- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Как целуются принцессы - Патрисия Форсайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Совершенно верно, — она бросила на Гая холодный взгляд, ясно говоривший, что самое время прекратить расспросы.
Но Гай был не тот человек, который остановится, не узнав главного.
— Я проверил его.
— В этом не было необходимости. Я все о нем знаю.
Она старалась, чтобы ее голос звучал спокойно, но это ей плохо удавалось. Умение скрывать свои мысли, которое так часто помогало ей при ответах на вопросы журналистов, казалось, оставило ее. Любое упоминание о Риве выбивало ее из привычной колеи.
— Вы ведь знаете, что он возглавляет фирму охраны?
— Да.
— Зачем вам понадобился новый телохранитель? — спросил Гай спокойно, но требовательно, подойдя к ней почти вплотную. — Разве Питер плохо справлялся со своей работой?
— Питер теперь — мой водитель, но продолжает оставаться и телохранителем, — ответила Анна, чувствуя себя ужасно глупо. Ей следовало бы рассказать Гаю об угрозах. Но ведь она дала слово отцу и Риву, что будет держать это в секрете. Нет, она не может их подвести.
— Вы знаете, что Стрэтона вызывали в следственную комиссию по обвинению в том, что он ударил офицера?
Ей не пришлось раздумывать над ответом, так как в этот момент в комнату вошел Рив.
— Я надеюсь, Бернард, вы также узнали, что я был очищен от всяких подозрений. Тот офицер был порядочным подонком. Он ударил одного из моих людей прикладом ружья за то, что, по его мнению, он недостаточно быстро выполнил приказ.
Его голос звучал очень резко, а шаги были такими твердыми, словно он маршировал на параде. От его грубого тона Анна почувствовала тревогу.
— Нет, я… — начал Гай.
— Если вы не знаете всех фактов, лучше держите язык за зубами, — отрезал Рив.
Он подошел к Анне и обнял ее за талию. Его руки были такими теплыми, что она чуть не вздрогнула. Для того, кто только притворялся, что любит ее, он вел себя, пожалуй, слишком развязно.
— Вот вам один действительный факт, Бернард: Анна теперь со мной и я позабочусь о ней. Вы можете больше не беспокоиться о ее безопасности.
Глава седьмая
— Это неслыханно, — гневно заявила Анна, когда они прошли в ее офис.
Мелина взглянула на них с любопытством и исчезла за дверью.
Анна барабанила пальцами по столешнице, чтобы казаться более уверенной. Она попыталась бросить на Рива ледяной взгляд, что так хорошо удавалось ей раньше, но у нее не получилось. Внутри у нее все кипело и бурлило. Какой уж тут ледяной взгляд!
— Так что же я сделал такого уж предосудительного? — мягко спросил Рив. — Вы вроде бы защищали меня и вдруг притащили сюда, чтобы обвинять.
— Пока что я вас ни в чем не обвинила.
— У нас ведь с вами роман, забыли? — он поднял бровь. — Это моя работа… защищать вас.
Она подняла указательный палец и сделала то, что ее мать и консервативная американская няня учили ее никогда не делать, — ткнула им в Рива.
— Вы вели себя так, словно я… породистая лошадь, которую вы купили.
— Что?! — у него слегка отвисла челюсть. — О чем это вы?
Анна похлопала себя по бедрам, цитируя его:
— Она теперь со мной, забудьте о ее существовании.
— Я сказал по-другому.
— Это неважно. Вы говорили так, словно у нас с ним был роман.
— Разве это не так?
— Конечно, нет, — возразила она, все больше раздражаясь. — Он мой старый друг.
— Не любовник?
— Нет!
— Мне показалось, что вы знаете друг друга очень близко.
Анна была зла, и это чувство становилось сильнее от спокойствия Рива. Ее зеленые глаза сверкали недобрым огоньком. То, что он говорил, она уже слышала много раз. Бульварная пресса обожала придумывать всякие истории про нее и мужчин, которые ее окружали. Но ей было особенно неприятно почему-то, что так думал Рив.
Но, вспомнив о своем монаршем достоинстве, она приложила все усилия, чтобы унять раздражение, и произнесла спокойным тоном:
— Он очень хороший друг, и только, хотя вас это, по-моему, не касается.
— Ошибаетесь: меня это очень даже касается. Я должен защищать вас, — сказал он с раздражением.
— От Гая Бернарда? Это смешно!
— Почему же?
— Он заслуживает полного доверия. Он вступил на эту должность десять лет назад, когда умер его отец, занимавший ту же должность, так же как его дед и прадед.
— По-вашему, тот факт, что он занимает эту должность в четвертом поколении, освобождает его от всяких подозрений и упреков?
— Это тоже верно. Но я хочу сказать, что между нами никогда не было ничего, кроме крепкой дружбы.
— Это означает лишь, что не все его желания исполнились.
— Что вы имеете в виду?
— Вы ему нужны в другом качестве.
— Нет, вы ошибаетесь, он не…
— Анна, я мужчина. И вижу, когда мужчина хочет женщину. — Он подошел к ней ближе. — Это вы ошибаетесь насчет намерений Гая Бернарда. Он рассказал вам про случай с офицером и советовал остерегаться меня только потому, что ревнует.
— Нет, не может быть. Он знает, что мы с ним просто друзья.
— Но хочет это изменить. — Рив стоял уже почти вплотную к ней, она могла чувствовать тепло, исходящее от него.
Анна откинула голову и заглянула ему в глаза. И неожиданно увидела в них голод, внезапный и сильный. Она была замужем, знала многих мужчин. Но в их взгляде она никогда не видела ничего подобного. Это была страсть.
— Он хочет изменить это, — повторил Рив. — Я… сам хочу изменить это.
— Не знаю, я…
Ее пульс учащенно забился и ощущался, казалось, во всем теле. Все мысли куда-то улетучивались, тая, словно мед на кончике языка.
— Ведь это так непросто — быть рядом с вами, Анна, и притворяться другом, когда хочешь большего, — голос Рива звучал торжественно и неторопливо, словно с трудом пробираясь через ворох мыслей.
Ее сердце то замирало, то билось, как птица в клетке, словно решая, выпрыгнуть ему из груди или подождать еще.
— Я не понимаю, что вы хотите сказать, — произнесла она, когда вновь овладела своим дыханием. — Я никогда… я не… — она сглотнула. — Дружба для меня многое значит, и я никогда не подталкивала его к мысли, что…
— Бернард не заинтересован в дружеских отношениях с вами, Анна, и, кажется, я тоже.
Анна была в совершенном смущении. Она не понимала, что происходит, и потеряла нить разговора.
— Вы не хотите дружить со мной? — спросила она беспомощно.
Рив улыбнулся и… сломался.
— Не обижайтесь, Ваше Высочество, но… ни слова. — Его руки скользнули по ее плечам, по спине и привлекли ее в объятия. Прежде чем она успела что-нибудь сказать (или возразить), их губы соединились в поцелуе.

