- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Эхо Квикторн и Великое Запределье - Алекс Инглиш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ерунда, профессор. Эти дети вас спасли. Меньшее, что вы можете сделать – это позаботиться о них те несколько дней, пока они здесь.
– Но я не могу… – Он в смятении замолчал.
Миссис Милквид взяла его тарелку.
– Если вы можете позаботиться о семи кошках, профессор, то двое детей должны быть сущим пустяком.
– Но я надеялся, что вы…
– Я буду слишком занята, перерисовывая карту, которую вы потеряли. А теперь идите!
Глава тринадцатая
Пока они шагали к рынку по улицам Порт Турбийона, Эхо с благоговением смотрела по сторонам: на безумный калейдоскоп высоких зданий с трубами, которые змеились к небу; на паровые экипажи, грохочущие по булыжной мостовой; на суету, людей, грязь и новизну.
Но в этой новизне Эхо почему-то чувствовала себя как дома. Словно она бывала здесь раньше. Словно это место было создано для неё. Она оглядывалась вокруг с широкой улыбкой на лице. Теперь она была не единственной с тёмными кудрями и веснушчатой кожей: Порт Турбийон сиял целой радугой разных людей. Ей приходилось сдерживать себя, чтобы не пялиться на прохожих в изумлении. Женщина в высоких шипастых сапогах и с волосами, украшенными розовыми перьями, проехала мимо в паровой карете, приветственно помахав профессору. Мальчик с кожей темнее, чем у Эхо, и поразительными фиолетовыми глазами с грохотом протолкал мимо тележку странных пятнистых овощей. Двое мужчин с белыми усами и совершенно лысыми головами кивнули им, шагая плечом к плечу и помахивая тростями, украшенными одинаковыми драгоценными камнями.
Профессор, казалось, знал половину города.
– Доброе утро, доброе утро! – воскликнул он, приподнимая шляпу перед мужчиной с длинной, заплетённой в косу бородой, махая трём женщинам, крутящим педали трёхместного велосипеда, и энергично пожимая руку парню в позвякивающих ковбойских сапогах, который представился детям как Паломино Джонс.
Эхо вскоре поняла, что имела в виду миссис Милквид, говоря, что её золотистые шёлковые юбки бросались в глаза, ведь на месте прохожих она и сама бы удивлённо подняла брови. Все в Порт Турбийоне носили практичную одежду. Не было никаких обтягивающих, сдавливающих рёбра корсетов или шуршащих юбок, о которые можно было споткнуться. На самом деле большинство городских женщин носили бриджи, как с завистью заметила Эхо.
– Я тоже смогу носить бриджи? – спросила она.
– Конечно, мы можем раздобыть несколько дамских бриджей, – ответил профессор. – Я знаю очень способного портного, который в кратчайшие сроки сошьёт тебе несколько пар.
– Только скажите ему обязательно сделать карман для Гилберта, – сказала Эхо, поглаживая маленькую ящерицу, которая сидела у неё на шее, радостно осматриваясь и наслаждаясь тем, что они наконец оказались на открытом воздухе.
– Естественно! А что насчёт тебя, юный Гораций? – сказал профессор. – Есть какие-то особые пожелания?
– А я не могу остаться в том, что есть? – спросил Гораций, глядя вниз на свои обтянутые бархатом ноги. – Это самые обычные брюки.
– В Локфорте, может быть, и обычные, – ответила Эхо. – Для принца. А здесь нам нужно выглядеть как все.
– Но… но, – пролепетал Гораций, – это моя лучшая пара. Отец будет сердиться… – Он наморщил нос. – Полагаю, больше это не имеет значения.
Эхо покачала головой. Почему он не мог понять, насколько всё здесь невероятно? Она обнаружила, что снова жалеет о том, что не заметила, как принц спрятался в дирижабле. Зачем он вообще пошёл за ней? Он знал, что не создан для приключений. С некоторым усилием Эхо смягчила тон.
– Гораций, профессор отвезёт тебя домой, как только починит воздушный шар. Но пока-то мы здесь. Подумай о Доме бабочек! Ты не можешь пойти туда одетым по-королевски.
– Полагаю, что так. – Гораций нерешительно пожал плечами и зашагал за ними, но его спина сгорбилась, а взгляд всю дорогу был прикован к тротуару.
* * *Механический рынок оказался огромным зданием, похожим на дворец, с высокой сводчатой крышей из сверкающего чёрного стекла. Когда они прошли внутрь, Эхо увидела висящие над головой огромные газовые лампы. Их свет падал на прилавки, заполненные металлическими деталями машин, шестерёнками и пропеллерами, гаечными ключами и шурупами, маховиками и старыми ржавыми канистрами с летучим газом. Повсюду, куда бы ни посмотрела Эхо, лежали компасы, барометры, звёздные и навигационные карты.
– Что это за место? – с благоговением прошептала она.
– Добро пожаловать на Механический рынок, – сказал профессор. – Сюда приезжают инженеры покупать и продавать всё, что им нужно. Знаете, Порт Турбийон не зря считается торговой столицей мира! Он славится лучшими технологиями, которые можно купить за деньги. Вот почему здесь обосновываются такие путешественники, как я. Это врата мира!
Врата мира! Эхо потрясённо огляделась. Предвкушая прибытие в Порт Турбийон, она даже не подумала об остальных местах. Насколько же велик мир? Она взглянула на Горация, который смотрел вокруг с ошеломлённым выражением на лице.
– Что-то не так?
Принц пожал плечами, поджав губы.
– Просто это всё так… так непривычно.
– Точно! – Эхо широко улыбнулась и обняла себя за плечи. – Разве это не чудесно? – Она помчалась вслед за профессором раньше, чем Гораций успел ответить.
Они прошли мимо стеллажей с подзорными трубами и биноклями, защитными очками и лётными шлемами с кожаными отворотами. Затем миновали киоски, где продавались дорожные припасы – банки с крольчатиной в желе, тонкие полоски вяленого мяса, от запаха которых у Гилберта подёргивались ноздри, бумажные пакеты с леденцами (чтобы не укачивало в полёте) и маленькими твёрдыми овсяными печеньями. Наконец они подошли к отделу тканей.
– А вот и то, что мне нужно, – сказал профессор, указывая на прилавок с шелками всех оттенков радуги.
Пока дети ждали, когда профессор найдёт подходящий шёлк для шара «Колибри», Эхо погладила отрез фиолетовой ткани.
– Я всё ещё не понимаю, почему этот рынок называется механическим, – сказала она, когда профессор наконец отошёл от прилавка, сделав заказ.
– Ах, – сказал Даггервинг, – позвольте показать вам. Следуйте за мной. – Он зашагал прочь через рыночный зал.
Эхо и Гораций потрусили за ним. Они дошли до конца зала, миновали арку, сложенную из зубчатых шестерёнок, и вышли во внешний двор.
У Эхо перехватило дыхание. Повсюду, насколько хватало глаз, инженеры с гаечными ключами возились с механическими зверями. Здесь был загон, полный заводных голубей, стол с блестящими металлическими жуками и три обезьяны-робота, деловито отстукивающие тексты на пишущих машинках.
Но самым великолепным созданием из всех был огромный медный дракон, стоящий в углу. Металлические чешуйки перекрывали одна другую, а его владелица, темнокожая перепачканная маслом девушка с зелёными лентами, вплетёнными в чёрные волосы, возилась с рычагами управления гидравлических крыльев.
Девушка, которая выглядела всего на пару лет старше Эхо, заметила, как та изумлённо смотрит на неё, разинув рот. Пристально посмотрев в ответ несколько секунд, девушка вернулась к работе.
Эхо быстро отвернулась к столу с заводными жуками. В этот момент Гилберт выпрыгнул из её кармана, скосил глаза на роботов-насекомых и запрыгнул на стол прежде, чем девочка

