- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Покажи мне любовь - Сьюзен Фокс Сьюзен Фокс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кажется, вы кое о чем забыли, миссис Рафферти. — Его губы сложились в игривую, соблазнительную улыбку.
Фэй поняла, что он намекает на утренний поцелуй, но оставила его фразу без внимания. Вместо этого она, изобразив на лице недоумение, оглядела посуду на столе.
— Разве? Кажется, все здесь, мистер Рафферти. — С этими словами она забрала поднос и пошла с ним на кухню.
Шелест газеты за ее спиной означал молчаливый протест, но Фэй проигнорировала реакцию Чейза. На кухне она взяла у Ильзы поднос с едой и снова вернулась в гостиную. Когда она вошла, Чейз снова отложил свою газету в сторону и выжидающе посмотрел па нее. Фэй поставила поднос на стол и, прежде чем сесть, наклонилась к мужу и поцеловала его в гладко выбритую щеку. Он вежливо привстал и подождал, пока она сядет.
— Кажется, в тебе что-то изменилось. Ты покрасила волосы? Или, возможно, ты… просто встала сегодня с той ноги, с какой надо? — Довольный собой, Чейз передал Фэй блюдо с мясом, потом потянулся за салфеткой и разложил ее на коленях.
Фэй положила себе кусочек мяса на тарелку и передала ее обратно Чейзу.
— Нет ничего хуже шутника за завтраком, — проговорила девушка, накладывая себе в тарелку омлет и поливая его огромным количеством горячего соуса.
Чейз подозрительно посмотрел на тарелку Фэй и принялся накладывать себе омлет.
— Я собирался снова спросить у тебя, как насчет того, чтобы провести немного времени вместе? Но если ты действительно собираешься съесть весь этот соус, наверно, мне лучше заткнуться и есть молча.
Она поднесла вилку с омлетом ко рту и свободной рукой повернула бутылку соуса этикеткой к нему, чтобы он смог прочесть, что там написано.
— А… Не острый…
— Не ты ли вчера говорил, будто у тебя больше жизненного опыта и поэтому ты всегда знаешь, о чем я думаю? Так вот, давай, скажи мне, о чем я сейчас думаю?
В глазах Чейза зажглась веселая искорка.
— Наверно, о том, что в будущем я сам должен хорошенько думать, что говорю.
— Смотри-ка, угадал, — усмехнулась Фэй. Она чувствовала себя крайне довольной и готова была продолжать этот разговор до бесконечности. Но, тем не менее она решила закончить игру. — Какие у тебя планы на сегодня? — Фэй поменяла тему очень быстро, и Чейз, кажется, это заметил и тоже сменил тон с игривого на более серьезный. Фэй даже немного пожалела, что не продолжила их шутливую перебранку.
— Такие же, как и вчера, — ответил он. — Я планировал съездить в ювелирную лавку. Еще можно нанять машину и перевезти сюда все твои вещи.
— Мне хочется немного проехаться верхом, пока еще не слишком жарко. — Фэй виновато опустила глаза.
— Здесь я с тобой полностью согласен, — кивнул Чейз.
Игривый разговор за завтраком и мужская привлекательность Чейза, которая, казалось, за вчерашний день только усилилась, заставили Фэй подумать о том, что сегодня все-таки стоит быть с ним поосторожней. Они доели завтрак и вместе пошли на конюшню.
Фэй ощущала довольно сильную связь с Чейзом, и виной тому был отнюдь не секс. Чейз нравился ей как человек, ей хотелось с ним дружить, да и против близости она ничего не имела, тем более теперь, когда она вошла во вкус. Но Фэй очень боялась в него влюбиться. Эта мысль не оставляла ее ни на минуту.
Придя на конюшню, они оседлали лошадей. Решили проехаться по ближайшим полям. Некоторое время они ехали шагом бок о бок, потом перешли на галоп. Фэй наслаждалась скоростью и свежим утренним ветром, дующим прямо в лицо. Она взглянула на Чейза. Верхом на лошади он выглядел еще более мужественным. Чейз слегка подался вперед, крепко удерживая поводья в сильных руках. Фэй вспомнила, как эти руки ласкали ее тело, и по ее спине прокатилась волна дрожи. Желание проснулось в ней абсолютно не вовремя, она сама удивилась. Фэй запрокинула голову и рассмеялась. Она отвлеклась и чуть не потеряла равновесие, но, почувствовав, что не справляется с лошадью, заставила ту немного сбавить темп. Чейз скакал вперед, не замечая, как его жена осталась позади. Ей стало так весело, как не бывало уже очень давно. Она хохотала во весь голос. В таком состоянии можно было легко упасть, поэтому Фэй потянула на себя поводья, приказывая лошади перейти на шаг. Та недовольно захрапела. Девушка наклонилась и, извиняясь, потрепала ее по шее.
Здорово было снова, после столь долгого перерыва, посмеяться над чем-то, пусть даже над собой. Чейз находился в миле от Фэй, не замечая, что она отстала. Это веселило ее еще больше. Через секунду, правда, он оглянулся и недоуменно уставился на жену. Чейз распрямился в седле, натянул поводья и заставил свою лошадь повернуть обратно. Фэй никак не могла перестать улыбаться. Сегодняшнее утро было одним из самых замечательных за последнее время, и она по-настоящему радовалась солнцу и ветру.
Фэй взглянула на Чейза. Его улыбка говорила об одном: он прекрасно чувствует ее хорошее настроение. Чейз кивнул в сторону и двинулся в том направлении. Фэй ехала за ним до тех пор, пока они не поднялись на вершину. Оттуда они собирались спуститься в широкую, окаймленную лесом долину. Сквозь лес бежала маленькая речушка.
Чейз остановил лошадь, и Фэй вслед за ним тоже натянула поводья. Затем оба, не сговариваясь, пришпорили лошадей и шагом направились к речке. Они ехали молча, но тишина их нисколько не смущала. Оба чувствовали себя абсолютно счастливыми. У самой воды они спешились и сняли с лошадей седла. Животные заслужили получасовой отдых в тени. Фэй ни капельки не устала и могла бы проскакать еще много миль, тем не менее остановка ее обрадовала. Она подумала: как было бы здорово снять ботинки и опустить ноги в холодную воду. Фэй села на землю и принялась развязывать шнурки. Внезапно ей показалось: Чейз смотрит на нее. Она подняла глаза. Он улыбнулся ей, отвел лошадей в сторону и присел рядом с ней на травке. Чейз снял шляпу и отбросил ее в сторону, затем облокотился спиной о ствол дерева. Тишину нарушал только плеск воды и чириканье птиц в лесу.
— Я хочу любить тебя, — внезапно произнес Чейз. Его низкий голос прозвучал абсолютно естественно, как будто он говорил подобные вещи сто раз на дню.
Фэй удивленно обернулась и поймала взгляд Чейза. Он обнял ее за талию и притянул к себе. Как только Чейз прикоснулся к ней, она прильнула к его груди, и все мысли, которые еще могли бы ее остановить, вмиг покинули ее голову.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Несмотря на свой страх, Фэй все-таки влюбилась в Чейза. За последующие дни и недели они еще сильнее сблизились друг с другом. Прежнее чувство тоски и безнадежности, к которому Фэй привыкла за последний год, теперь ее почти покинуло. Чейз очень сильно на нее повлиял. Он помог ей выбраться из сумрака одинокого существования и с радостью встретить новую жизнь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
