- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Время шипов 2 - Юлия (Ли) Ода
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Наверняка, – не стала она спорить. – Но можно ведь попробовать обойтись и без личного дела.
– Я даже уверен, что обойдешься, – кивнул Арделан. – Причем легко.
– Не первый раз, да, – поддержала его Ялита.
– Селль, – теперь темный развернулся уже к ней. – Попробуй еще разузнать, хватились ли тех деятельных старцев? И если да – что думают по поводу их пропажи.
Она молча кивнула, уже прикидывая, с чего начнет разговор с Наром, зато не удержался от реплики Шернол:
– И всем-то он задания выдал, и всех-то он озадачил… Надеюсь, хоть я разузнавать ничего не должен?
– Почему же? – прилетело ему в ответ. – Еще как должен. Если ни Селль, ни кому-либо из нас в мой особняк заглядывать больше не стоит, значит, заглянуть туда придется тебе.
– И под каким же это предлогом? – изогнул тот бровь.
– Обычным для тебя сейчас – в саду мы ночью тоже кое-что потоптали.
– А садовники такие словоохотливые люди, – кивнула Ленро.
– Н-ну… А сам-то чем займешься?
– Как «чем»? Вот этим, конечно, – ткнул он в торбы рядом. – Не зря же тащили?
Глава девятая
На том пришлось закругляться, потому как под разговоры незаметно наступило утро, а вместе с ним пожаловала госпожа Дарив, скрипнув ключом в замке приемной:
– Вы всю ночь здесь просидели? – удивилась она, заглядывая в кабинет с порога. – И… В таком виде?!
Судя по быстрым, но пристальным взглядам, по очереди брошенным на всю компанию, ничего из их вчерашних потерь она не пропустила и ни одна продранная дырка внимания не избежала. Но любопытствовать на эту тему понятливая женщина не стала.
– Ну, не то чтобы всю… – придавила зевок Селль, – Рида, не сделаешь кофе? Пока я переодеваться буду?
– Конечно. И к нему тоже кое-что найдется – я с вечера еще приготовила. В ледник, как понимаю, никто заглянуть не догадался?
– Увы, – развел руками Шернол, кажется, лишь сейчас сообразив, насколько он голоден. Остальные, судя по выражению лиц, были с ним полностью солидарны.
– Сейчас все достану и разогрею, – покачала головой Рида. – Спускайтесь.
Второго приглашения не потребовалось, гости потянулись за ней более чем охотно.
– А я тогда в ванную, – Селль тоже поднялась и, зевнув еще разок, тоже заспешила к лестнице вниз. – Прежде чем переодеваться.
– То есть спать ты не собираешься? – чуть придержал ее Арделан, давая время остальным уйти, оставив их одних.
– Не сегодня, темный, – хмыкнула та. – И ты уже кормлен. Мне же еще с убийством разбираться которое навесили на того парня из дорожной стражи.
– Угу, я помню.
– А спрашиваешь тогда чего?
– Рыжая, – он ловко перехватил ее за руку и притянул ближе, сам так и оставшись сидеть на столешнице. Ленро, оказавшись с ним лицом к лицу, вдруг поняла – ей нравится, что глаза у них сейчас на одном уровне. И то, что дыхание темного, наклонившегося совсем близко, щекочет ей ухо – тоже.
– Главное помни: случившееся с ним – подстава. Стопроцентная. Не сомневайся, даже если все факты будут против. Это я тебе как специалист в таких делах говорю.
– Большой опыт? – хмыкнула Селль, разглядывая его осунувшееся за ночь лицо с проступившей щетиной. И с трудом удерживаясь, чтобы не провести по щеке, проверяя, насколько та колючая.
– Ты себе даже представить не можешь, – чуть отстранился он, одарив ее своей характерной улыбочкой, – насколько большой.
– Интересно, с какой стороны? Ты подставлял? Или тебя?
– С обеих, рыжая. Поэтому не сомневайся – этот случай как раз тот.
– Да я вроде и не собиралась. Сомневаться.
– Вот и прекрасно…
И вдруг прервал сам себя:
– Да потрогай же, наконец, если хочется. – И не дожидаясь, пока Селль сообразит, о чем он, сам перехватил ее ладонь, прижав к щеке. – Так?
– Идем уже, – вывернулась она, успев, впрочем, убедиться, что эта зараза и вправду сейчас колючая. – У меня сегодня дел невпроворот.
– Переодеться помочь?
– Справлюсь и без небритых служанок.
А в кухне, едва переступив порог, Ленро поняла, что у Дарив сегодня праздник – кормить сразу столько голодных и благодарных ртов ей точно давно не приходилось. Руки женщины ловко и быстро сновали над столом, колдуя с чашками и тарелками, а сама она не менее споро сновала между ледником, плитой и столом, успевая всё и сразу. Получать комплименты, разумеется, тоже.
– Яичницу или омлет? – поприветствовала она Селль.
– Просто кофе, – присела она на последний свободный стул, оказавшись между Арделаном и Закредом.
– Есть слойки – с творогом и с ревенем. Есть печенье.
– Слойки, – выбрала Ленро и протянулась к блюду с пышной сдобой. – Спасибо.
– Селль, – Рида все-таки поставила перед ней еще и печенье, – Отти про тебя спрашивал. Вроде сказать тебе что-то хочет. Вроде важное. Когда ему зайти?
– Я сама его найду, спасибо, что сказала.
– Было бы за что, – отмахнулась та и снова развернулась к плите.
Быстро дожевав восхитительный пирожок, Ленро запила его кофе и поднялась:
– Так, до обеда меня точно не ждите. А там посмотрим.
– И мне пора, – Нупрев отставила пустую чашку. – Нужно успеть перехватить Пратенса, у меня сегодня в планах архив.
– Да и я пойду тоже. Провожу заодно, – начал вставать Закред, развернувшись к Риде: – Благодарю за восхитительный завтрак.
И дождавшись ответного «пожалуйста», шагнул было к лестнице, но на полпути был перехвачен.
– Пойдемте через гараж, – позвала их с Ялитой Селль. – Может, подбросить вас куда?
– Спасибо, но мы на таксомоторе, а до него тут рядом.
– Тогда я вам сейчас гаражную дверь открою – так все равно ближе.
Поднялся и Арделан, решивший проводить Ленро – молча и без лишних комментариев. И стоя рядом с ней, так же молча проводил взглядом идущих к калитке темных, хмыкнув на то, как Закред галантно и ненавязчиво придерживает даму под локоток.
– Слушай, а они не были знакомы раньше? – обернулась к нему Селль. – В смысле, до войны?
– Тоже

