- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Моя защитница - Аланея Олдер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— По крайней мере, на этот раз я не потеряла сознание, — сказала она, сонно зевая.
— Нужно ещё поработать над этим, — пробормотал он.
— Я этого не переживу. А теперь расскажи, что ты не хотел говорить при Мерин. — Она перевернулась на бок и пригвоздила его понимающим взглядом. Его пара слишком наблюдательна.
— Одичалый упомянул, что они знают, о моём состоянии перехода и слабом состоянии. А ещё сказал, что я был избран. — Он услышал, как она ахнула. Ему не понравился страх в её глазах, поэтому притянул её к себе. — Со мной всё будет в порядке. Даже в таком самом слабом состоянии они всё равно со мной не сравняться. — Он не решался показать ей лицо, так как знал, что она раскусит его ложь.
Она потерлась носом о его грудь, прежде чем нежно поцеловать.
— Сегодня я звонила своим отцам. Дядя сказал, что свяжется с тобой позже, чтобы немного «поболтать по-мужски». — Она обвела пальцем его пупок.
— Я свяжусь с Магнусом позже, могу только догадываться, что он хочет мне сказать. Скорее всего, то же самое, что сказал бы я кому-то, кто нашёл свою пару в любимой племяннице. Что-то вроде «если причинишь ей боль, я с тебя шкуру заживо сдеру».
Он вздохнул.
— Мне жаль, но это потому, что мы очень близки. Когда папочка с папулей были заняты в лаборатории, он иногда приглядывал за мной. В некотором смысле я с ним ближе, чем с родителями, потому что он не просто дядя, а лучший друг, — призналась она.
Он застонал, этот мужчина наверняка пристрелит его. Она взглянула на него с тревогой, и он поцеловал её в кончик носа.
— Я помню Магнуса со времён моего пребывания в Ноктем-Фоллз. Я уважал его как воина и уважаю как нашего Старейшину. Если он почувствует необходимость прочитать мне лекцию о том, как заботиться о его любимой племяннице, я позволю ему.
В её глаза появилась благодарность.
— Спасибо.
— Для тебя всё, что угодно. Как думаешь, Эйдан ищет меня? — спросил он, натягивая на них одеяло.
Она хихикнула.
— Надеюсь, Мерин вымотала его, и мы можем побыть так ещё немного.
— Мы чуть позже их проверим, а пока давай просто наслаждаться днём.
Она придвинулась ближе. И он закрыл глаза, полный решимости наслаждаться временем, проведённым со своей парой, несмотря на нависшую над ними угрозу.
Глава 6
Полчаса спустя Элизабет спускалась по лестнице вместе с Гавриэлем. Они встретились с улыбающимися Эйданом и Мерин. Эйдан поднял глаза и улыбнулся Гавриэлю, прежде чем наклонился, чтобы поцеловать свою пару в лоб.
— Ладно, Мерин, помни, что я говорил — нужно перестать прерывать наше обучение; мы — функционирующее подразделение и должны иметь возможность тренироваться. Если тебе нужно поговорить со мной, постарайся прийти во время перерыва или обеда.
Мерин вздохнула.
— Постараюсь, но кое-что нельзя откладывать.
Гавриэль повернулся к Элизабет и нежно поцеловал её, прежде чем отступить назад.
— Я планирую провести тренировку с ребятами.
— Будь осторожен, — сказала она.
Он кивнул, и мужчины направились к выходу.
Килан вышел из гостиной с озабоченным видом.
— М-м-м, парни, мы можем убрать это барахло? Парни? Аллё? Огненные шары? — Килан последовал за ними, высказывая опасения.
Мерин рассмеялась.
— Бедный Килан. — И повернулась к Элизабет. — Давай, начнём.
Они прошли в офис, оглядели беспорядочную груду бумаг и один маленький письменный стол и переглянулись.
— Завтра? — спросила Элизабет.
— Полностью согласна! Я не знаю, как прошёл твой день, но я вымотана. Не представляю, как Эйдан тренируется. Я поработаю с базами данных после ужина, когда мы с Эйданом будем отдыхать наверху. — Мерин потянулась и зевнула.
— Мой день, вероятно, был похож на твой, и я согласна, что мужчины, должно быть, монстры. — Они прошли в гостиную.
Мерин рухнула на один из больших кожаных диванов, Элизабет — в глубокое кресло и потянулась к журнальному столику, с которого взяла позабытый кондитерский пакетик. Затем вытащила печенье, счастливо улыбаясь.
— Я не хочу переезжать.
Мерин свернулась в маленький клубочек.
— Я тоже.
Элизабет откинулась на спинку, жуя восхитительно шоколадное печенье.
— Дамы, не хотите ли чаю? — спросил Рю с порога.
Мерин приоткрыла один глаз.
— Сколько сейчас времени?
Рю отклонился назад и посмотрел на часы в фойе.
— Сейчас час тридцать, дэнка.
— Ты можешь разбудить нас прежде, чем придут парни?
Мерин зевнула.
— Конечно. — Он уже собирался выйти из комнаты, когда зазвонил телефон. Он повернулся и поднял старомодную трубку.
— Собственность Альфа-подразделения. О, да. Как вы себя чувствуете сегодня, сэр? У нас всё хорошо. В данный момент он снаружи, но Мерин здесь. Да, подождите, пожалуйста. — Рю прикрыл трубку рукой. — Дэнка, тебя спрашивает лорд Байрон.
Мерин оживилась и спрыгнула с дивана, взяв телефон у Рю.
— Привет, папа. Возможно, не уверена. Я могу спросить его. Да, подожди. — Мерин положила трубку на столик у дивана и повернулась к Элизабет.
— Мне нужно кое-что спросить у Эйдана.
Она повернулась к двери.
— Дэнка, пальто, — заметил Рю.
Мерин покачала головой.
— Я на секунду.
Элизабет встала.
— Я пойду с тобой; может быть, свежий воздух разбудит меня.
Элизабет последовала за Мерин к боковой двери. Поляна рядом с подъездной дорожкой предоставляла мужчинам пространство, необходимое для работы в больших группах. Мерин и Элизабет подошли к открытой площадке, где мужчины спарринговались друг с другом. Улыбаясь, они помахали.
— Эй, Эйдан… — крикнула Мерин.
Эйдан повернулся, нахмурившись.
— Мерин, что я только что сказал тебе о прерывании тренировок? Эти учения могут однажды спасти тебе жизнь, — практически крикнул Эйдан.
— Но…
— Нет. Возвращайся в дом. Я приду, когда мы закончим.
Эйдан намеренно отвернулся.
— Эйдан…
Эйдан проигнорировал её.
— Эйдан, прошу.
Эйдан уставился в свой планшет, упорно игнорируя свою пару.
Тяжело вздохнув, Мерин повернулась к ней.
— Подожди здесь.
«О боже».
Мерин вернулась в дом с решительным выражением лица. Несколько секунд спустя она прошла через парадную дверь и спустилась по ступенькам крыльца к задней части дома. Минуту спустя, когда она подъехала на большом чёрном Камаро, все, кроме Эйдана, посмотрели на неё.
Элизабет увидела, как Колтон подбежал к Эйдану. Мерин вытащила из багажника канистру с бензином и начала обливать машину. Элизабет с улыбкой наблюдала за происходящим. А затем посмотрела на Гавриэля, приподняла бровь и кивнула на Мерин. Он пожал плечами.