- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сердцу не прикажешь (СИ) - Стенфилд Селена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Влюбишься, — сказал чуть улыбнувшись Габриэль. — Обязательно влюбишься.
— Чтобы выглядеть потом вот так, — он показал рукой на Габриэля. — Нет, спасибо, я очень счастлив один.
Габриэль хохотнул. Он не хотел расстраивать друга, что все может быть еще и похуже.
— Кстати, пока ты тут лежишь и умираешь, твой соперник обхаживает Электру. — Дэр уселся на стул, и вальяжно закинул ногу на массивный стол.
— Пусть.
— Габриэль? И как это понимать? По команде пронесся слушок, что ты вчера пьянствовал в компании Оливера.
— Угу, — донесся с кровати голос.
— Ты что совсем сошел с ума?
— А разве по мне не видно? — Габриэль убрал со лба тряпку, и ухмыльнулся Дэру. — Мы вчера договорились с Оливером ухаживать за Электрой по-честному. Чтобы она сама сделала выбор…
Капитан замолчал, а Дэр нетерпеливо заерзал на стуле.
— И? — не выдержал он.
— И я не собираюсь ухаживать за Электрой. Я видел, как она его целовала. — Друг присвистнул. — И я не собака бегать за юбкой, в надежде, что мне перепадет капелька ее внимания. Или несравненная Электра Стоун подарит мне поцелуй, который раздает налево и направо.
Габриэль не хотел полностью рассказывать Дэру, о том, как больно сделала ему Электра своим предательством. Хотя, а на что он рассчитывал? Она с первого дня твердила ему, что любит своего Оливера. И с какой легкостью забыла о его поцелуях.
— Ты зол на неё… — сказал Дэр. — Но Эл сказал, что слышал, как она кричала Оливеру, что ненавидит его.
— От ненависти до любви один шаг. — Сказал Габриэль, в секунду глаза его опустели… — Как и от любви до ненависти.
Оливер уже третий день проводил время с Электрой. И пусть она улыбалась, глаза ее были пусты.
Оливер не мог понять, почему капитан не проявляет никакой инициативы. Неужели он так просто от нее отказался?
Электра глазами осматривала корабль.
— Ты по нему скучаешь, лисичка?
Девушка посмотрела на Оливера.
Ей не надо было времени побыть одной… Она уже все поняла.
За три дня, что она не видела Габриэля, она чуть не сошла с ума. Электра скучала по нему, и боялась даже представить, что его не будет в её жизни…
Она любила его.
И сейчас, смотря на красивое лицо Оливера, она не чувствовала того, что испытывает к Габриэлю.
Нет, Электра любила Оливера. Но не как мужчину, скорее как брата. Её детская влюбленность прошла, уступая место большому светлому чувству.
— Оливер…. — начала Электра. — Прости меня.
В голубых глазах мужчины появилась тревога.
— Ты его любишь?
— Да. Очень люблю. — Глаза девушки наполнились слезами. — О, Оливер, я так по нему скучаю!
— А я, Электра? Что ты чувствуешь ко мне?
— Это другая любовь. — Она обняла его, и прошептала: — Ты мой друг, и ты мой брат.
И именно этот момент застал Габриэль, когда шел к штурвалу. Объятия.
Чертова маленькая стерва! Он ненавидел, ненавидел её за то, что причинила ему боль. И, не стесняясь, продолжала делать это дальше.
Оливер по-братски поцеловал девушку в макушку.
— Если ты его любишь, и считаешь, что будешь с ним счастлива, то я больше не стану мешать.
По щекам Электры текли слёзы.
Оливер вытер их своими пальцами, и добавил:
— Но если когда-нибудь тебе будет тяжело, или же тебя кто-то обидит, я всегда к твоим услугам, лисичка.
Электра опять обняла его и, прошептав тихое «спасибо», расплакалась.
Глава 18
Вам кажется, что, если вы сказали: «мне очень жаль», все ошибки и вся боль прошедших лет могут быть перечеркнуты, стерты из памяти, и что из старых ран уйдет весь яд…
Следующие два дня, Электра искала встреч с Габриэлем. Но он все время был занят. А вечером дверь его каюты была закрыта изнутри.
Электра понимала, что он был занят только для нее. Потому что увидя, как он спокойно разговаривает с Дэром на палубе, смотря на море, она поспешила к нему.
Но как только Габриэль увидел в поле зрения Электру, он развернулся и направился в трюм.
Вечером, пытаясь застать его в каюте, и наткнувшись на закрытую дверь, Электра вздохнула.
Она прижалась спиной к двери, и глаза ее закрылись. Истина была проста.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Габриэль закрыл от неё свое сердце, так же как и эту дверь.
Электра медленно шла к своей каюте, а по щекам текли слёзы… Что же она наделала? Как вернуть Габриэля?
Девушка открыла дверь и упала на постель, громко рыдая. Она сама своими руками разрушила свое счастье.
Дэр, направляющийся в каюту капитана, замер.
Ему послышалось? Он прислушался, и услышал протяжной вой и всхлипы, доносившиеся из каюты Электры. Он уже несколько дней не видел её вместе с Оливером. Может они поругались?
Приоткрыв тихонько дверь в комнату девушки, Дэр негромко окликнул ее.
Электра подняла на него опухшее от слез лицо.
— Что случилось? — взволнованно спросил Дэр.
— Он не хочет меня видеть! Я люблю его, Дэр! Я уверена в своих чувствах! Но он избегает меня, я не могу с ним поговорить… — Всхлипы девушки продолжились.
— Кто? Оливер? — уточнил Дэр.
Электра заплакала еще сильнее.
— Габриэль…
Дэр улыбнулся. Наконец-то маленькая леди это поняла. Билли проиграл ему пари. Большая половина команды ставила на то, что девушка останется с Габриэлем. И когда капитан начал проявлять равнодушие, то за них все переживали.
— А как же Оливер? — спросил Дэр.
— Оливера я тоже люблю, — сказала Электра, и увидев ухмылку, появляющуюся на лице Дэра, быстро добавила — но как брата.
Дэр расслабился.
— Мне конечно обидно за Габриэля, но он тебя любит, и я хочу, чтобы он был счастлив. Завтра у него день рождение, и мы устраиваем праздник. Возможно у тебя будет шанс с ним объяснится.
— День рождение?
— Да.
Электра вспомнила про золотые часы с надписью, которые купила в Бостоне. Она подарит их Габриэлю. Теперь она уверена, что эта надпись подходит к тому, что Электра чувствует к Габриэлю.
— Но все будет не так просто, — Добавил Дэр. — Ты его сильно обидела, и разбила ему сердце, Электра. Он видел и ваши с Оливером поцелуи, и объятия… А у него тоже есть гордость.
Щеки девушки запылали.
— Все совсем не так, Дэр.
— А это ты лучше объясни Габриэлю, а не мне, — сказал Дэр и вышел из каюты. К капитану он решил не идти, чтобы своим хорошим настроением, не выдать Электру.
Габриэлю не спалось. Он думал о ней. Когда он закрывал глаза, то перед ним появлялись эти синие глаза.
Чертовка! Габриэль с шумом выдохнул и накинув рубашку и сапоги вышел на палубу. Он уперся руками в поручни и смотрел на темные волны.
Поднялся ветер, и откуда-то со стороны принес Габриэлю запах фиалок. Проклятие. Это не женщина, а наваждение… Повернув голову в сторону, откуда веяло фиалками он замер.
Электра сидела на большом деревянном ящике, подтянув и обняв колени. Голова опущена, а глаза смотрят на волны.
Волосы разметались по плечам, а из под юбки торчали голые ступни. Она была такая грустная, такая беззащитная.
Габриэль, сам не зная почему, направился в ее сторону.
— Не спится? — Электра вздрогнула, услышав звуки любимого голоса. И подняв голову взглянула на Габриэля.
Она плакала? — пронеслось у него в голове. Оливер ее обидел?
— Все в порядке? — спросил Габриэль.
— Не совсем. — Ответила Электра. Либо сейчас, либо никогда. — Человек, которого я люблю, больше не хочет меня.
О! Как же Габриэль устал слушать оды о ее Оливере!
— А я люблю его больше жизни! Только я так долго жила в своих иллюзиях, что сразу этого не поняла. И теперь я не знаю, что мне делать.
Габриэль молчал.
— Я не дам тебе никаких советов, Электра.
— А мне они и не нужны. Мне просто нужно, чтобы ты знал. Я люблю тебя.
В душе Габриэля появился лучик надежды, который он же сам и потушил.
— О, как замечательно! — воскликнул Габриэль с сарказмом. — Великая Электра Стоун обратила внимание на жалкого капитана!

