- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Игра длиною в жизнь 2 (TES V: Skyrim) - Владимир Орешников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- До скорых встреч, Хельги. А ты - чтоб без глупостей, Анкано, - он строго посмотрел на него и вышел прочь. Мы даже не успели ничего сказать в ответ. Энтир такой Энтир.
Глава 8
Путешествие через полностью зачищенный Альфтанд прошло легко и быстро, ведь Арнел разобрал всех местных обитателей на винтики и шестеренки. Осталось только парочка пауков, которые деловито копошились, что-то подкручивая в трубах. Это же... То же самое, кажется, делал тот юноша-альтмер, ученик Колсельмо. Они совершенно точно переписываются, ведь Колсельмо - личный учитель Арнела. Конечно, его ученики будут поддерживать связь.
Но все равно Арнел большой молодец и явно на своем месте. Надеюсь, в этой реальности он никуда не пропадет и не доиграется с двемерскими механизмами до своей смерти.
На входе нас встретила группа магов-исследователей, которые окопались в Соборе Альфтанда и разбирались с системой открытия ворот. Среди них был и Арнел, который радостно нас приветствовал, отвлекшись от своего увлекательного занятия.
- О! Добрый день, господа мои хорошие! Какие новости? Архимаг жив?
- Привет, Арнел, - ответил я, улыбнувшись, - Да, все нормально. Только у Коллегии проблемы. Вот письмо.
Мы отошли в сторону и Арнел вскрыл свиток с посланием от Архимага.
- ...Понятно, - вздохнул он, прочитав его, - Надо бы поздравить Мирабеллу. Ты не знаешь, какую должность теперь займет Архимаг? Бывший, я имею в виду.
- Он сказал, что как только они разберутся с проблемой, он направит свое внимание на Черный предел и возглавит филиал Коллегии здесь вместо тебя.
- Слава Джулианосу! - Арнел утер пот со лба, - Я уже весь изнамекался чтобы прислали кого-нибудь из начальства сюда. Я-то человек простой, управлять не очень хорошо умею. Да и не люблю это. Я в первую очередь исследователь...
- А Толфдира назначили мастером-волшебником. Он тоже негодует и желает побыстрее избавиться от этой ноши, - хмыкнул я, - Так что ты не один в своих горестях.
- Ну, Толфдир хотя бы знает как управляться с молодыми и горячими магами, а я нет, - вздохнул он, - Но пока, дай боги, вроде получается, все таки здесь не такие зеленые студенты как в Коллегии, а вполне умные и сосредоточенные на исследованиях люди. Но все же мне тяжко печься не только о своих заботах, но и о благополучии всей команды. Надеюсь, доживу до назначения Савоса... Жду с нетерпением. Ладно, что-то я все о себе, да о себе. Как ты поживаешь, Хельги?
- Прекрасно. Получил мастерство по алхимии. Теперь вот отправляюсь на заработки вместе с Анкано. Нам надо переправиться через башню Мзарк. Также мне надо отправить своего сына до Рорикстеда к Петрию с Вайрой. Кстати, я вас не представил...
Я обернулся в поисках спутников и увидел, что они оба с интересом рассматривают паука-рабочего, который копался в куче камня, откидывая его в стороны.
- ...а вот и они. Анкано, Фредерик, подойдите сюда!
Альтмер рассеянно обернулся, остановился блуждающим взглядом на нас и подчинился моей просьбе. Фредерик же мигом оказался возле меня, видимо, все еще боясь, что я уйду и оставлю его здесь, если он отстанет. Он в последний час был очень молчалив и только глазел по сторонам, торопясь запомнить все, что увидел.
Мы взаимно расшаркались с Арнелом, который внимательно прочитал о ситуации эльфа, описанную в письме, но вел себя как ни в чем ни бывало. Вот за что я уважаю Арнела, так это за то, что он всегда вежлив и не суется в чужие дела. На диво адекватный товарищ.
В Черном пределе, на первый взгляд, все было точно так же как и раньше. Но чем мы дальше шли, тем больше становилось понятно, что маги здорово поработали над обстановкой. Во-первых они полностью зачистили фалмерские поселения, башни и прочие их места пребывания. Норы были плотно завалены камнями, также в них стояли руны и барьеры. Корусов тоже всех перебили, во всяком случае приметного свечения яиц я не заметил, когда наблюдал издалека за бывшими поселениями фалмеров.
- Корусы? Так мы же одомашнили их, - сказал Арнел совершенно будничным голосом, - Вон там у них загоны имеются. Мы их не выпускаем.
- В смысле - одомашнили? Так быстро?
- А! Это местная шутка. На самом деле мы их поим зельями с младенческого возраста, чтобы они не были агрессивными. Во всяком случае, пока не трогаешь их самих и их яйца, они не злятся. А яйца у них можно отобрать, перегнав особей из одного загона в другой. Мы это делаем с помощью распыления неприятного для них запаха.
- И такой есть? - Поразился я, вертя головой и подмечая все изменения, произошедшие вокруг за время моего отсутствия.
- Да, оказывается им ужасно неприятен запах хвои. Выяснили случайно, когда рядом с загоном проросло деревце ели. Кто-то, видимо, случайно бросил шишку или что-то в этом роде... Корусы обгадили забор, а потом стали вялыми и забились в противоположный от ели угол загона. Вот так. А потом еще и оказалось, что их фекалии - хорошее удобрение для местных растений. Полезные твари, что ни говори.
- Да уж, - покачал я головой, - А яйца? Это очень редкий ингредиент. Надеюсь, вы не вытащили все что было на продажу?
- Орвуд, который заведует местной лабораторией, очень умный человек, - хмыкнул Арнел, открывая нам двери казарм, - Он сын торговца, хоть и мелкого. В предприимчивости ему не откажешь, по наследству передалось. Так что они с Мирабеллой плотно обсудили эту тему и принялись продавать яйца дозированно. А остальные идут на варку зелий. Кстати, за что мне всегда нравилась Мирабелла, так это за исключительное здравомыслие и прагматичность. Она замечательный хозяйственник и управленец. Думаю, Коллегии пойдет на пользу ее повышение.
- Я тоже так думаю.
Пообедав и познакомившись с другими исследователями, мы двинулись в путь до башни. Я с удовлетворением отметил для себя, что большинство магов в Черном пределе были недавними выпускниками. Над ними бдили более старшие коллеги, которые были весьма опытными. Ранее они были магами-наемниками и магами-исследователями. У некоторых из них были травмы, несовместимые с выбранной ранее профессией, которые не могли быть вылеченными магией восстановления либо по причине сложности клинического случая, либо по причине того, что были настолько застаревшими, что их уже не было никакой возможности вылечить. Хорошо, что я свои раны не запускаю и сумел вылечить

