и ударить по наглому лицу, как почувствовал, что его кто-то крепко схватил за руку и мгновением позже затащил в купе.

— Спасибо, Орион, — Поппея встала между ним и дверью и, глядя на мальчика, тоном учительницы проговорила. — Том, не тупи. Он на два года старше тебя. Кулаками тебе никогда не побить его. Он, играясь, разделается с тобой с помощью магии. Постарайся забыть про свои дворовые приемчики.

Мальчик чувствовал, как внутри клокочет от гнева.

— Я не могу позволить ему вот так просто уйти, опозорив меня!

— Можешь! — усмехнулся красивый мальчик, с длинными черными волосами и аристократической внешностью, которого Поппея назвала Орионом. — Если, конечно, не хочешь, чтобы он еще раз опозорил тебя, но теперь уже на глазах у многих…

Том попытался успокоиться. Разумеется, Орион прав. Куда ему тягаться со старшеклассниками…. То, чего он так боялся, случилось с ним буквально сразу, и радует лишь то, что он хотя бы не успел испугаться. Но ничего, он научится, всему научится и обязательно отомстит. Правда, сколько раз он уже давал себе слово как можно больше узнать о мире волшебников и желательно в кратчайшие сроки? Ничего…. Значит, оно будет только крепче.

— Вы правы, — он, смиряясь с их доводами, потупил глаза. — Пойду, соберу вещи и найду себе свободное место.

— Заканчивай глупить, Том! — Поппея озорно засмеялась. — Я ведь не могу дружить с глупыми. Ты можешь сесть с нами!

Она помогла ему занести в купе разбросанные по коридору вещи. Обидевший его старшеклассник ушел и мальчик смог окончательно успокоиться. Однако в самом дальнем уголке памяти сделал заметку: запомнить и обязательно отомстить.

Между тем поезд, мирно и монотонно стуча колесами, отъехал уже далеко от вокзала. Взглянув в окно, Том увидел мелькавшую там зелень травы и колыхавшиеся на легком летнем ветру деревья.

Закинув вещи на верхнюю полку, Том уселся рядом с Орионом и только тут заметил еще одного мальчика. Худой, светловолосый, в длинной фиолетовой мантии он с безразлично-отрешенным видом разглядывал журнал. Судя по выражению, застывшему на лице, интересного он находил в нем весьма мало.

— Давайте, что ли знакомиться, — проговорил Орион. — Меня зовут Орион Блэк. А тебя?

Он оценивающе посмотрел на Тома.

— Том Реддл…

— Реддл? Никогда не слышал такой фамилии. Твои родители маглы? — последнее слово он произнес с презрительной интонацией.

Том на мгновение растерялся, но потом вспомнил, что маглы — это просто обыкновенные люди, только без волшебных способностей.

— Нет! По крайней мере, отец точно.

Орион усмехнулся и высокомерным тоном произнес:

— А в моей семье всегда были только чистокровные волшебники. Блэки дорожат волшебной кровью и никогда не позволяли затесаться к нам грязнокровкам.

— Грязнокровкам? — Том настолько оказался удивлен услышанным, что не удержался от вопроса, хотя сразу же стал корить себя за него.

— Да, грязнокровкам… Тем, у кого в роду были маглы.

— Орион! Хватит занудствовать! — Поппея деланно зевнула. — Мне становится скучно от таких разговоров. Да и Тому видимо тоже.

Она посмотрела на мальчика и подмигнула.

— Есть множество других тем для разговора. Да и какая разница, кто у тебя был в роду. Ты же сам не виноват в этом.

— Виноват, хотя и отчасти… — блондин оторвал взгляд от журнала и не спеша свернул его трубочкой. — Мой отец говорит, что грязнокровки только портят наше волшебное сообщество. И что придет время и им обязательно укажут их истинное место.

— А кто твой отец? — взглянув в его сторону, поинтересовалась Поппея и, не дав ему ответить, быстро добавила. — Подожди! Дай я сама отгадаю! Ты из семейства Малфоев?

— Да… — блондин небрежно кивнул. — Я Абраксас Малфой.

Орион с нескрываемым интересом уставился на мальчика, разглядывая того словно он представлял собой нечто доселе никем не виденное. Том, напротив, почувствовал себя лишним, ему ни о чем не говорила фамилия «Малфой». Хотя он и подозревал, что она должна быть довольно известной. Заметив его недовольный взгляд, Поппея замахала руками:

— Замечательно! Вот мы все и познакомились!

— Да уж… — скучающим тоном протянул Абраксас, отворачиваясь к окну.

— И на какой факультет каждый из вас собирается поступить? — весело оглядывая мальчишек, спросила девочка.

Орион фыркнул, блондин непонимающе уставился на нее. Девочка засмеялась:

— Неужели все так плохо?

— Напротив! — Орион важно надул щеки. — Я давно определился. Слизерин и только Слизерин. Тут двух мнений быть не может. Все в моей семье учились на этом факультете.

— Я тоже надеюсь попасть на Слизерин. Иначе мои родители меня не поймут, — Абраксас усмехнулся.

— А ты Том? — спросила девочка.

Мальчик пожал плечами.

— Я не знаю. Мне, если честно, все равно.

Дети с любопытством взглянули на него, и в этот момент дверь в купе открылась и на пороге появилась дородного вида женщина:

— Молодежь! — громко произнесла она, взглядом указав на лоток. — Будете что-нибудь покупать?

На нем лежали разнообразные сладости, каких Том никогда в жизни не видел. Разноцветные пакетики с круглыми конфетками-драже «Берти Боттс», которые, если верить надписи на них, отличались самыми разнообразнейшими вкусами. Жевательная резинка, опять же судя по надписи самая лучшая, «шоколадные лягушки», тыквенное печенье, сдобные котелки, лакричные палочки, малиновая пастила, медовая халва и прочие сладости мира волшебников. От всего многообразия увиденного у Тома разбежались глаза и потекли слюнки, поэтому он за неимением денег просто отвернулся к окну. Сидевшие рядом с ним дети напротив радостно зазвенели монетами и, недолго думая, скупили половину лотка. В итоге, сладостей они накупили в таком количестве, что как не старались все съесть не смогли, поэтому начали делиться с Томом. Тот не возражал и, в конце концов, перепробовал едва ли не больше остальных.

Покончив с лакомствами и выкинув все обертки в окно, они вернулись к прерванному разговору.

— Том! Тебе не должно быть все равно. От того на каком факультете ты будешь учиться во многом зависит вся твоя дальнейшая жизнь, — жуя жвачку медленно проговорил Абраксас.

— Том сирота, может, поэтому он и не знает, — с грустными нотками в голосе сказала Поппея. — Ему некому было объяснить и направить…

— Сирота? Мне весьма жаль… — Орион состроил на своем лице нечто похожее на соболезнование. — Тогда я могу устроить небольшой доклад и рассказать тебе все, что знаю о факультетах Хогвартса. Если тебе, конечно, интересно….

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 137
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Наследник Слизерина - Андрей Дерендяев торрент бесплатно.
Комментарии