- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Филин. Разрывая страницы (СИ) - Vells
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Цыган слегка удивлённо уставился на демона в человеческом обличии и произнёс:
— Сейчас сообразим. Но, быстро только выпивку принесу. Народу видал сколько. Все жрать хотят с дороги.
— Так, я тебя не тороплю, — улыбнулся Сатана. — Ты только всё побыстрей принеси.
Пока демон болтал с трактирщиком, я смотрел по сторонам. В большом зале собралась весьма разношёрстная публика.
Здесь за столами сидели и местные торгаши, что именовали себя купцами или ещё как-то. Этих было сразу заметно. Хорошо одетые, упитанные, и при охране. Да ещё на подходе к постоялому двору, я подметил, удобные экипажи и людей, что охраняли повозки с товарами, которые, скорее всего, доставляли в Муреш.
Были здесь и простые крестьяне. Разномастные мужики, что явно перемещались от поселения к поселению и сейчас решили переждать ночь в трактире.
Также здесь я видел компанию, что явно являлись охотниками на кровососов. Одеты эти люди были, как мы с Сатаной. Только у них было оружие, и даже личный монах. В отличие от нас.
— Как хорошо, — блаженно протянул демон, сняв грязный сапог, вытягивая в мою сторону ногу. — Скорее бы восстановится. Задолбало уже. Ты только посмотри на мою пятку. — Задрал беспардонно ногу Сатана, чуть ли не над столом.
— Ногу убери, идиотина. — Смёл я со стола культяпу демона, что он намеревался сунуть мне под нос.
— Ты даже не посмотрел, — обиженно хохотнул демонюга. — Может у меня серьёзная травма, и тебе придётся меня нести.
— На голову у тебя видно была серьёзная травма. — Выдохнул я, вновь возвращаясь к изучению посетителей.
— Как и у тебя, контуженный ты мой Лёнька. Да и что ты такой бука. За Стефэнию беспокоишься, или что не успеешь до бракосочетания её жениха к праотцам отправить? Так это не страшно. Сделаешь вдовой. Делов-то.
— Да помолчи ты уже, рогатая ты базарная бабка. — Повернул я голову на весёлую рожу демона.
Сатана, ехидно уставившись мне в лицо, хотел было что-то сказать, как к нам подошла толстая тётка в грязном переднике и с грохотом поставила две деревянные кружки, в которых от удара, забурлило и запенилось.
Демон уставился в кружку, а дородная тётка пошла от стола по залу.
— Знатное пойло, — рыгнул громко Сатана, отставляя уже четвёртую выпитую кружку. — Ещё бы пожрать.
Я кивнул. Есть действительно хотелось, ибо за час, проведённый в трактире. Еды нам так никто и не принёс.
— Я пойди, выйду. — Начал я вставать из-за стола, как в двери вбежала женщина и заорала:
— Вампиры. Вампиры напали на крестьян и охотников в лесу. Помогите!
В зале на секунду воцарилась гробовая тишина, а после помещение наполнилось десятками пьяных голосов.
— Мужики! — Вскочил, мотаясь, как шланг, кряжистый мужчина из отряда охотников. — Наших жрут! Вперёд! Где кровососы⁈
Из-за резкого вставания мужика, его сосед, что опирался на плечо собрата, кулем певался с лавки, а остальные вскочили на ноги.
— Вперёд братья! — Вторил монах, делая шаг и споткнувшись о лавку, грохнулся, словно мешок с картошкой, влетев лицом в соседний стол, под которым и вырубился.
— Во, дают, — заржал Сатана. — Эй, ты куда. Лёнька, меня подожди. — Наспех стал надевать сапог на ногу демон, прыгая на одной ноге за мной к выходу.
Я же уже выбегал в дверь постоялого двора, под крики женщины, которая пыталась объяснить паяным в дрова охотникам, где произошло нападение.
— Ты чего рванул-то? — На улице поравнялся со мной демон. — Там бухое ополчение разобраться обещало. Я в них верю. Они справятся.
— Хочу узнать, что здесь произошло. А вампиры, точно это знают. — Скользил я, по грязи вбегая на лесную дорогу.
Не прошло и двадцати минут бега, как мы вдали увидели телегу и бесхозно слоняющихся лошадей, а после и валяющиеся тела.
— Ой, как жалко, — произнёс Сатана, когда мы остановились у первого тела, лежащего в грязи. — Вампиры в отличие от нас пожрали и не стали ждать добавки. Давай обратно на телеги поедем. Мозоль разболелась, ужас. Лёньк, ты телегу водить умеешь? Она им больше не нужна. Интересно, что в телеге? Здрасти.
Оторвавшись от осмотра тел, я быстро посмотрел по сторонам и увидел, как со всех сторон, беря нас в кольцо, из темноты леса выходили вампиры.
— Эй, кровососы, — громко произнёс я. — Поговорить бы надо.
— А ты разговорчивый я погляжу. — Хохотнул один из упырей, идя на меня с левого боку.
— А ты в этой шайке главный значит, как я погляжу, — повернулся я на вампира. — Тогда ответь-ка мне. Какого хрена вы здесь устраиваете? И где сейчас Стефэния? Она, что кнут потеряла, чтобы вас в узде держать?
Вампиры, что уже взяли нас в кольцо, стоя по краям дороги, остановились, а через секунду, тот самый вампир, что говорил, внезапно сблизился со мной и оскалил клыки, хватая меня за отвороты плаща.
В секунду хруст костей огласил местность, а схвативший меня кровосос, грохнулся с переломанными руками мне под ноги.
— Слышь комар, — пнул я сапогом упыря. — Я тебя не зубы просил показывать. Где Стефэния я спрашиваю?
Вампиры же зашипели, вставая в боевые стойки, выставляя напоказ длинные клыки.
— Так ты, что, один из её прислужников? — заржал, валяясь в грязи вампир, поднимаясь с дороги, а его руки быстро восстанавливались. — Которых эта никчёмная вампирша отправляла на поиски своего благодетеля. Так знай. Сдохла она, всё, надеясь, что её спасут. Говорят, что когда её победили, она вопила, зовя кого-то.
Меня словно ударила молния, а в груди всё оборвалось, падая в липкий холод. Руки затряслись, а глаза стала застелить темнота. Я уже не слышал, что болтал вампир, слыша только громкую пульсацию крови, что словно била, как в барабан по ушным перепонкам.
— Лёнька! — Раздался крик Сатаны, в момент, когда смеющийся вампир, что, стоял передо мной хотел мне нанести удар.
Рука упыря была отбита в сторону, а я, схватив его за шею, заставил вампира захрипеть, а через секунду, швырнул его словно куклу в соседнего кровососа, снося с ног, словно кеглю.
Остальные же вампиры рванули на меня со всех сторон, под мой крик, что вырвался из моей груди полной бешеной боли.
Взорвавшись багровым туманом, я возник за спиной одного из вампиров и свернул ему голову. Тот ещё падал, а я в образе тумана влетел в другого кровососа, отшвырнув его на несколько метров назад, от чего тот потом ещё с пару метров проехался по грязи.
Появившись прямо перед лицом следующего вампира, я за секунду сломал ему руки и ноги, завершив дело, вмяв тело переломанного упыря в грязь, а после выхватив из креплений, рядом лежавшего тела охотника, кол.
Секунда и я, сблизившись с высоким вампиром и отбив его атаку, вогнал кол в сердце, после чего ударом кулака в грудь, отправил мёртвого упыря в полёт, снизав с кола.
Следом такую же судьбу, приняли ещё три вампира.
Я же не способный сдерживать ярость и щемящую боль вперемешку с некой виной, заорал в голос, выставляя напоказ клыки, видя мир в красных тонах.
От моего крика два оставшихся вампира повалились на колени, а после один из них встретился с колом, а второй, будто получив вновь власть над своим телом, рванул наутёк в лес.
Я же стряхнув с кола тело кровососа, вскинул в сторону убегающего вампира руку, напрягая пальцы.
Вампир, что не добежал до первых деревьев всего метр, дёрнулся и, остановившись, схватился за шею, как будто старясь разжать нечто невидимое, что сейчас держало его за шею.
Я же скаля клыки, дёрнул вытянутой рукой назад, и вампир отравился в полёт, падая через секунду в дорожную грязь.
— Куда ты собрался, — навис я над вампиром, чьё лицо было искажено гримасой страха, смотрящего в мои красные глаза. — У нас с тобой ещё вся ночь впереди. Хорошо, что ты относительно бессмертный.
Глава 11
— Лёнька! — Сатана подскочил ко мне, когда я, найдя верёвку в телеге, шёл к переломанному, словно кукла, кровососу, что корчился в грязи. — Смотри. Там огни. Бухое ополчение скачет. Лёнька⁈

