- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Организация и ведение бизнеса в сфере торговли и услуг - Борис Башилов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1-й этап: позиционирование. Для того чтобы правильно начать придумывание имени для товара, услуги или фирмы, необходимо продумать позиционирование продукта. Здесь, как и в обычном маркетинг-планировании, необходимо изучить, что собой представляет рынок, провести исследования и обработать их результаты, разузнать побольше о конкурентах и, в конце концов, покопаться в самой фирме: изучить все, что может быть полезным при работе над именем.
2-й этап: генерация идей. На этом этапе сотрудники компании генерируют идеи. Идеи, которые касаются названий, упаковки, позиции будущего товара и т. д. Никто никого не критикует, и никакие идеи не отбрасываются!
3-й этап: концентрация на имени. Имена и названия, появившиеся в ходе предыдущего тура, глубоко анализируются на соответствие различным критериям, выдвинутым рынком и заказчиком. Так же имена проверяются специалистами по фонетике и семантике – не хочется, чтобы тебя обвинили в неграмотности. Еще одна проверка – на звучание. Даже самое правильное название на английском языке может ужасно звучать на китайском.
4-й этап: оценка заказчиком. Отобранные на предыдущем этапе слова передаются на оценку заказчику. Поскольку заказчик «варится» в своем бизнесе, то он может оценить с ходу, какие слова подходят для рынка, а какие не очень. Поредевший список перемещается на экзекуции следующего этапа.
5-й этап: тестирование. Хотя это и не указано явно в процедурах Nametrade, но на данном этапе отобранные имена должны проходить «полевые испытания», т. е. тестирования на фокус-группах. Ни одна фирма по придумыванию имен и ни один производитель не сможет залезть в душу потребителю и узнать, как он отнесется к новинке. Это может сделать только исследовательская компания. На этом же этапе проверяются юридические аспекты будущей легализации имен.
6-й этап: окончательный. Список имен с сопроводительными документами в виде отчетов о фокус-группах и юридических справок ложится на стол заказчика, который, спросив совета исполнителей, принимает окончательное решение.
Очевидно, что указанная методика подразумевает отношение к названию как к отдельному товару, который проходит все стадии маркетинговой разработки. Максимальный интерес представляют этапы 2 и 3, которые и составляют изюминку метода, по сути технологию того, как придумать название.
Можно предложить 6 правил, ориентируясь на которые вы можете отобрать самое лучшее имя для своего продукта или компании.
1. Название должно быть приятным. Органичное название позволит человеку сразу увязать слова, звуки и внешний вид с конкретным товаром или компанией. Например, название Hotmail. Джеку Смиту пришла идея доступа к электронной почте через интернет-сайт из любой точки мира. Когда один из менеджеров его компании появился с бизнес-планом данного сервиса, он перебрал все слова, оканчивающиеся на «mail», и в конце концов остановился на «hotmail», так как в названии присутствовали буквы HTML (язык разметки веб-страниц).
2. Уникальность названия – это одно из ключевых правил. Удачное уникальное название должно давать потребителю информацию (быть увязанным) об уникальности товара или услуги, оказываемой компанией, ее потребительских свойствах и характеристиках, т. е. давать понять, что данная услуга или товар, на котором оно красуется, отличается от подобного товара конкурентов. В качестве примера можно привести название Xerox. Изобретатель копировального аппарата нового типа Честор Карлсон хотел отразить в названии слово «сухой» (так как в то время существовало только влажное копирование). «Xer» в переводе с греческого означает сухой.
3. Название должно быть запоминающимся, а поэтому коротким и значимым. Конечно, существуют успешные товары с длинными и нудными именами. Однако скорее всего успех к ним пришел не через имя. Хорошее название должно быстро запоминаться, легко произноситься и легко восприниматься, быть звучным и нести хоть какой-то сигнал покупателю. Предположим, маленький ребенок просит родителей купить ему конфету, и ему проще запомнить и произнести сладкое название Chupa-Chups, чем не менее сладкое Alpen gold.
4. Название фирмы должно устанавливать коммуникационный процесс с потенциальным клиентом. У вашей компании есть цель, у вашего товара есть позиционирование, хорошее имя расскажет о том, для чего служит товар и чем живет компания. Хорошее имя с первых минут начинает строить долгосрочную связь между товаром и потребителем. Очень сильно это правило отразилось на названии компании Apache. Изначально компания занималась поставкой патчей (обновлений) к программам. От этого произошло A PAtCHy, которое трансформировалось в Apache.
5. Хорошее название не должно содержать в себе негативных ассоциаций. Если отличное имя имеет дурной смысл на сленге, откажитесь от него, это плохое имя. Хорошее имя не должно вызывать никаких отрицательных эмоций и ассоциаций.
6. Название компании должно быть интернациональным. Это правило особенно актуально в том случае, когда в ваши планы входит глобальное развитие компании и выход ее на международный рынок. Даже если это не входит в ближайшие планы и кажется маловероятным и слишком далеким событием в будущем, все равно вы можете использовать этот вариант. Разные слова и звучания имеют разное значение в разных странах, культурах, поэтому будет целесообразно провести небольшое исследование в этой области перед тем, как юридически закрепить за собой права на новое название. Особенно внимательно следует выяснять, не означает ли придуманное вами название враждебного смысла на языке другого народа. Это может серьезно повредить вашему бизнесу, оттолкнув покупателей и потенциальных деловых партнеров.
Говоря о конкретных методиках формирования имени компании, можно выделить несколько основных групп.
Неологизмы. Так называют имена, которые не существуют ни в одном языке мира. Одним из наиболее ярких неологизмов является название компании Pepsi. Неологизмы имеют как положительные, так и отрицательные стороны. К плюсам можно отнести то, что неологизмы не имеют «истории». Новое слово ничего не значит, и если повезет, то имя товара может не только запомниться, но и дать название целой категории новых товаров, примером могут служить такие названия, как Xerox, Kleenex, Pampers. Такие слова идеальны для товаров, которые продаются по всему миру, так как существует маленькая вероятность, что придуманное имя значит что-то плохое на каком-либо языке. Самым большим минусом неологизмов является именно то, что они ничего не значат. Удачное имя со смыслом может быстрее запомниться и сразу описать товар только при назывании его, тогда как в название-неологизм еще нужно будет вдохнуть жизнь.
Слова, используемые в обычной речи. Лучшими примерами использования обычных слов являются названия, которые перекликаются с родом занятий компании или сферой использования продукта: Sprint, Oracle, Time Manager – все эти имена четко указывают на то, что именно они представляют. Использование уже существующих слов может приводить к изменению восприятия товара или компании. Так, имя Apple позиционировало производителя компьютеров не как большую и неповоротливую компанию, но как веселую, дружественную и открытую. Обратная сторона использования существующих слов – невозможность полного переноса смысла при выходе на новый рынок. Вторая проблема – невозможность защитить такие названия в полном объеме. Так, например, слово «кола», входящее в названия многих напитков, не может принадлежать никому.
И последняя опасность – неверный подбор названия. Big Sucker для пылесоса или Stiletto для нового соуса из помидоров – не очень-то удачные названия.
Сложносокращенные слова. Такие всемирно известные названия как ThinkPad, PanAm, Aquafresh или отечественное лекарство «Траве-Сил», или название компании «Союзконтракт» являются сложносокращенными словами. Причина использования таких имен очевидна: с одной стороны, вы описываете продукт с помощью обычных слов, с другой – имеете полное право на регистрацию такого названия. Да и проблемы с переводом таких названий на языки различных народов мира возникают значительно реже, чем у названий, составленных из обычных слов.
Акронимы (аббревиатуры). Что такое акронимы станет понятно, как только мы вспомним, что BP и IBM на нормальном языке звучат как British Petroleum и International Business Machines. В России это названия автомобилей ВАЗ – Волжский автомобильный завод, ГАЗ – Горьковский автомобильный завод и т. д. Акронимы пришли к нам от инженеров, которым было проще именовать свои железяки не тремя-пятью словами, а по набору первых букв. Использование акронимов в наше время не популярно, так как для того чтобы такое имя запомнили, нужно приложить очень много усилий: его тяжело запомнить, и оно ничего не говорит потенциальному покупателю.

