- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Успешный проект Кэтрин Марлоу - Юлия Арниева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы милы, возвращать ничего не нужно. Герцогиня Милтон возглавляет совет женщин Вирдании, они помогают людям разных слоев населения, в том числе спонсируют некоторые компании. Я намекну герцогине, чтобы она обратила на вас внимание.
— Благодарю, Ваше Величество, — потрясенно выдохнула: признаться, не так я себе представляла свой первый выход в свет и сейчас была немного растеряна.
— Что касается вашей репутации, поверьте, у большинства присутствующих сегодня на балу-маскараде в семейных склепах хранятся куда более страшные скелеты. О вашей истории скоро забудут, найдя для обсуждения новую жертву. Разве что, чопорные дамы время от времени будут перемывать вам косточки… а теперь идите, и завтра к двенадцати часам я вас жду.
— Я непременно буду, Ваше Величество, — проговорила я, поднявшись с кресла, присела в реверансе и, пятясь, двинулась к выходу.
— Мадемуазель Кэтрин… как он… целуется? — вдруг спросила женщина, пристально на меня посмотрев.
— Он не целовал меня, Ваше Величество, — покачала головой и, улыбнувшись, добавила, — кажется, он был ошеломлен и рассержен моей дерзостью.
— Идите, мадемуазель, завтра для вас доставят мое приглашение, — улыбнулась в ответ королева, вновь откидываясь на спинку дивана.
Мне повезло — покинув комнату, я, если не принимать в расчёт стражу и слуг, вышла в бальный зал почти незаметно.
В зале придворных существенно убавилось, остались самый стойкие и пьяные. Торопливо пробираясь к выходу, стараясь держаться ближе к стене — благо она была белой, и я почти с ней сливалась — я благополучно добралась до приемного зала, и там любезный паж вызвал для меня кэб. Только скрывшись за плотной шторой в экипаже и выбравшись из дворцового двора, я смогла наконец расслабиться и перевести дух…
Глава 19
Утро наступило непозволительно рано. Сначала нас разбудил дворецкий мадам Патриции, которого отрядили принести для меня приглашение на утренний чай. Сумасшедшей старухе явно не терпелось поговорить, а я считала, что оттягивать неизбежное нет смысла, и подтвердила свой приход.
Затем, наверняка столкнувшись в воротах с дворецким мадам Берч, пришел гонец Ее Величества и оставил тисненную золотом карточку. При этом, почтительно склонив голову, он не прекращал украдкой удивленно осматривать мое жилище, но вскоре ретировался.
Вся эта утренняя суета вокруг моей персоны явно заинтересовала мсье Оуэна, но старик молчал, лишь время от времени бросал на меня задумчивые взгляды.
Я же, приведя себя в порядок, вытащила баночку с последним опытным образцом крема и, не отвинчивая крышку, пристально на нее взирала — наверное, стремилась взглядом ее открыть.
Вчера я немного поторопилась, заявив королеве о своих чудо-средствах, и она, естественно, пожелала опробовать мой крем, после которого кожа на лице станет шелковистой, напитанной влагой, а морщинки медленно, но верно будут исчезать. И вот теперь, глядя на этот сосуд, в котором сейчас находился ответ на вопрос — будет ли ко мне благосклонна Ее Величество или пора собирать вещи и подаваться в бега, я все не решалась вскрыть баночку, определяющую мою дальнейшую судьбу…
— Мадемуазель Кэтрин, завтрак готов, — прервал мою медитацию дворецкий, с беспокойством на меня посмотрев, и глубокомысленно заявил, — тайны угнетают.
— Спасибо, мсье Оуэн, — промолвила, мысленно надавала себе оплеух, обвинив в малодушии, схватила банку и… — получилось! У меня получилось! Отличная текстура, приятный ненавязчивый запах! Мсье Оуэн, производству быть!
— Я рад, мадемуазель Кэтрин, но через час у вас чай у мадам Патриции. А через три часа прием у… — чуть запнулся старик и, бросив на меня вопросительный взгляд, продолжил, — прием у Ее Величества, и вам потребуется новое платье.
— Ну нет, хватит затрат на наряды, — проговорила, рывком поднимаясь со стула, — пойду в том, что от мадам Клод. Его при дворе не видели, а королева знает о моем затруднительном финансовом положении и обещала помочь с реализацией моего проекта. Прикажет выделить нужную сумму из казны… точно, мои расчёты! Мсье Оуэн, они лежали на столе.
— Когда вас посетила мадам Жанет, я посчитал правильным их убрать, — проговорил дворецкий, вытаскивая папку из секретера, — мадемуазель Кэтрин… вам Ее Величество ссудит кредит?
— Нет, сказала, что просто выделит для реализации моих планов, хотя вы правы, мсье Оуэн, — задумчиво протянула, быстро просматривая расчёты, которые я и так знала наизусть, — прежде чем подписать бумаги, необходимо их внимательно прочесть.
— Хм… завтрак, мадемуазель Кэтрин, — напомнил старик, возвращаясь в маленькую комнату, туда, где у нас была кухня.
После скромного, но сытного завтрака я, надев свой дорожный костюм, отправилась на чай к мадам Патриции. И не успела я переступить порог ее дома, как была тотчас любезно, хоть это и было удивительно, встречена хозяйкой дома.
— Мадемуазель Кэтрин, я рада, что вы приняли мое приглашение, — произнесла старушка, с радушной улыбкой устремившись ко мне, — понимаю, что после приема требуется отдых, но у меня для вас хорошая новость.
— Новость? — удивленно переспросила. Признаться, после вчерашнего моего выхода на балу-маскараде я полагала, мадам Патриция будет очень зла, однако женщина просто светилась от радости.
— Вы говорили, что ищете хорошее место для своей лавки, — торжественно объявила мадам и, выдержав небольшую паузу, добавила, — Глория Перс, моя старая знакомая, вынуждена покинуть Грейтаун. У нее была лавка в отличном месте у парка Либсон, я поговорила с ней, и она готова сдать вам ее в аренду за символическую плату.
— Хм… благодарю вас, мадам Патриция, — проговорила, пока ещё не понимая, что здесь происходит, — очень любезно с вашей стороны.
— Оу… что же вы сразу не сказали, что ищете подходящее здание? — отмахнулась женщина, — я сегодня совершенно случайно встретилась с мадам Оливией, она дружна с герцогиней Милтон и поведала мне вашу историю.
— Вот как, — неопределенно проговорила, поражаясь, как быстро здесь распространяются сплетни, и изумляясь мадам Патриции. Развить такую бурную деятельность с раннего утра, вынюхивая обо мне сведения — это достойно восхищения. Мне лишь остается позавидовать, ну и быть более осторожной — теперь внимание большинства приковано ко мне.
— Что же я, — вдруг переливчато рассмеялась мадам Патриция и, приказав подать в гостиную чай, повела меня в незнакомую мне комнату. Она была богаче обставлена, просторней и уютней, что ли. Видимо, после внезапного шествия рядом

