- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Не главный герой. Новый мир - WelemirElKrain
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну что, готов? — с лёгкой улыбкой бросил Геральт.
— Как никогда, — ответил я, принимая боевую стойку.
Геральт первым бросился в атаку, стремясь застать меня врасплох. Его движения были быстрыми и точными, но я успел выставить блок, отражая его удары локтем. Мы обменялись серией быстрых ударов: кулаки и локти сталкивались, а ноги двигались в ритме, как в смертоносном танце. Удар Геральта слева — я блокирую его, закрывшись предплечьем и прижав кулак к голове, и тут же провожу контратаку: быстрый фронт кик, от которого он уклоняется, сместившись в бок.
— Неплохо, — ухмыльнулся он, отступив на шаг.
Мы продолжили обмениваться серией быстрых ударов, словно танцуя на ринге. Геральт превосходно работал ногами, а его удары были быстрыми и мощными. Однако, я тоже не отставал: мои кулаки, локти и ноги мелькали, словно стремились обхватить его со всех сторон. В какой-то момент мне удалось поймать его на замахе и нанести серию ударов в бок, но Геральт выдержал и тут же ответил, пробив мне в грудь.
— Ты начинаешь потеть, — подколол я его, увернувшись от следующего удара и попытавшись подсечь его ногой.
— Ты слишком уверен в себе, — фыркнул Геральт, легко перепрыгнув через мою ногу.
Совершив несколько серий ударов, мы перешли в клинч. Геральт пробил мне удар головой и попал по солнечному сплетению, проведя удар коленом. Это стало неприятным сюрпризом для меня. Пока я восстанавливал дыхание, изображая на публике более плачевное состояние, ведьмак отошел на пару шагов и громко произнёс:
— Сдавайся, я не хочу отправлять в нокдаун друга.
Отыграв более плохое состояние, я произнёс:
— Хах, подловил. Это был хороший удар. Победа твоя.
Толпа взорвалась овациями, скандируя наши имена. После турнира я сообщил, что я маг и могу подлечить всех бойцов. Пара горячих голов пыталась вякнуть, что я мухлевал, но их заткнули более трезвые соседи. От помощи никто не отказался, а потому, исцелив всех бойцов, мы отправились пить приз за Геральтову победу.
Глава 15
Дорога к Краху
(Бечено)
Ближе к следующему вечеру, после турнира, мы отправились в Каэр Трольде. Вообще, новость о том, что ведьмак и чародей намяли местным бока, будет горячо обсуждаемой в ближайшую пару недель. Так что, думаю, о нас уже в курсе: воинов клана на турнире хватало.
Дорога до замка представляла собой хорошо вытоптанную тропу, засыпанную песком и мелкой галькой. Сам замок возвышался на скале, и чтобы до него добраться нужно было пройти через туннель и мост. У входа нас остановила стража. Геральт у нас парень приметный и о нас они уже должно быть слышали. Потому, скучающие в карауле стражники обрадовались нам как родным.
— Стоять! Кто такие? — пробасил страж.
— Ведьмак Геральт из Ривии, чародей Анджей из Вызимы, Золтан Хивай и маэстро Лютик, — представил нас ведьмак, кивнув на каждого.
— Чародей? Что-то не похож он на чародея, с таким-то мечом, — стражник недоверчиво покосился на меня, явно прикидывая, как такое вообще возможно.
— Могу сделать огненный шар, если хочешь, — хмыкнул я, зажигая пламя над ладонью. Пламя плясало в воздухе, отражаясь в глазах стражника.
— А-а, так это вы вчера на турнире нашим ребятам бока намяли! — сразу поверил стражник, чуть расслабившись. — Слышал о вас, да. Говорят, нехилый бой устроили.
— Так и было, — подтвердил ведьмак, скрестив руки на груди.
— Ну показали вы себя неплохо, но с чего бы это ярлу вас принимать? — хмыкнул стражник.
— С того, что мы с ним давние знакомые, — хмыкнул ведьмак. — Хотим навестить моего старого друга.
— Не слыхивал я, чтобы наш ярл с ведьмаками якшался, — добавил второй страж.
— А ты сходи доложи, если не захочет ярл с нами разговаривать, так спустите отсюда, — хмыкнул я. — А если мы правы, то ярл будет недоволен, когда об этом узнает.
— Ладно, хрен с вами, — тяжело вздохнул стражник. — Олаф, смотри, чтобы они тут чудить не начали, схожу спрошу.
Стражник ушёл вглубь замка, а мы остались ждать, обмениваясь шуточками и наблюдая, как лениво проплывают облака над величественными стенами Каэр Трольде.
* * *
Спустя час нас встретил сенешаль замка, Арнвальд. Он провёл нас внутрь, в просторный большой зал, где мерцал свет от множества факелов, горящих по стенам. Каменные стены были украшены трофеями охоты: здесь висели шкуры огромных медведей, рога оленей и головы чудовищ, с которыми, казалось, сражались самые храбрые воины Скеллиге. От потолка свисали массивные канделябры, освещая деревянные длинные столы, уставленные кружками и кубками. В воздухе стоял запах жареного мяса, пряностей и смолы, смешиваясь с ароматом свежего морского ветра, проникшего через открытые окна.
Крах ан Крайт — крупный и статный мужчина с широкими плечами и крепкими руками, которые сразу выдают опытного воина. Его грубое лицо, покрытое шрамами, обрамляют длинные тёмные волосы и густая борода. Одет в традиционную одежду воинов Скеллиге: толстый плащ из овчины и укреплённый кожаный нагрудник, дополненный массивными серебряными браслетами и медальонами, отражающими его статус. В его проницательных глазах виден огонёк хитрости и юмора, несмотря на серьёзный и суровый взгляд.
Увидев нас и сконцентрировав взгляд на Геральте, его лицо расплылось в добродушной улыбке. Он произнёс:
— Хах, кого я вижу! Геральт из Ривии, сколько лет! Давно ты не навещал старых друзей!
— Я тоже рад тебя видеть, Крах, — произнёс с улыбкой Геральт. — Позволь представить моих друзей. Анджей из Вызимы, чародей, ученик Трисс Меригольд. Золтан Хивай и маэстро Лютик, — представил нас ведьмак, кивнув на каждого.
— Чародей? Да ещё и в компании с ведьмаком? — вскинул бровь Крах. — Небось хочешь втянуть меня в очередные интриги?
— Я бы с удовольствием посетил Скеллиге только для того, чтобы выпить доброго мёду, да разбить парочку морд. Но в общих чертах, ты прав, ярл, — согласился я с очевидным.
— Ну хоть не врёшь, — хмыкнул Крах. — А где же твоя очаровательная наставница?
— Она осталась в Новиграде и не смогла в этот раз посетить Скеллиге, — ответил я.
— Так нечего стоять у дверей! Друзья Геральта — мои друзья! Проходите, вскоре подадут жареного поросёнка с мёдом, — широко улыбнулся Крах, указывая на ближайший стол. — И расскажете, как это чародей умудрился набить морды

