- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Заброшенный остров - Вольфганг Хольбайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ответ с «Леопольда» раздался второй выстрел. На этот раз снаряд упал гораздо ближе. Сингх снова повернул руль и яхта стремительно легла на борт. Мачта скрипнула, парус натянулся так сильно, что в любой момент мог лопнуть.
Все испуганно закричали, Майк, вытаращив глаза, следил за маневром Сингха. Индус ухитрился повернуть яхту на месте! Теперь они мчались прямо к острову — навстречу опасным рифам!
— Сингх! — в ужасе закричал Майк. — Мы разобьемся!
Но Сингх не слушал его. Крепко сжимая руль, он уверенно вел яхту вперед. Приготовившись к неминуемому крушению, Майк ухватился за поручни, но ничего подобного не случилось. Путь впереди оказался свободен: как выяснилось, существовал проход через рифы, и Сингх его знал!
Майку захотелось спросить индуса, куда он ведет яхту, если впереди — крутые, неприступные скалы, о которые с первобытной яростью разбиваются волны, но он предпочел промолчать. Яхта ускорила ход. Иногда Сингх поворачивал ее вправо или влево, следуя невидимым фарватером.
Мальчик обернулся назад. «Леопольд» застыл на месте. Очевидно, капитан понял, что не сможет плыть тем же путем, что и яхта, и предпочел не рисковать.
Он решил действовать по-другому. Один из орудийных стволов на фордердеке повернулся, нацелился на яхту, и вдруг ярко сверкнуло пламя.
Раздался треск, и в ту же секунду яхту залил водопад брызг. Она задрожала от мощного удара. Вместе с водой на головы беглецов обрушился град камней и щепок. В парусе возникла большая обугленная дыра. Винтерфельд сражался всерьез.
— Следующий выстрел попадет в цель, — дрожа от страха, предсказал Пауль. — Они нас убьют.
Майк был вынужден с ним согласиться. Последний выстрел никак нельзя было назвать предупредительным. Скорее всего, Винтерфельд решил просто потопить яхту, не считаясь с тем, что может кого-то ранить или даже убить. Орудийный ствол снова стал поворачиваться следом за яхтой. Майк испугался не на шутку. Он с ужасом посмотрел вперед. Скалы надвигались вплотную, все ближе и ближе, и вдруг — остались позади. Оказывается, между ними был узкий канал. Когда раздался следующий выстрел, беглецы уже были в безопасности. Снаряд врезался позади них в скалу.
Наступившая после грохота тишина казалась жуткой. Майк не мог сдержать, возгласа удивления. Хуан и Бен растерянно озирались по сторонам. Канал, пересекавший остров, напоминал трещину, родившуюся под ударом гигантского топора. Вода текла в нем медленно.
— Невероятно… — прошептал Майк.
Сингх улыбнулся:
— Я же говорил, что остров охраняет богиня.
Майк не возразил, хотя богиня здесь была явно ни при чем. Просто канал не был заметенснаружи. Но доказывать это Сингху было бесполезно.
Однако на этом чудеса не кончились. Через несколько сот метров оказалось, что канал впадает в большое озеро. Благодаря окружавшей его мощной гряде скал, внутри остров выглядел меньше, чем снаружи. Снаружи он представлялся голым и пустынным, но внутри, за скалами, кипела жизнь. Вплоть до подножий скал, служивших природной защитой от ветра, тянулись густые джунгли. Повсюду слышались шорох, треск, свист, чириканье и визг. С крон деревьев взлетали птицы и с криками кружились над яхтой. По ветвям, визжа, прыгали обезьяны. Некоторые из них бежали вдоль канала. Это было удивительное зрелище — заброшенный рай, который тысячи лет существовал отдельно от остального мира.
Сингх молча указал вперед. На отлогом песчаном берегу озера стояло несколько больших построек. От волнения сердце Майка учащенно забилось. Он понял, что вплотную приблизился к тайне Заброшенного острова.
Когда яхта медленно подплыла к другому берегу вулканического озера, Майк увидел, что некоторые дома уже превратились в руины.
Многие из них заросли мхом и были сплошь обвиты лианами. Это джунгли наступали на участок, однажды отвоеванный у них человеком. Двери и окна покрывала паутина, нигде не было ни души. Майка удивила необычная форма сохранившихся зданий, возведенных из обтесанных глыб. «Наверное, это поселок, брошенный много лет назад», — подумал он.
Сингх подвел яхту ближе, однако выйти из нее, не замочив ног, было невозможно. Майк поморщился от досады. Он, как и все, промок до нитки и замерз. Подойдя к поручням, мальчик с нетерпением начал ждать, пока яхта остановится. Однако Сингх не разрешил ему сойти на берег.
— Подождите, — сказал он. — Будем держаться вместе.
— Зачем? — удивился Майк. — Ведь здесь никто не живет.
— Руины очень опасны, — возразил Сингх. — Они намного больше, чем кажутся на первый взгляд. Поэтому нам нужна осторожность.
Майк недоверчиво посмотрел на индуса. Сингх снова деликатно уклонился от ответа.
— Пусть кто-нибудь останется на яхте, — предложила мисс Маккрудер. — А то вдруг ее угонит течение… — Ее голос заметно дрожал.
— Это ни к чему, — ответил Сингх. — Она нам больше не понадобится. Кроме того, нам может не хватить времени, чтобы вернуться.
— Почему? — испуганно спросила мисс Маккрудер.
— Потому что мы покинем остров другим путем, — терпеливо объяснил Сингх. — Если нам повезет, мы окажемся на свободе. Если нет — попадем в плен на боевой корабль.
— В плен? Но… но капитан не сможет сюда попасть, не правда ли? — пролепетала мисс Маккрудер. — Он не знает пути, к тому же «Леопольд» слишком велик, чтобы плыть по каналу.
— «Леопольд», конечно, — ответил Пауль. — Но не забывайте, что на нем есть шлюпки. Все видели, куда мы уплыли.
— Боюсь, Пауль прав, — сказал Сингх. Конечно, Винтерфельду понадобится время, чтобы найти проход. Может быть, его люди разобьют шлюпку, но через два-три часа они обязательно появятся здесь.
— Даже раньше, — нахмурившись, ответил Пауль. — Не стоит недооценивать моего отца. Я его знаю. У него отличные моряки.
— Разумеется, — усмехнулся Бен. — Потому-то мы никак и не можем от него уйти!
— Радуйся, что это так, — опережая Пауля, сказал Майк. Ему было досадно, что Бен хочет разжечь ссору и тратит на это драгоценное время. Он решительно посмотрел на индуса. — Чего ты ждешь? Вперед, Сингх!
Сингх перепрыгнул через борт и оказался по колено в воде. Повернувшись к яхте, он поднял руки, чтобы помочь остальным. Майк, Бен, Хуан и Пауль отказались от помощи, поэтому он отнес на берег только маленького Криса и мисс Маккрудер.
Когда Майк вышел из воды и бросил взгляд на развалины, его охватило странное чувство. К восхищению и любопытству примешивался с трудом сдерживаемый страх. Он стал осторожно приближаться к окаймлявшим берег постройкам. Сначала его ничто не настораживало. Обомшелые камни выглядели безжизненными. В траве копошились мелкие зверюшки, из джунглей доносилось множество разных звуков и запахов, и все-таки что-то было не так. Однажды Майку показалось, что в одном из окон мелькнула тень. Приглядевшись, мальчик ничего не заметил, но с каждым шагом все больше чувствовал, что за ним наблюдают чьи-то глаза.

