- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лето любви - Румелия Лейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стараясь, чтобы ее голос звучал беззаботно, девушка произнесла:
— И где же люди? Можно подумать, что никого, кроме нас, не посетила столь великолепная идея.
— А что, это так плохо? — Тони еще крепче сжал талию спутницы, и этот жест почему-то заставил девушку напрячься.
Она продолжила с некоторой издевкой в голосе:
— Кое-что действительно плохо, Тони. Я не вижу здесь лодку и лодочника. Ты забыл, что мы хотели покататься?..
— А зачем нам лодочник? — В вечернем сумраке белозубая улыбка гитариста сверкнула немного зловеще, или дело было в недвусмысленности его намека.
Они продолжали идти, пока не достигли кромки воды. Тут Стэйси остановилась.
— Но нам непременно нужна лодка, если мы все еще хотим посмотреть на пещеры, — уже серьезным тоном произнесла девушка. Но ее спутник только загадочно улыбался.
— Конечно хотим, потерпи чуть-чуть, belissima. — Он, тихо усмехнувшись, продолжил вести девушку вдоль берега. Стэйси с трудом ступала по мягкому песку. Теперь уже она была уверена: ни лодок, ни лодочников, ни какого-либо освещения здесь нет. Так что же задумал Тони? Ее вдруг одолело тяжелое предчувствие, что ей не следовало одной уходить с этим парнем так далеко от людских глаз. Ну почему она не послушалась своей интуиции?
Тем временем они свернули в направлении скал, и их взору открылся зияющий тьмой провал.
— Получай, — самодовольно усмехнулся Антонио. — Разве это не пещера?
Девушка увидела страшноватое нагромождение камней и темный зев входа. Резко обернувшись, она напомнила:
— Но ты говорил, что тут должны быть лодки и…
— Да ладно, Стэйси, неужели ты и впрямь думаешь, что здесь есть кто-нибудь, кроме нас с тобой?
С этими словами парень обнял ее и попытался поцеловать в губы. Поскольку Стэйси меньше всего сейчас была склонна целоваться, она попыталась увернуться от его настойчивых губ.
— Вообще-то я надеялась… — запоздало ответила она. — Теперь вижу, что надежда была ошибкой. — Затем самым жестким тоном, на который была способна, Стэйси Робертс заявила: — Тони, я хочу вернуться назад.
И если девушка была слегка раздражена и напугана, то ее спутник взорвался приступом гнева.
— Хватит ломаться! — прошипел он. Обжигая щеку Стэйси своим дыханием, он с явным нетерпением в голосе бросил: — Мы, мужчины, готовы тратить довольно много времени на свои увлечения, но на тебя я потратил его уже чересчур много.
Гитарист сжимал ее так сильно, что девушке уже не хватало воздуха, но она все же попробовала вразумить чересчур настойчивого поклонника:
— Если ты говоришь о наших вечерних прогулках, то извини, Тони, я не думала, что ты так их расцениваешь, хотя… ладно, я знала, что так может случиться… но…
— Ну что еще? — нетерпеливым тоном спросил парень, и в его глазах появился недобрый огонек. Затем, низко опустив голову, прошептал: — Chi la dura la vince.
Стараясь показаться уверенной, Стэйси примирительным тоном произнесла со слабой улыбкой:
— Я, конечно, теперь неплохо говорю по-итальянски, но…
— Chi la dura la vince, — повторил он нараспев. — Это значит — терпеливые побеждают.
Вспышка гнева придала Стэйси сил, и она попыталась вырваться из навязчивых объятий.
— Меня не интересуют твои пословицы и поговорки, Тони, — срывающимся голосом сказала она. — Ты просто воспользовался моим добрым отношением к тебе.
Ее обнаженные руки дрожали в тисках его сильных пальцев. Не обращая внимания на его наглую ухмылку, она непреклонно заявила:
— Мы немедленно должны вернуться назад.
Парень промолчал, но Стэйси прекрасно понимала, что он не собирается подчиняться ее требованиям. Она все больше нервничала, так как он даже не ослабил хватку.
Хотя за последние недели девушка никак не могла понять, какие чувства испытывает по отношению к Тони, одно она сейчас осознала отчетливо — ей совсем не хотелось, чтобы Антонио ее обнимал. Ни теперь, ни когда-либо потом. Собрав все свои силы, Стэйси резко высвободила руки из его хватки. Но Тони уже стоял у выхода из пещеры, а значит, ей не выбраться наружу, не столкнувшись с ним. Он громко и самонадеянно рассмеялся. Но похоже, Его Величество Случай на этот раз был на ее стороне. Когда Тони стал нарочито медленно приближаться к своей жертве, небольшой камешек оказался прямо у него под ногами…
Что произошло дальше, Стэйси уже не разглядела. То ли он все-таки растянулся на влажном каменистом полу, то ли просто оступился и на долю секунды потерял равновесие, но это был тот самый шанс, который девушка не могла упустить.
Она без остановки бежала до самого отеля. Ее блузка разорвалась, зацепившись за ветки, сквозь которые она продиралась, но Стэйси, покрепче придерживая ее на плече, влетела в вестибюль. Должно быть, она ужасно выглядела, но, к счастью, никто не обратил внимания на растрепанную женщину, бегущую вверх по лестнице.
Девушка рассчитывала незаметно проскользнуть в свой номер, но не тут-то было: ей навстречу торопился Карло.
— Туристы ждали вас довольно долго, синьорина. Они… — Он вдруг замолчал и начал удивленно ее разглядывать.
Стэйси продолжала идти вперед, стараясь не встречаться с ним взглядом.
— Я буду готова через минуту, — поспешно бросила она. В этом кошмаре девушка совсем забыла про запланированную поездку в Сорренто.
Карло тем временем последовал за ней, бормоча:
— Синьор попросил меня вам напомнить…
— Я же сказала, что буду готова через минуту, Карло! — Она, чуть не разрыдавшись, влетела в свой номер и захлопнула дверь перед самым носом служащего отеля. Девушка прислонилась к двери и, глотая горькие слезы, попыталась восстановить душевное равновесие. Ее заждались туристы, так что у Стэйси было не больше пары минут, чтобы привести себя в порядок.
Однако стоило девушке пошевелиться, как ее с новой силой забил озноб. Да, дорого она заплатила за дружбу с Тони! И как можно быть такой наивной? Но хуже всего, что ей не избежать частых встреч с гитаристом, ведь они работают в одном отеле.
Теперь, когда становилось понятно, чего можно ожидать от Тони, ее не покидало навязчивое предчувствие, что парень не успокоится, пока не добьется своего. Напуганная собственными мыслями, мисс Робертс и не заметила, что не заперла дверь и владелец «Палаццо» уже несколько секунд находится в ее номере.
Когда же она наконец обнаружила присутствие босса, он аккуратно прикрыл дверь и направился к ней, равнодушно ступая пыльными туфлями по пушистому ковру:
— Что случилось? Вы не заболели?
Его жесткий тон заставил Стэйси резко выпрямиться. Несомненно, он ужасно сердит, ведь она заставила ждать целую группу туристов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
