- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тилотама и дракон (СИ) - Дез Олла
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К моему огромному облегчению оборот мне удался, и я полетел вниз с горы. Приземлился посреди лесной поляны, порядком уставший. Несмотря на то, что обычно форма дракона давалась мне легко, в этом мире действовали другие законы, и я порядком вымотался.
Упав на поляне в траву, я почти не удивился, когда услышал над головой ехидный голос старухи-нищенки, что дала мне эту…, как там её? О! — гусятницу.
— И долго ты собираешься тут валяться?
Я перевернулся на спину и посмотрел на склонившуюся надо мной бабку.
— Нет. Вот встану и пойду.
— Куда?
— К горе.
— Нет. Ты ещё не победил ведьм в замке и не уладил этот конфликт. Лес тебя не пропустит. Ты должен освободить замок от их власти, только тогда пойдешь дальше.
— И что же мне делать? — вздохнул я.
— Ну, пока справляешься ты не очень. Ладно. Даю последний совет. Вон тут на поляне салат растёт. Поешь его. Может быть, и поможет.
— Салат? — переспросил я, но бабка уже ковыляла прочь от меня по поляне к лесу.
С оракулами всегда так. Скажут непонятное, и сваливаю…хм. Уходят в туман.
Я осторожно сел. Такими темпами мне из этого мира не выбраться. Я не ел сегодня целый день. Салат? Да я и на салат согласен. Встав я, пошатываясь, пошёл по поляне. Нет, я имел представление о салате и нашёл его без труда. Довольно большие мясистые листья были тут двух видов. Одни были нежно зелёными, как кристаллы хризолита, так необходимые моему народу. Другие были чуть красноватые и более кружевные, я бы даже сказал — кудрявые. Это что два сорта? И какой из них мне жевать?
Я уселся прямо на землю и потянулся за ближайшим ко мне пучком. Это оказался салат с красноватым отливом. Я засунул его в рот и принялся жевать. И чем он мне собственно должен помочь?
Процесс оборота был мне очень хорошо знаком, но я сначала даже не понял, что происходит. Я спонтанно оборачиваюсь в дракона? Только вот существо, в которое я превратился, вообще ничем на моего дракона и близко не походило.
Копыта? Я лошадь? Вот только этого мне и не хватало, но скосив глаза, я увидел длинные уши. Так. Уши и копыта? И что же я такое? Пораскинув мозгами, пришёл к выводу, что я осёл. Мило. При этом и чувствовал я себя вот именно что ослом. Так а делать-то теперь что? Вот не был бы я драконом и не знай я, что в принципе любой оборот обратим — уже с ума бы сошел. Итак, я осёл. Салатный осёл, если быть более точным.
Во рту по-прежнему был лист салата, который я механически пережёвывал. Вывод напрашивается сам собой. И я потянулся мордой к другому кусту салата. Тот, что был как кристаллы хризолита, так привлекавшего драконов. Этот оборот дался мне труднее. Все-таки за один день я уже два раза туда-сюда оборачивался. Один раз в дракона и один — в осла. Если и дальше буду так глупо себя вести, то между этими оборотами нужно будет поставить знак равенства. Или тире.
Я снова откинулся на спину и буквально утонул в густой траве. Да что ж за день то такой сегодня бестолковый? И ведь делать-то что-то нужно с этим. Я так и заснул в траве среди салата и травы. Голодный, злой и без плана в голове. Это так оборот в осла подействовал, притупляя все умные мысли в голове?
Утром я по-прежнему был голодный. Но вот кое-какие мысли всё же появились. Я нарвал салата, что превращает в осла и отправился вперёд по дороге. Ожидаемо, вышел я к замку, где жили уже порядком надоевшие мне ведьмы. Я не убиваю женщин. Не принято это у драконов. Наши женщины сокровища. И да они гибнут, но в основном из-за собственного упрямства. Ведь идти на войну их никто не заставляет. Лезть в опасные приключения тоже. Но вот зачастую убедить этого не делать очень трудно. Хорошо, что Тами у меня не такая. Она разумная, серьёзная, хозяйственная и.… Опять я отвлёкся.
А вот превратить ведьм в ослиц мне совершенно точно ничего не мешает. Тем более, что мне наверняка будут рады, учитывая, что сердце ворона до сих пор со мной, и в траве на утро я нашёл ещё одну золотую монетку.
Так и вышло.
Меня опять встречали. И вот история почти повторилась с тем лишь отличием, что я не отказался от обеда. И даже попросил служанку помыть салат, что я набрал в лесу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Оказалось, что теперь хозяйки-ведьмы очень интересовались вопросом — как именно я спустился с волшебной горы? И они подкладывали мне угощения, на которые я усиленно налегал. Оголодал я сильно со всеми этими путешествиями.
И вот со стороны кухни вдруг раздался шум. Там явно что-то упало. Я подскочил и сказал, что сам пойду посмотреть. А посреди кухни стояла молодая ослица. Одна есть, подумал я и, подхватив блюдо с помытым салатом, вернулся в столовую.
Дальше все закончилось довольно быстро. И старая ведьма, и её молоденькая дочь попались на нехитрую ловушку, и вот уже передо мной ещё две ослицы. Ох и намучался я с ними, поэтому с чистой совестью выгнал всех троих пастись в лес. Усевшись на камень перед воротами замка уже и не удивился, увидев знакомую нищенку, бредущую ко мне:
— Справился, значит, касатик?
— Гордится особенно нечем.
— Да уж, провозился ты долго. Ладно, можешь идти. Замок я себе забираю и все что внутри тоже. В том числе плащ. Тебе он всё равно не нужен уже. А вот сердце ворона можешь себе оставить.
— Спасибо! — и я хмыкнул.
Вот, в самом деле, только ещё зелий мне пить всяких и не доставало. Я обернулся к горе и замер. Теперь их было уже три. Они что, так и будут размножаться?
— Это что? — кивнул я на гору, или правильнее будет сказать — на горы.
— Так следующее испытание же. Первое ты почти завалил. Советую поторопиться. Впереди ещё много всего. Ты главное с выводами не тяни.
Я схватился за голову. Выводы? Да какие уж тут выводы кроме того, что я осёл?
Но старуха что-то такое поняла, потому что недовольно пробурчала:
— Выбор. У тебя впереди сложный выбор. И нужно сделать его правильно. Только вот что-то мне подсказывает, что не сумеешь ты. Вся надежда на девушку. Она должна справиться.
— На девушку? На какую? Хватит с меня здешних девушек. У меня между-прочем невеста есть.
— Вот и я о том же. Иди уже. Жених.
Ох, уж эти мне оракулы. Но я встал и решительно встряхнувшись, двинулся прочь из порядком надоевшего мне леса в сторону гор.
Глава 9. Дело мастера боится, а уж от дилетанта — так просто в ужасе!
В молодости, будучи резким в суждениях, неопытным и наивным, я считал, что юристов нельзя на пушечный выстрел подпускать к управлению экономикой, наукой, медициной, образованием и культурой. Однако, прожив долгую жизнь, многое переосмыслив и повидав, я твердо убедился, что на пушечный выстрел — это слишком близко.
Тилотама.
В карете я даже задремала. Потому что такое спокойствие нахлынуло! Я справилась со всем и довольно быстро. Теперь вот карета быстренько довезет меня до горы, потом мы её пересечём, и я окажусь на той стороне. А там, я уверена, и до магической стены недалеко. И вот уже завтра, или максимум послезавтра, я буду обо всём рассказывать Морису. Мы будем смеяться, есть что-нибудь вкусненькое и любить друг друга. Вот так я и мечтала, пока все эти грёзы резко не прервали. Причём прервали весьма грубо и громко. Карета остановилась.
За дверцей кареты что-то взрывалось и бумкало. Я слезла с сидения и осторожно приоткрыла дверцу. Кругом были клубы вонючего дыма, и прямо из него выпрыгивали огромные мужики с большущими мечами. Разбойники.
Я аккуратно выбралась из кареты и перекатилась из неё в канаву у дороги. За клубами этого вонючего дыма мне это, как ни странно, удалось. Наверное потому, что разбойников больше интересовало моё приданое, так мило вернувшееся ко мне и так заботливо прикрученное к карете. Под грохот и дымное прикрытие я и стала медленно отползать в лес. Ой, не доверяю я разбойникам. И в их благородство тоже не верю. Грабёж он и есть грабёж.
Я осторожно отползала подальше от дороги. Встать и побежать боялась — заметят и догонят. А вот ползти, на мой взгляд, было в самый раз. На моё счастье, трава была высокой, и мою маленькую фигурку в ней было не видно.

