- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шерлок Холмс на орбите - Мартин Гринберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Холмс кивнул.
— Один непродуманный шаг может испортить труды целых поколений. Так, значит, расследование поручили вам?
— Да, — ответил Дримба. — Я командир станции, на которой и проводятся переговоры. Она расположена на обратной стороне вашей Луны, где мы можем спокойно существовать, не опасаясь обнаружения со стороны землян.
— Но у вас ведь имеется в распоряжении очень много миров, где вам не нужно было бы прятаться, — сказал я.
— Да, это правда, — ответил Дримба. — Но Земля расположена очень удачно — как раз посредине между столичными мирами обеих империй. Кроме того, все необходимые продукты и материалы мы получаем от ваших поставщиков в Лондоне, центральном городе вашей планеты, и нам не нужно заботиться об очень дорогих межзвездных рейсах.
— Если вы командир станции, — сказал Холмс, — то вы, по всей видимости, военный.
Губы Дримбы сложились в то, что скорее всего означало у него улыбку.
— Я командую разношерстной ротой филджийских наемников и еще несколькими отрядами, которые можно назвать межзвездными полицейскими силами. В остальном моя власть чисто номинальна, потому что у каждого премьер-министра есть своя свита, которой я ничего не могу приказать.
Дримба посмотрел на приборы вокруг экрана.
— Мы уже почти достигли судна Альтора Бенна. Оно парит над тем, что земные астрономы называют пиком Лагранда, в точке, удобной как для путешествия с Земли, так и с Луны, на достаточном расстоянии, чтобы не быть обнаруженным вашими наблюдателями.
Холмс пожал плечами. Он часто признавался мне в безразличии к астрономическим фактам; его не заботило, Земля ли вертится вокруг солнца, или наоборот.
— Как вы узнали о преступлении? — спросил он.
— Мы получили аварийный сигнал с корабля Бенна, — сказал Дримба. — Он не ответил на наши попытки наладить связь, так что я собрал своих наемников в количестве, достаточном для спасательной миссии.
— Такая операция не предусмотрена уставом? — спросил Холмс.
— В наши обязанности входит в основном безопасность и соблюдение дипломатических церемоний. Признаюсь, я плохо был готов к такой чрезвычайной ситуации. Однако при звуке тревоги все филджийские наемники, находящиеся на дежурстве, должны погрузиться в специальное судно, как и те, кто отдыхали от вахты, но оказались поблизости от доков. Мне кажется, всего собралось более половины всего контингента, и через полчаса мы подлетели к кораблю Бенна. Вот он.
На экране вырастало изображение корабля, сходного с нашим по очертаниям, но, судя по размерам входного люка, значительно большего. Слева от люка мигали огоньки.
— Огни, помимо всего прочего, указывают, использовали люк для входа или выхода. Люки открываются изнутри, их нельзя открыть снаружи.
— И, как я полагаю, по прибытии вы обнаружили: огни указывают на то, что в последний раз на корабль входили.
— Действительно. Но они также говорили о том, что воздуха внутри нет. Тогда я всерьез забеспокоился об Альторе Бенне, потому что он так же, как вы или я, без воздуха жить не может, а на наши радиопозывные он не отвечал. Я надеялся единственно на то, что он успел надеть вакуумный костюм до катастрофы.
— Вакуумный костюм? — переспросил я, не поняв его последнюю фразу.
Дримба поднялся.
— Мне нужно вам еще многое объяснить, — сказал он, подходя к кабине. И тут же вернулся с тремя небольшими свертками. Один он оставил себе, а два протянул Холмсу и мне.
— Несмотря на все предосторожности, безвоздушное пространство космоса постоянно представляет собой величайшую опасность. Если оболочка нашего корабля повредится и воздух выйдет наружу, то без этих костюмов мы мгновенно погибнем.
Он нажал кнопку на своем свертке, и тот начал раскрываться, превращаясь в серебристый костюм для всего тела с маской и двумя цилиндрами сзади. Жестом он пригласил нас сделать то же самое. По его примеру мы влезли в эти костюмы.
— Они прочнее, чем кажутся, — продолжил Дримба, — и служат превосходной защитой от опасностей космоса. Каждый член нашей станции и все делегаты имеют личные костюмы и умеют ими пользоваться. Вы также должны этому научиться.
При накладывании полы костюма слиплись, и мы с Холмсом оказались изолированными от окружающего мира.
— Я говорю с вами по радио, — сказал Дримба, причем его голос доносился откуда-то из-под моего правого уха. — Шипение означает, что в костюмы поступает кислород из двух цилиндров на спине. Если вы посмотрите налево, то увидите измерительный прибор с восемью отметками…
Я услышал, как Холмс прервал его.
— Полагаю, он измеряет количество оставшегося кислорода?
— Вы снова правы, мистер Холмс, — подтвердил Дримба. — Полного запаса хватает приблизительно на три ваших часа. Обычно его пополняют после того как израсходуется половина, потому что у нас часты тренировки, быстро истощающие запас кислорода. Такая тренировка была совсем недавно.
…Я попробовал шагнуть, но ноги мои были словно приклеенными к полу. Дримба усмехнулся.
— Доктор Уотсон! Примите мои извинения! Серьезное повреждение, лишившее бы нас воздуха, испортило бы и искусственную гравитацию. Поэтому в подошвы встроены сильные магниты, чтобы мы могли ходить, а не беспомощно летать. Если вы подымете пятку и передвинете носок вперед…
Должно быть, мы с Холмсом представляли собой забавное зрелище, скользя по поверхности космического корабля в тысячах миль от Земли, словно катаясь на коньках по замерзшей поверхности пруда.
Ознакомившись с простым управлением вакуумных костюмов изнутри, мы сняли их и попросили Дримбу продолжить рассказ.
— Как я сказал, узнав, что воздуха внутри корабля нет, все члены моего экипажа надели вакуумные костюмы.
— Вы их носите с собой?
— Только когда не на дежурстве. Тогда они хранятся в определенном месте на корабле. Каждый помечен, чтобы любой член экипажа мог найти свой костюм.
Вы увидите, что люки обоих кораблей подходят друг к другу, — продолжил Дримба, указывая на экран. — Корабль Альтора Бенна сегодня вновь заполнен воздухом при помощи особого механизма. Но когда я вчера зашел на корабль, то увидел, что основное электрическое питание в нем отключено. Оставалось несколько аварийных ламп, освещавших темные помещения. Их было достаточно, чтобы найти тело Альтора Бенна, плавающее в центре капитанского мостика. Вакуумного костюма на нем не было.
Совершенно очевидно, что это не несчастный случай, мистер Холмс. Воздух был намеренно выпущен из корабля, а это нелегкая задача. Чтобы отключить систему безопасности, нужно сначала выключить все управление кораблем. Я приказал своей команде возобновить подачу света, тепла, воздуха и электричества и обыскать корабль, предполагая, что преступник не мог скрыться.
— Но все поиски окончились неудачей, — сказал Холмс. — Вы задумывались о возможности самоубийства?
— Давайте пройдем в корабль Альтора Бенна, и я покажу вам, почему это невозможно.
Мы вошли в просторную главную каюту большого корабля.
— Превосходно! — воскликнул Холмс. — Вы не убрали тело!
И в самом деле, тело Альтора Бенна лежало на столе в центре помещения. Он был пяти с половиной футов в высоту, очень пухлым, с красным лицом и, как и Дримба, с четырьмя пальцами на каждой руке. Облачен он был в длинную зеленую мантию, а на горле красовался оранжевый шарф с затейливым узором, завязанный настолько туго, что шея выпирала из-под него сверху и снизу.
— Удушение? — спросил я.
Дримба покачал головой.
— Под шарфом обнаружили маленькую рану; его закололи длинным острым предметом, прошедшим через несколько жизненно важных органов и достигшим мозга. Тело распухло от вакуума. Мы обработали его особым способом, чтобы предотвратить дальнейшую декомпрессию.
— И осмотрев рану, вы заменили шарф? — спросил Холмс.
— Тело мы исследовали рентгеновскими лучами, для этого не нужно снимать одежду. Но она-то и представляет загадку. Понимаете, шарф указывает название и должность его владельца. Но даже у представителей расы Альтора Бенна принято подбирать их под цвет одежды. В день официального приема он надел эту зеленую мантию с зеленым шарфом. Также достоин внимания тот факт, что он вообще повязал шарф здесь, на корабле, потому что Посредник в быту не придерживался формальностей и снимал его при всякой возможности.
— Так вы предполагаете, что преступник, убив Посредника Бенна, повязал вокруг его шеи шарф, подал сигнал о помощи, выпустил воздух из корабля и каким-то образом сбежал? — спросил Холмс.
— Альтернативы я не вижу.
— Альтернативы есть всегда. Но давайте исследуем рану.
Холмс развязал шарф, достал из кармана лупу и поднес ее к ране. Внимательно присмотревшись, он подозвал к себе Дримбу.

