- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Салют Чужака - Чарльз Ингрид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не убийца.
Министр не спеша осмотрелся вокруг и сделал еще паузу.
— А вот Уинтон полагал иначе.
— Уинтон был сумасшедшим.
— Возможно. Но об этом было бы гораздо проще говорить, если бы Шторм привез его к нам живым. Не так ли? — он снова посмотрел на Элибер и вдруг — так быстро схватил ее за руку, что она не успела ее отдернуть.
— Ты девчонка из трущоб Мальтена, — сказал он. — У тебя даже нет идентификационного чипа. Ты проходишь через системы безопасности так, как будто их не существует.
Элибер резко выдернула свою руку.
— Старые привычки умирают с трудом, — вызывающе ответила она.
— Действительно. Вы со Штормом — одна команда. А может быть, ты его используешь для своих целей?
Элибер широко распахнула дверь:
— Пошел вон, — резко сказала она.
— Нет. Я еще не закончил наш разговор.
— Зато я его закончила.
Баластер покраснел.
— Ты шутишь со мной, а я говорю серьезно. Элибер выпрямилась и гордо подняла голову:
— Было бы наивно думать, что ты играешь с нами на одной стороне. Не так ли?
— Да, — ответил министр полиции. — И было бы еще наивнее думать, что Шторм не пострадает за свое убийство. А ты — за свое.
— Что вам нужно?
Баластер скривил свои пухлые губы в слабую улыбку:
— Пара слов, — сказал он. — Пара слов, которые могут убедить меня в вашей лояльности.
Элибер припомнила все, что может заинтересовать Баластера, и наконец в шоке остановилась.
— Зачем?
Вандовер улыбнулся:
— Вы сами этого захотите.
Элибер собралась с мыслями. Джек не удивится, узнав, что его подозревают. Они и должны были подозревать его. Но без судебного разбирательства, перед войной, уже маячащей на горизонте, он не будет в безопасности.
Элибер откашлялась:
— Я не захочу этого.
— Конечно нет, моя дорогая. Я и не думал, что вы захотите этого сами. — Баластер широко улыбнулся, — Однако вам стоило бы попробовать. Пепис — либеральный император, но в его уставе ничего не говорится о том, что шлюха может жить с солдатом в одной казарме.
— Я не шлюха.
— Нет? — он презрительно выгнул брови. — Возможно, для этого в трущобах Мальтена существует другое слово.
Элибер отошла от двери. Баластер спокойно встретил ее негодующий взгляд:
— Ну так запомните одно: как я, так и вы отныне повсюду в опасности.
Она подумала, что сейчас он ее ударит, и всеми силами попыталась сдержать себя от ответного действия. Но Баластер не двигался. В глубине его глаз горел странный огонь. Что он собирался делать?
К счастью, им помешал Роулинз. Элибер была так занята разговором с Баластером, что даже не почувствовала его приближения. Молодой рыцарь появился неожиданно. Его белые волосы были взлохмачены ветром. Бездонные синие глаза светились.
— Элибер, командир хочет срочно с тобой переговорить.
Роулинз вопросительно посмотрел на министра:
— Извините, — сказал он. — Кажется, я вам помешал.
— Пустяки, лейтенант, — ответил министр. Элибер представила Роулинзу Баластера:
— Это министр Вандовер Баластер, тайный советник императора.
Роулинз отдал честь.
— Лейтенант, мы уже закончили свой разговор. Всего доброго. — Баластер склонил голову набок и стремительно вышел.
Даже за закрытыми дверями Элибер все еще ощущала раскаленную лавину его мыслей. Если бы она могла, она бы обязательно продезинфицировала комнату.
Элибер прикоснулась ладонью к губам и только тогда заметила, что дрожит. Она сердито опустила руки и сжала кулаки. “Они бы не посмели обращаться так с Джеком. Никогда. Потому что он носит бронекостюм”, — подумала она.
Роулинз выглядел озадаченным:
— Кажется, у тебя неприятности?
— Нет.
— Ты уверена?
— Да. А зачем я понадобилась Джеку?
— Он хотел бы, чтобы ты сейчас же пришла на полигон.
Элибер нахмурилась:
— Зачем?
— Ему срочно нужно с тобой поговорить. Острый холодок пробежал по ее спине.
— Почему же он не использует радиотелефон? Роулинз отвел глаза:
— Ты же сама знаешь. О некоторых вещах лучше говорить с глазу на глаз.
Элибер поежилась. Ее знобило так, будто весь холод этой комнаты собрался и сконцентрировался в ней.
— Такова наша работа, — тихо прибавил Роулинз.
— Нет, — она твердо посмотрела ему в глаза. — Нет. Это не работа. Я думаю, что это его судьба.
Глава 12
Баластер и Пепис просматривали сообщения об обстановке в гиперпространстве.
— Вы уже сделали копию? — спросил император министра.
— Ничего официального. Вы все равно не сможете ее хранить. Должны поступить дополнительные сообщения.
Пепис вздохнул. Он потер свои усталые глаза:
— Все равно, в этом обвинят траков.
— Я тоже так думаю. Хотя у меня нет сомнений в том, что, исходя из представленного описания, здесь замешан еще кое-кто. Вполне возможно, что это двойник неизвестного корабля, встреченного Штормом.
Пепис моргнул:
— А еще — погибла планета. Сотни… нет, тысячи колонистов погибли… Почему?
— Мне сообщить об этом вашим офицерам?
Император вздохнул. Его мучило сознание того, что в космосе объявился кто-то похлеще траков. Вполне возможно, что этот третий выжидает конца схватки, чтобы подобрать остатки. А может быть, ему все равно — осталось ли на планете вообще хоть что-то?
— Ваше Величество?
— Что? Нет. Я не желаю делать никаких официальных заявлений на этот счет. Давайте подождем. Может быть, поступят еще какие-то сообщения. А возможно, и нет… Эта… резня… кажется, она была очень жестокой…
— Ваше Величество, я полагаю, что если не рыцари, то звездный флот должен быть уведомлен об этом.
— Нет.
Баластер поклонился.
— Очень хорошо. Доброй ночи, — он встал из кресла и бесшумно удалился.
Пепис даже не заметил его ухода.
Глава 13
Джек оторвался от дел: он заметил движение у своей каюты. Магнитофон пришлось выключить. Смутная тень приняла очертания Роулинза, нервно ожидающего у двери. Джек вышел:
— В чем дело, лейтенант? — командир был явно недоволен.
Их корабль уже приближался к месту назначения. Нужно было срочно подготовиться к десантированию, и место Роулинза сейчас было явно не здесь.
Роулинз помялся. Его голубые глаза, казалось, умоляли Джека не беспокоиться. Рыцарь явно нервничал. Двух суток оказалось совсем недостаточно для того, чтобы подготовить этого человека к войне. Кто знает — может быть, для этого и жизни не хватило бы?
Джеку это не нравилось. Ему не хотелось идти в бой с солдатами, охваченными паникой. Конечно, он знал, что Роулинз совсем не трус. Во всяком случае, он никогда ничего подобного за ним не замечал. Значит, было что-то другое, явно вносившее сомнения в душу молодого человека. Очевидно, Роулинз считал, что Джек сумеет ответить на волнующие его вопросы. В противном случае сейчас он не стоял бы под дверью.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
